導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.133.143.36
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 溪水无情似有情.入山三日得同行 的原始碼
←
溪水无情似有情.入山三日得同行
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:溪水无情似有情,入山三日1得同行。.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fmmbiz.qpic.cn%2Fmmbiz_jpg%2Fr0AVyJEfORia6P2m0FubQ82qm2jW3UQ1bSS13Wxte2tYNEY11Qm6Vp9OMFy1aiaN8DuwfmG5H1ZPFIhrtbiaPCuwg%2F0%3Fwx_fmt%3Djpeg&refer=http%3A%2F%2Fmmbiz.qpic.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1621564695&t=7cec9fc7f6d55d7ccc5d166faa15042e 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%BA%AA%E6%B0%B4%E6%97%A0%E6%83%85%E4%BC%BC%E6%9C%89%E6%83%85%2C%E5%85%A5%E5%B1%B1%E4%B8%89%E6%97%A5%E5%BE%97%E5%90%8C%E8%A1%8C%E3%80%82 图片来源]]] '''溪水无情似有情.入山三日得同行'''出自唐代[[温庭筠]]的《[[过分水岭]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_e61c9c5cbb79.aspx 溪水无情似有情,入山三日得同行 古诗文网] </ref> 溪水无情似有情,入山三日得同行。 岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。 ==译文及注释== 译文 溪水奔流,看上去无情却有情,进入山中三天,溪水总是伴着我前行。 登上岭头,就要和溪水分头而行,听到流水一夜潺湲作响如同深情的惜别之声。 注释 分水岭:一般指两个流域分界的山。这里是指今陕西省略阳县东南的嶓冢山,它是汉水和嘉陵江的分水岭。 岭头:山头。 分头:分别;分手。《[[文苑英华]]》作“分流”。 潺湲(chán yuán):河水缓缓流动的样子。这里是指溪水流动的声音。 ==鉴赏== 化无情之物为有情,往往是使平凡事物富于诗意美的一种艺术手段。这首短诗,很能说明这一点。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=1ef817a2e67847a3b44bb8343708571d&from=kg0&highlight=%E6%BA%AA%E6%B0%B4%E6%97%A0%E6%83%85%E4%BC%BC%E6%9C%89%E6%83%85%EF%BC%8C%E5%85%A5%E5%B1%B1%E4%B8%89%E6%97%A5%E5%BE%97%E5%90%8C%E8%A1%8C 过分水岭 百度汉语] </ref> 诗中所写的分水岭,大约是今陕西略阳县东南的嶓冢山。这是秦蜀或秦梁间往来必经之地,是唐代著名的交通要道,故一般径称分水岭而不必冠以所在地。题称《[[过分水岭]]》,实际上写的是在过分水岭的行程中与溪水的一段因缘,以及由此引起的诗意的感受。 “溪水无情似有情,入山三日得同行。”这首小诗的前两句是说,溪水无情却似对我脉脉有情,进山三天得以有它伴我同行。 首句从溪水写起。溪水是没有感情的自然物,但眼前这条溪水,却又似乎有情。在这里“无情”是用来引出“有情”的,“有情”二字是一篇的眼目,下面三句都是围绕着它来具体描写的。“似”字用得恰到好处,它暗透出这是诗人时而浮现的一种主观感觉。这个“似”字,语意灵动轻妙,且与全诗平淡中见深情的风格统一。开头一句在点出“有情”的同时,也就设置了悬念,引导读者去注意下面的解答。 次句叙事,暗点感到溪水“似有情”的原因。嶓冢山是汉水与嘉陵江的分水岭,因为山深,所以“入山三日”方才到达岭头。山路蜿蜒曲折,缘溪而行,所以行人感到这溪水一直在自己侧畔同行。其实,入山是向上行,而水流总是向下,溪流的方向和行人的方向并不相同,但溪水虽不断向相反方向流逝,而其潺湲声却一路伴随。因为深山空寂无人,旅途孤孑无伴,这一路和旅人相伴的溪水就变得特别亲切,仿佛是有意不离左右,以它清澈的面影、流动的身姿和清脆的声韵来慰藉旅人的寂寞。我们从“得同行”的“得”字中可以体味到诗人在寂寞旅途中邂逅这位有情良伴的欣喜。 “岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。”小诗的后两句是说,登上山岭头就是我俩的分手之处,潺湲流淌与我惜别一夜有声。 在入山三日,相伴相依的旅程中,溪水有情之感不免与日俱增,因此当登上岭头,就要与溪水分头而行的时候,心中便不由自主的涌起依依惜别之情。但却不从自己方面来写,而从溪水方面来写,以它的“惜别”进一步写它的“有情”。岭头处是旅途中的一个站头,诗人这一晚就在岭头住宿。在寂静的深山之夜,耳畔只听到岭头流水,潺湲作响,彻夜不停,仿佛是同自己这个同行三日的友伴殷勤话别。这“潺湲一夜声”,暗补“三日同行”时日夕所闻。溪声仍是此声,而当将别之际,却极其自然的感到这溪水“潺湲一夜声”如同是它深情的惜别之声。在这里,诗人巧妙的利用了分水岭的自然特点,由“岭头”引出与溪水的分头,又由分头引出惜别,因惜别而体会如此溪声。联想的丰富曲折和表达的自然平易,达到了和谐的统一。写到这里,溪水的有情已经臻于极致,诗人对溪水的深情也在不言之中了。 [[File:譬如朝露,去日苦多33.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg.mp.itc.cn%2Fupload%2F20160801%2F45937d4625e44f6da583b372c5e09a72_th.jpg&refer=http%3A%2F%2Fimg.mp.itc.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1621564851&t=25577822ec18a3a45e9f2fc8ae47e981 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%BA%AA%E6%B0%B4%E6%97%A0%E6%83%85%E4%BC%BC%E6%9C%89%E6%83%85%2C%E5%85%A5%E5%B1%B1%E4%B8%89%E6%97%A5%E5%BE%97%E5%90%8C%E8%A1%8C%E3%80%82 图片来源]]] 分水岭下的流水,潺湲流淌,千古如斯。由于温庭筠对羁旅生活的深切体会,对朋友间友谊的分外珍重,他才能发现溪水这样的伴侣,并赋予它一种动人的人情美。在这里,与其说是客观事物的是诗意出触发了诗人的感情,不如说是诗人把自己美好的感情移注到了客观事物身上。<ref>[https://www.kekeshici.com/shijumingju/tsscmj/270300.html 溪水无情似有情,入山三日得同行.岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声 可可诗词] </ref> ==创作背景== 这首诗是作者在公元830年(唐文宗大和四年)秋冬之际所作。此诗是温庭筠由秦(陕西)入蜀(四川)途中经汉中府略阳县(今属陕西)东南八十里的分水岭时所作。 ==温庭筠== [[温庭筠]](约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《[[温飞卿集]]及《[[金奁集]]》。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
溪水无情似有情.入山三日得同行
」頁面