導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.17.175.167
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 陈新仁 的原始碼
←
陈新仁
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{Infobox person | 姓名 = 陈新仁 | 图像 = [[File:陈新仁.jpg|缩略图 |center|[https://baike.so.com/gallery/list?ghid=first&pic_idx=1&eid=9866233&sid=10213267 原图链接] [https://baike.so.com/doc/9866233-10213267.html 来自360图片]]] | 图像说明 = 南京大学外国语言学研究所副所长 | 出生日期 = 1967 | 国籍 = 中国 | 民族 = | 籍贯 = 江苏盐城人 | 职业 = 教授,博士生导师 | 母校 = 广东外语外贸大学 }} '''陈新仁'''(1967出生),男,[[江苏]]盐城人,[[教授]],[[博士]],[[博士生导师]]<ref>[https://dafls.nju.edu.cn/12/b6/c13168a463542/page.htm 陈新仁教授 ],南京大学, 2019-12-26</ref>,毕业于[[广东外语外贸大学]],美国伊利诺大学访问[[学者]]。现任[[南京大学]]外国语学院院长助理,南京大学外国语言学研究所副所长,外国语言学及应用语言学方向学科带头人,《外国语文研究》主编。教授课程主要包括本科生"英语语言学导论"、"高级英译汉"、"英语写作"等,研究生课程"语言学导论"(文学方向)、"英语语用学"、"论文写作与研讨"等,博士生课程"语用学理论与应用"等。2003-2004在美国伊利诺大学语言学系访学,2013.9-12在英国伦敦大学学院访学。研究兴趣主要包括语用学、模糊语言学、外语教育、语用习得、语言政策与语言规划等,迄今发表论文100余篇,主编、参编30余部教材、教辅或词典,独著、合著11部,主持、参加完成国家哲学社科项目各1项,主持或参与完成省部级项目多项。负责建设省级优秀课程1门。担任中国语用学研究会副会长、中国英语教学研究会副会长、中国外语博士论坛理事会副理事长、中国认知语言学研究会常务理事、中国语言与符号学研究会常务理事、中国语言教育研究会常务理事。2011年入选江苏省第四期"333高层次人才培养工程"<ref> [https://www.oktranslation.com/mti/mti_info28508.html 南京大学外国语学院教授陈新仁介绍 ],语言学之家网, 2012-06-03</ref>。 == 个人经历 == 先后在广东外语外贸大学攻读[[硕士]]、博士学位,2003-2004在美国伊利诺大学语言学系 访学。主要研究兴趣包括语用学、二语习得、外语教育等,迄今发表论文100余篇,主编、参编30余部教材、教辅或词典,独著、合著11部,主持、参加完成国家哲学社科项目各1项,主持或参与完成省部级项目多项。负责建设省级优秀课程1门。目前担任中国语用学研究会副会长、中国英语教学研究会副会长、中国话语研究会副会长、中国外语博士论坛理事会副理事长、中国认知语言学研究会常务理事、中国语言与符号学研究会常务理事、中国语言教育研究会常务理事、江苏省外国语言学会副会长兼秘书长、江苏省翻译工作者协会理事。1998年被评为江苏省"青蓝工程"优秀中青年骨干教师。2008年入选教育部"新世纪优秀人才支持计划"。2010年入选为南京大学第二批中青年学科带头人。2011年入选江苏省第四期"333高层次人才培养工程"(第三层次)。<ref>[http://news.xisu.edu.cn/info/1012/8295.htm 南京大学陈新仁教授来校讲学 ],新闻网,2018-10-16</ref> == 个人荣誉 == 1998年被评为江苏省优秀中青年骨干教师。 2008年入选教育部"新世纪优秀人才支持计划。 2010年入选为南京大学第二批中青年学科带头人。 2011年入选江苏省第四期"333高层次人才培养工程"(第三层次)。 == 代表性著作 == 《会话信息过量现象的语用研究》 == 代表性论文 == 《从莎剧中一段独白看独白语言特点》 == 专著 == 1.《当代语用学》(第二作者,与何自然教授合作)(外语教学与研究出版社,2004年2月) 2..《英语语用语法》(第二作者,与何自然教授合作)(外语教学与研究出版社,2004年2月) 3.《会话信息过量现象的语用研究》(陕西师范大学出版社,2004年,即出) 代表性论文 1.语义模糊研究的现状与未来》(《外语学刊》1993第1期) 2.《试探经济原则在言语交际中的运行》(《外语学刊》1994第1期) 3.《试论语言结构的模糊性》(《解放军外语学院学报》1994第5期) 4.《语言的全民性不容置否》(《福建外语》1995年1━2合刊) 5.《关于我国语言学界开展正确的学术批评的几点思考》(第一作者,《福建外语》1995年第4期) 6.《关于话语分析的几点思考》(《福建外语》1996年第3期) 7.《论言语交际中的暗示策略》(《福建外语》,1998年第4期) 8.《论广告用语中的语用预设》(《外国语》1998年第5期) 9.《心智与关联》(《外语与外语教学》1998年第7期) 10.《学问与人品:真正学者的追求-- 评<语言与文化评论集>》 (《中国社会科学》1999年第6期). 11.《国外儿童语用发展研究述评》(《外语与外语教学》2000第12期)。 12.《论语用解释的全释条件》(《现代外语》2001年第4期) 13.《预示语列的会话修辞学研究》(《福建外语》2002年第2期) 14.《从话语标记语看首词重复的含意解读》(《解放军外语学院学报》2002年第3期) 15.《外语词汇习得过程探析》(《外语教学》2002年第4期) 16.《话语联系语与英语议论文写作:调查与分析》(《外语教学与研究》2002年第5期) 17. 《衔接的语用认知解读》(《外语学刊》2003年第4期) 18.《创新型外语人才的理念与内涵--调查与分析》(《外语界》,2003年第4期,第一作者) 19. 《论首词重复修辞现象的认知机制》(《 现代外语》,2003年第4期) 20.《语用学术语汉译问题刍议》(《中国翻译》,2003年第5期) 21.《英语首词重复的语用认知阐释》(《外语研究》,2004年第1期) 22.《城市标识用语英译失误及其实例剖析》(《中国翻译》2004年第2期,第二作者) == 主要教材 == 《英文写作晋阶》(南海出版公司,1995) == 编著 == 《全国英语专业四级历年真题解析》(2002.12,中国对外翻译出版公司) 《全国英语专业八级历年真题解析》(2003.12,中国对外翻译出版公司) == 科研项目 == 1.《英汉话语联系语的语用认知对比研究》,国家"九五"一般项目(何自然主持),成员,2000 -2002。(已结项) 2、"英语语言文学素材库",教育部新世纪网络课程建设工程项目(王守仁主持),2002-2003,成员(已结项)。 3.《认知语用学-言语交际的认知研究》,教育部人文社会科学研究重大项目(何自然主持),主要成员,2001-2003。 4、"英语话语标记语习得研究",南京大学人文社科项目,2002-2004,独立。 5、"当代语用学",南京大学"211"工程(二期),2002-2004,独立。 6、"英语会话修辞研究",人才引进启动项目,2001-2003,独立。 7、"建设新世纪外语专业创新型人才的培养体系",江苏省新世纪高等教育教学改革工程立项课题(许钧主持),成员,2002 – 2004。 ==参考来源== [[Category:教授]][[Category:语言学家]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Br separated entries
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person/core
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
模块:Arguments
(
檢視原始碼
)
模块:Infobox
(
檢視原始碼
)
模块:InfoboxImage
(
檢視原始碼
)
模块:Navbar
(
檢視原始碼
)
模块:Separated entries
(
檢視原始碼
)
模块:TableTools
(
檢視原始碼
)
返回「
陈新仁
」頁面