開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 圣经新普及译本 的原始碼
←
圣经新普及译本
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:圣经新普及译本.jpeg|有框|右|<big></big>[https://img3.doubanio.com/view/subject/s/public/s1459570.jpg 原图链接][https://book.douban.com/subject/1442091/ 来自 豆瓣网 的图片]]] '''圣经新普及译本'''》(HOLY BIBLE New Living Translation)是汉语圣经协会于2012年编写的中英对照圣经。此译本之出版旨在帮助学生,慕道[[朋友]],年轻信徒以及初信的弟兄姊妹更容易明白[[圣经]]的文意。 在天主教,圣公会<ref>[http://news.sohu.com/78/80/news211888078.shtml 美国同性恋者当上圣公会主教 外国教会表示谴责],搜狐,2003-08-07</ref>和东正教中,有些信徒会将圣人<ref>[https://www.sohu.com/a/399991217_436131 中国的“圣人”和西方的“圣人”有何差别?看中西评判标准的差异],搜狐,2020-06-05</ref>的名字作为自己儿女的名字;有些则会在受洗后,领受圣人的名字。此举期望藉所属之圣人,能为带有自己名字的信徒祝福和祷告。有些圣人会有纪念日,纪念日的命名也会冠以圣人的名字。 ==简介== 传统圣经中文译本的语句内容及言词表达方式较深,读者难以明白和领略。New Living Translation (NLT) 是由九十位西方[[圣经]][[学者]]按照圣经原文 (包括希伯来文, 亚兰文, 希腊文) 翻译而成的版本。 此译本长于意思准确, 语句流畅易明, 特别能使初次接触圣经的读者轻易地投入圣经的世界, 了解经文的意思, 在英语世界中得到广泛使用。《新普及译本》采纳了NLT版本的特色, 保留其生动活泼的表达方法, 具体地描绘圣经的真实面貌。 把这两个版本结合并排, 读者除了获得学习语文的机会外, 同时阅读两种语文更能有助于从多角度明白神的话语, 与圣经人物及其经历产生共鸣感, 在经文中与[[上帝]]相遇。 深盼上帝的话语成为读者们生命的光, 生命的导航。 在阅读上帝的话语的过程中, 经历上帝改变生命的大能。 ==视频== ===<center> 圣经新普及译本 相关视频</center>=== <center>关于基督教和东正教、天主教、新教有什么区别和联系</center> <center>{{#iDisplay:f07034ucths|560|390|qq}}</center> <center>东正教和天主教的千年恩怨</center> <center>{{#iDisplay:t3014yrcwue|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:200 宗教總論]]
返回「
圣经新普及译本
」頁面