導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.176.46
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 逐出伊甸園 的原始碼
←
逐出伊甸園
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''逐出伊甸園'''<br><img src="http://www.worldofmastermind.com/wp-content/uploads/2013/09/Expel-from-Eden-ed-300x149.jpg" width="280"></center><small>[http://www.worldofmastermind.com/?p=570 圖片來自worldofmastermind]</small> |} '''《逐出伊甸园》'''(意大利语:'''Cacciata dei progenitori dall'Eden''')是意大利[[文艺复兴]]初期的艺术家[[马萨乔]]于1425年创作的一幅湿壁画,为[[佛罗伦萨]]<ref>[https://hk.trip.com/travel-guide/florence-341/ 佛罗伦萨],trip</ref> 圣母圣衣圣殿内布兰卡契小堂的壁画的一个场景。该作品描绘的是[[创世纪|《创世纪》]]第三章亚当与夏娃因为偷食禁果惹怒上帝而被逐出伊甸园的故事,但与[[圣经|《圣经》]]记述的场面略有出入。 == 艺术价值 == 马萨乔的画与《圣经》记载的故事场面存在以下出入: 第一,为增加戏剧性,马萨乔令亚当和夏娃全身赤裸。《创世纪》3:21(詹姆斯一世钦定本)记载:“上帝为亚当和夏娃创造了皮衣,用以蔽体。” 第二,画中只出现了一个天使。《创世纪》3:24记载:“所以上帝逐出了亚当,并在伊甸园东边的门口安排了两个天使。”(英语中‘天使’原文为‘Cherubims’,而-im这一后缀在希伯来语中代表复数形式,又与英语中表复数的词缀s结合) 第三,画中伊甸园的拱门并未记述在《圣经》中。 然而,因为艺术家们常常遵循画室传统,他们会借鉴之前的画作,同时吸纳其他艺术家的表达方式和创意进自己的作品。所以,严格以文本作为参考标准而对艺术品进行评价的做法往往欠妥。如果作品本身能够展现《圣经》场景,即可被视作成功。 马萨乔成功刻画了夏娃的咆哮,间而表达了放逐带来的极度痛苦。这是以往的艺术家所没有捕捉到的,因而是画家本人非常独到的理解。 == 历史 == === 创作和修改 === 马萨乔据称从多处艺术作品汲取创作《逐出伊甸园》的灵感。例如亚当的形象可能就来自希腊神话人物玛尔叙阿斯(Marsyas)的多组雕像,以及多纳泰罗(Donatello)雕刻的耶稣受难像。而根据分析,夏娃的原型或许是裸体维纳斯,比如乔瓦尼·皮萨诺(Giovanni Pisano)的一尊维纳斯雕像。 壁画完成3个世纪后,美第奇家族的科西莫三世(Cosimo III)为了令其与当下的装饰理念相符,下令用无花果叶子将人物的阴部遮盖。1980年修复壁画时,这些装饰最终被移除,原画得以重见天日。 === 后世影响 === 马萨乔为文艺复兴时期的著名艺术家[[米开朗琪罗]]提供了极大的灵感。这是因为米开朗琪罗的老师多梅尼科·吉兰达伊奥(Domenico Ghirlandaio)在创作宗教艺术品时几乎完全参考马萨乔的作品。吉兰达伊奥也热衷于模仿马萨乔的设计。因而,米开朗琪罗为[[西斯廷礼拜堂]]屋顶绘制《人类的堕落》和《逐出伊甸园》延续了马萨乔的风格。 == 參考文獻 == {{reflist}} [[Category: 900 藝術總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
逐出伊甸園
」頁面