導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.122.125
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 答王十二寒夜独酌有怀 李白 的原始碼
←
答王十二寒夜独酌有怀 李白
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''答王十二寒夜独酌有怀'''<br><img src="https://weihai.dzwww.com/shxw/201607/W020160802486989484998.jpg" width=" width="280"></center><small>[https://weihai.dzwww.com/shxw/201607/t20160728_14693168.htm 圖片來自大众网]</small> |} '''答王十二寒夜独酌有怀'''是一首抒情诗,揭露了当时朝廷小人得志,有才能的人不被重用、反遭谗毁的现象,表达了要超脱荣辱穷达之念,像严光、范蠡那样飘然隐居。此诗开头十句为第一段,描写王十二雪夜独酌、怀念远人的情景;十一至十九句为第二段,揭露当时权贵当道,专横跋扈,正直的读书人却被排斥,明为王十二实亦为己鸣不平;二十至三十三句为第三段,通过一连串的比喻,揭露当时是非不明、邪正不分的社会现实,抒写诗人曲高和寡、遭人谗毁的悲愤;最后十八句为第四段,慨言荣辱穷达之不足论。 == 原文 == 李白〔唐代〕 昨夜吴中雪,[[子猷]]佳兴发。 万里浮云卷碧山,青天[[中道]]流孤月。 孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。 怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘。 人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。 君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。 君不能学哥舒横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。 吟诗作赋北窗里,万言不直一杯水。 世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。 鱼目亦笑我,谓与明月同。 骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风。 《折杨》《黄华》合流俗,晋君听琴枉《清角》。 《巴人》谁肯和《阳春》,楚地犹来贱奇璞。 黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。 一谈一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。 曾参岂是杀人者?谗言三及慈母惊。 与君论心握君手,荣辱于余亦何有? 孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗! 一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。 严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶。 达亦不足贵,穷亦不足悲。 韩信羞将绛灌比,祢衡耻逐屠沽儿。 君不见李北海,英风豪气今何在! 君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居! 少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。 == 译文 == 昨天夜里吴中下了一场大雪,你像王子猷一样兴致勃发。 浮云万里环绕着青山,天空的正中游动着一轮孤月。 孤月沧凉清冷,银河清朗澄澈。太白星晶莹明亮,北斗星错落纵横。 白霜洒地的夜晚你对酒思念起我,金雕玉塑的井台上冰冻峥嵘。 人生百年不过是飘忽瞬间,要痛饮美酒来渲泄万古的愁情。 君不能狸膏金距效法斗鸡之徒,因谄谤获宠,鼻孔出气吹到天上的霓虹。 君不能学习那陇右武夫哥舒翰,跨马持刀,横行青海,血洗石堡,换了个紫袍英雄。 你只能在北窗下面吟诗作赋,纵有万言不如杯水顶用。 今世人听到诗赋皆掉头而去,就好像马耳边吹过一阵东风。 鱼目混珠之辈居然也来嘲笑我,夸说他们的才能与明月宝珠相同。 千里马屈身弓背不能饮食,而那瘸驴却在春风里得意长鸣。 《折杨》和《黄华》这样的曲子才合流俗的口味,像《清角》这样的琴曲,晋平公怎配去听? 唱惯《巴人》曲的人怎肯应和《阳春》雅曲?楚国人从来就轻视珍奇的玉石。 黄金散尽却没交到知音,白发飘飘的读书人还是被人看轻。 一谈一笑之间想不到就变了脸色,接着就有苍蝇一样的小人罗织罪名。 曾参怎么会是杀人犯?可是三进谗言还是使他的母亲震惊。 握住你的手告诉你心里话,对我来说,荣与辱早已是身外之物。 听说孔圣人还感伤过凤凰和麒麟,董龙这小子又是什么鸡和狗! 一生傲岸难与权贵相处,皇帝疏远,举荐徒劳,壮志难酬。 严子陵长揖不拜汉家天子,我又何必长剑拄着下巴去把皇帝侍候! 显达也不足贵,穷困也不足愁。 当年韩信羞与周勃、灌婴为伍,祢衡耻于交往屠沽小儿。 君不见李北海,英风豪气今在何处? 君不见裴尚书,三尺土坟上长满了蒿草荆棘! 年轻时我就想学习范蠡漫游五湖,看到这些更想远离富贵功名。 == 创作背景 == 王十二,是李白的朋友,他有一首《寒夜独酌有怀》的诗赠李白。李白这首诗是答诗,大约写于唐玄宗天宝八载(749年),这已是李白二入长安以后的事。王琦《李太白年谱》天宝八载附考云:“是年六月,陇右节度使哥舒翰攻吐蕃石堡城,拔之。白有《答王十二寒夜独酌有怀》诗。” == 简析 == 《答王十二寒夜独酌有怀》是一首抒情诗,揭露了当时朝廷小人得志,有才能的人不被重用、反遭谗毁的现象,表达了要超脱荣辱穷达之念,像严光、范蠡那样飘然隐居。此诗开头十句为第一段,描写王十二雪夜独酌、怀念远人的情景;十一至十九句为第二段,揭露当时权贵当道,专横跋扈,正直的读书人却被排斥,明为王十二实亦为己鸣不平;二十至三十三句为第三段,通过一连串的比喻,揭露当时是非不明、邪正不分的社会现实,抒写诗人曲高和寡、遭人谗毁的悲愤;最后十八句为第四段,慨言荣辱穷达之不足论。全诗主题集中,层次井然,语言犀利,比喻生动,其抒情具有针对现实的议论性,显示出李诗的鲜明个性。 == 李白 == 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。<ref>[https://www.gushiwen.cn/shiwenv_71e4bffa2993.aspx 答王十二寒夜独酌有怀]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:530 礼俗总论]] [[Category:540 社会学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
答王十二寒夜独酌有怀 李白
」頁面