開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 始作俑者 的原始碼
←
始作俑者
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center| '''<big>始作俑者</big> ''' |- | [[File:孟子见梁惠王.jpg|缩略图|居中|300px|[http://img.mp.itc.cn/q_70,c_zoom,w_640/upload/20170304/7bd36be7981141f98b14ffa54b441484_th.jpeg 原图链接][http://m.sohu.com/a/127842189_488749 来自 搜狐 的图片]]] |- | style="background: #808000" align= center| |- | align= light| '''近义词''' :[[罪魁祸首]] '''反义词''' : '''出 处''' :《[[孟子]]》 '''体 裁''' :[[成语]] '''属 于''' :贬义词 |} '''始作俑者'''是一个汉语成语,读音为shǐ zuò yǒng zhě,意思是恶劣风气的创始者。出自《[[孟子·梁惠王上]]》。<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E5%A7%8B%E4%BD%9C%E4%BF%91%E8%80%85 始作俑者],汉典</ref> ==原文== [[梁惠王]]曰:“寡人愿安承教。” [[孟子]]对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。” 曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之。为民父母,行政不免于率兽而食人。恶在其为民父母也?[[孔子|仲尼]]曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”<ref>[http://www.hxlib.cn/wenzhang/3709.html 始作俑者],古诗文网</ref> ==译文== 梁惠王说:“我很乐意听您的指教。” 孟子回答说:“用木棒打死人和用刀子杀死人有什么不同吗?”梁惠王说:“没有什么不同。”孟子又问:“用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同吗?”梁惠王回答:“没有什么不同。” 孟子于是说:“厨房里有肥嫩的肉,马房里有健壮的马,可是老百姓面带饥色,野外躺者饿死的人。这等于是在上位的人率领着野兽吃人啊!野兽自相残杀,人尚且厌恶它;作为老百姓的父母官,施行政治,却不免于率领野兽来吃人,那又怎么能够做老百姓的父母官呢?孔子说:‘最初采用土偶木偶陪葬的人,该是会断子绝孙吧!’这不过是因为土偶木偶太像活人而用来陪葬罢了。又怎么可以使老百姓活活地饿死呢?” <ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_1624339410102wkmt.html 始作俑者],新浪网,2016-06-29</ref> ==故事== 这句成语出自于《孟子·梁惠王上》:仲尼(孔子)曰:始作俑者,其无后乎!为其象人而用之也。 战国时,有一次孟子和梁惠王谈论治国之道。孟子问梁惠王:用木棍打死人和用刀子杀死人,有什么不同吗? 梁惠王回答说:没有什么不同的。 孟子又问:用刀子杀死人和用政治害死人有什么不同? 梁惠王说:也没有什么不同。 孟子接着说:现在大王的厨房里有的是肥肉,马厩里有的是壮马,可老百姓面有饥色,野外躺着饿死的人。这是当权者在带领着野兽来吃人啊!大王想想,野兽相食,尚且使人厌恶,那么当权者带着野兽来吃人,怎么能当好老百姓的父母官呢?孔子曾经说过,首先开始用俑(古时陪同死人下葬的木偶或土偶)的人,他是断子绝孙、没有后代的吧!您看,用人形的土偶来殉葬尚且不可,又怎么可以让老百姓活活地饿死呢? 根据孔子始作俑者,其无后乎这句话,后人将始作俑者引为成语,比喻第一个做某项坏事的人或某种恶劣风气的创始人。 ==参考资料== [[Category:030 國學總論]]
返回「
始作俑者
」頁面