導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.206.121
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 雅克·普雷弗特 的原始碼
←
雅克·普雷弗特
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:雅克·普雷弗特.jpg|thumb|right| [https://www.yeyebook.com/wp-content/uploads/2018/03/jacques-prevert-520x245.jpg 原圖鏈結] [https://www.google.com/search?q=%E9%9B%85%E5%85%8B%C2%B7%E6%99%AE%E9%9B%B7%E5%BC%97%E7%89%B9&rlz=1C1AVFC_enTW864TW864&sxsrf=ACYBGNQYgA6Auy3_DJKCnmrBjpW7kUiZgQ:1580521231077&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjg8Ka0nK_nAhUrK6YKHVtmAIQ4RhD8BSgCegQICxAE&biw=1202&bih=618#imgrc=2qty7EeYlbx7YM:「「詩人-雅克·普雷弗特」] ]] '''雅克·普雷弗特''' JacquesPrévert(生於1900年2月4日 - 1977年4月11日),生於塞納河畔納伊(Neuilly-sur-Seine),法國詩人。他的抒情詩從日常生活出發,洋溢着熱情與謂嘆,創作了充滿社會希望和感傷愛情的詩歌,他的詩大都譜成了曲。 1930年代和40年,是法國居編劇最重要的人物。 1945年,[[普雷維特]] 出版了他的《假釋》,成為法國20世紀最受歡迎的詩人。<ref>[https://m.hujiang.com/fr/p723455/ 法語詩歌選讀 - 雅克·普雷弗特 ]</ref>([[勞倫斯佛靈蓋蒂]]於1958年將其翻譯成英文)。 ==早期== 普雷維特在中產階級家庭中長大,並度過了一個快樂的童年。 他的自傳散文詩《童年》(Enfance)(童年)充滿了他家鄉街頭生活的美好回憶,包括街頭藝人(如歌手和小丑)。 他的父親曾在巴黎中央人民辦公室(巴黎窮人中央辦公室)工作,當他的工作將他帶到城市較貧窮的地區時,他經常帶他的兒子。這些經歷使普雷弗特終生同情窮人和工人階級。他的父親還審查了當地報紙的戲劇,他經常帶兒子去劇院或電影院,激發他們的想像力。 1920年,普雷弗特在服役其間,駐紮在法國東部的盧內維爾(Lunéville),他與後來成為超現實主義畫家的[[伊夫·坦古]](Yves Tanguy)結為朋友。 1921年,他在君士坦丁堡(今土耳其伊斯坦布爾)進駐時,遇到了另一個朋友[[馬塞爾·杜哈米爾]](Marcel Duhamel)。三人都渴望放棄軍隊的紀律。服完役後,他們移居巴黎,投身叛逆,波西米亞風格的生活。 ==創作風格== 1925年到1929年,[[普雷弗特]]與超現實主義者[[羅伯特·德斯諾斯]](Robert Desnos),[[伊夫·坦古]](Yves Tanguy),[[路易·阿拉貢]](Louis Aragon)和[[安德烈·布雷頓]](AndréBreton)交往,並以其風格更新了古老的口頭詩歌傳統,形成了流行風潮的“歌曲詩”形式。 [[約瑟夫·科斯瑪]](Josef Kosma)將許多音樂帶到了音樂中,並吸引了一大批年輕人,他們喜歡普雷維特的滑稽、嘲弄、無政府主義,反正統的調子,散發出幽默感。 他對愚蠢,虛偽和戰爭大肆抨擊,在街上和地鐵裡唱著情人,唱著樸素的心和孩子們的天真無邪。 普雷弗特掌握了使讀者措手不及的小素描藝術。他使用了自由韻律,不規則韻律,偶爾的押韻,雙關語,有意地亂七八糟的單詞。 ==法國電影史上唯一的詩人== 1945年,出版了詩集《假釋》(Paroles )。這本書賣出了超過500,000冊,這在法國幾乎是聞所未聞的。“卜特別採訪了法國青年的戰爭後,特別是對那些誰在佔領期間長大,覺得自己完全從教會與國家疏遠,” 1947年,發表了《兒童故事集》(Contes pour enfant pas sage)。 1948年,職業生涯遭受了挫折。當電影 《玫瑰花》(La Fleur de l'âge )在製作期間被取消時,他與卡內爾的伙伴關係破裂了 。 1955年,他移居巴黎。他變得如此受歡迎,以至於陌生人在街上走近他,並引用他的詩句來向他致意。 1959年,美國詩人[[夏娃·梅里亞姆]](Eve Merriam)於訪問了普雷弗特,並花了數小時與他談論詩歌和藝術。 梅里亞姆在《 新共和國》雜誌上 寫道, 他是“一個矮小的,白髮的男人,有著藍色的眼睛,鈍鈍的手指,香煙像個頑皮的Apache舞者一樣從他的嘴唇上晃來晃去。穿著一件藍色的毛衣,顏色與他的眼睛一樣,呈淺灰色的法蘭絨,以及剛打磨過的黑色皮鹿皮鞋,他看上去像是嬉戲的花花公子。 1977年4月11日,普雷弗特在法國諾曼底(Omanville-La-Petite)的家中去世。那天,卡內(如 《紐約時報》 引述 )稱他為“法國電影史上唯一的詩人”,他的“幽默與詩歌成功地將藝術推向了藝術巔峰”,其風格反映了“法國電影的靈魂”。 ==家庭== ===第一任妻子=== 1925年,與[[西蒙妮·狄安]](Simone Dienne)結婚。 ===第二任妻子=== [[珍妮·洛里斯]](Janine Loris)是八角星集團的校友。 ==代表作品== 普雷弗特最出名的詩應該是:Le jardin(公園裡)。 他筆下的《公園裡》像一個碩大的栽滿了玫瑰的花籃,給每一個人一份驚喜、一個驚奇、使"親吻"這個日漸蒼白、平面化的詞得到又一次的洗滌,從新顯現它不可磨滅,無法代替的明亮 -"親吻" ===法譯中文=== 《公園裡》 一千年一萬年 也難以訴說盡 這瞬間的永恆 你吻了我 我吻了你 在冬日,朦朧的清晨 清晨在蒙蘇利公園 公園在巴黎 巴黎是地上一座城 地球是天上一顆星 ===法譯英文=== 《The Garden》 Jacques Prevert Thousands and thousands of years Would not be enough To tell of That small second of eternity When you held me When I held you One morning In winter's light In Montsouris Park In Paris On earth This earth That is a star {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=XizVsXV9wrs}} 《公園里》(法)'雅克·普雷弗特 ==電影劇本== 普雷弗特寫了許多出色的電影劇本: 《Drôlede drame》(1937;“古怪的戲劇”), 《Les Visiteurs du soir》(1942;“晚間遊客”) 《Les Enfants du paradis》(1944;“天堂之子”) ==詩集== 《假釋》(1945年) 《歷史》(1946年;“故事”)<ref>[https://www.books.com.tw/products/CN10694851 博客來 - 《話語集》收入了1930—1944年間的九十五首詩]</ref> 《奇觀》(1951年) 《大巴黎春天》(1951年;“春季大球”) 《夏爾·德·隆德雷斯》(1952年;“倫敦的魅力”) 《歷史》(1963)的歷史,“故事與其他故事” 《Choses et autres》(1972;“事物與其他事物”)。 ==參考資料== [[Category:法國人]] [[Category:詩人]]
返回「
雅克·普雷弗特
」頁面