導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.226.17.210
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 渔家傲·千古龙蟠并虎踞 的原始碼
←
渔家傲·千古龙蟠并虎踞
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:渔家傲·千古龙蟠并虎踞1.jpg|缩略图|[https://ss0.bdstatic.com/70cFuHSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=1097138432,1571209370&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%B8%94%E5%AE%B6%E5%82%B2%C2%B7%E5%8D%83%E5%8F%A4%E9%BE%99%E8%9F%A0%E5%B9%B6%E8%99%8E%E8%B8%9E 图片来源]]] '''《渔家傲·千古龙蟠并虎踞》'''是宋代文学家苏轼于元丰年间在金陵(今南京)为送别江宁知府王胜之而作的一首词。此词上阕概要地叙述了金陵的地理形势与历史变迁,着重描绘金陵百姓在蒙蒙细雨中送别王胜之的难舍难分之情;下阕用游仙的比喻来称赞王胜之的高洁,以金陵算不得理想居地来宽慰王胜之。全词用语戏谑,笔意轻灵,充满奇幻的想象和浪漫的色彩。 *作品名称:渔家傲·千古龙蟠并虎踞 *创作年代:北宋 *作品体裁;词 *作 者:[[苏轼]] *作品出处;《[[全宋词]]》 *作品题材:送别词 ==作品原文== 渔家傲<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_861a8c4bb936.aspx 渔家傲·千古龙蟠并虎踞 古诗文网]</ref> 金陵赏心亭送王胜之龙图⑵。王守金陵⑶,视事一日移都⑷。 千古龙蟠并虎踞⑸。从公一吊兴亡处⑹。渺渺斜风吹细雨。芳草渡。江南父老留公住⑺。 公驾飞车凌彩雾。红鸾骖乘青鸾驭⑻。却讶此洲名白鹭⑼。非吾侣。翩然欲下还飞去。 ==注释译文== ===词句注释=== ⑴渔家傲:词牌名。又名”吴门柳“”忍辱仙人“”荆溪咏“”游仙关“。双调六十二字,前后阕相同。 ⑵王胜之:即王益柔(1015—1086),字胜之,河南(今河南洛阳)人。龙图:王胜之曾任龙图阁直学士。 ⑶守:任知州。 ⑷视事:任职。南都:今河南商丘南。 ⑸龙蟠并虎踞:形容地势险要。相传汉末刘备使诸葛亮至金陵,谓孙权曰:“秣陵地形,钟山龙蟠,石城虎踞,此帝王之宅。”蟠,或作“盘”。 ⑹从:与、跟。兴亡处:古时有数代帝王在金陵建都,故有“兴亡处”之喻。 ⑺“江南”句:因王益柔为官清廉,有声望,所以说“留公住”。江南父老:南京百姓。 ⑻“公驾”二句:用夸饰的手法写王胜之的离去。鸾:传说中凤凰一类的鸟。骖(cān):指在车两侧驾御。驭(yù):指在车中驾御。因王益柔为龙图阁直学士,所以作者有此比喻。 ⑼讶:吃惊。[[白鹭]]:即白鹭洲,在金陵城(今南京市)西门外,被秦淮河与长江围着。此处代指南京。 ===白话译文=== [[File:渔家傲·千古龙蟠并虎踞2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg.ewebweb.com%2Fuploads%2F20190506%2F14%2F1557122437-PQDhkoxWwi.jpg&refer=http%3A%2F%2Fimg.ewebweb.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1614321953&t=f51549330f34c70af68e64395c7eb559 原图链接][https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg.ewebweb.com%2Fuploads%2F20190506%2F14%2F1557122437-PQDhkoxWwi.jpg&refer=http%3A%2F%2Fimg.ewebweb.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1614321953&t=f51549330f34c70af68e64395c7eb559 图片来源]]] 在金陵赏心亭送别王胜之龙图。王胜之任金陵知州,到职一天后即转任南都知州。 “钟山龙蟠,石头虎踞”,千古金陵引起人怀归的思绪。难得陪同你凭吊这历经沧桑的兴亡之地。斜风渺渺,细雨濛濛,弥散着一片别情离愁。难忘这芳草渡口,江南父老依依惜别,恳切地把你挽留。 且莫伤怀,在我的想象中,你驾着飞车穿越多彩的云霞,仙游似地以鸾鸟为陪乘者,一路凌风驭虚而来。却讶异这里的沙洲,居然名之为白鹭,并不是适宜的栖居地。于是翩翩然未曾歇翅,还是向别处飞去。 <ref>[https://www.sohu.com/a/329763544_120227226 宋代苏轼《渔家傲·千古龙蟠并虎踞》古诗欣赏及解析 涨知识 小学阅读课堂 2019-07-28 搜狐网]</ref> ==创作背景== 根据此词题序可知,这是一首送别之作。宋神宗元丰二年(1079年),苏轼因不赞成王安石的新法被贬调湖州,后又被捕下狱,史称“乌台诗案”。因此案,苏轼被贬黄州团练副使。元丰七年(1084年)苏轼奉诏调往汝州。同年七月(一说八月),[[苏轼]]自黄州赴汝州途中,经过金陵,恰逢江宁知府王胜之调任,因作此词送别。傅藻《[[东坡纪年录]]》:“元丰甲子七年,赏心亭送胜之作《[[渔家傲]]》。”王文诰《苏诗总案》:“甲子八月,与王益柔游蒋山作。” ==作品鉴赏== ===整体赏析=== [[File:渔家傲·千古龙蟠并虎踞3.jpg|缩略图|[https://ss0.baidu.com/7Po3dSag_xI4khGko9WTAnF6hhy/zhidao/wh=450,600/sign=ddba9d8b15178a82ce6977a4c3335fbb/d0c8a786c9177f3e38959b4a7bcf3bc79e3d56d7.jpg 原图链接][https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg.ewebweb.com%2Fuploads%2F20190506%2F14%2F1557122437-PQDhkoxWwi.jpg&refer=http%3A%2F%2Fimg.ewebweb.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1614321953&t=f51549330f34c70af68e64395c7eb559 图片来源]]] 此词题材虽属普通的登临送别,表达方式却颇为独特。上阕先用数句点明地点与环境,概要地叙述了金陵的地理形势和历史变迁,是古代许多帝王看中的都城;再写金陵父老对王胜之的挽留,着重描绘百姓在蒙蒙细雨中送别王胜之的难舍难分之情,从而引出下阕对其离任的描写,抓住其刚到任即离职的特殊情况,发挥想象,用游仙的比喻来称赞王胜之的品德高洁,说其离去时乘飞车,凌彩雾,以青鸾驾驶,有红鸾陪乘。这尚不足奇,更奇特的是,在此想象的基础上再度想象,说他竟惊鸿一瞥就要离开金陵。不是他愿意离去,而是为他驾车的青鸾和护航的红鸾看到了金陵的白鹭洲,神奇的鸾鸟不愿与白鹭为侣,所以振动翅膀,载他翩然而去。词以用戏谑的语言、轻灵的笔意作结,说明金陵算不得理想居地,其用意是宽慰王胜之。词作采用这种方式,既是为王胜之的匆匆离去开脱,也是在恭维他的度越恒流,同时未尝不是在于这位年长的朋友开玩笑,反映了游戏为词的一面。词作充满奇幻的想象和浪漫的色彩,令人神往。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/73fa0ba14228915f804d2b160b4e767f5bcf8075.html 古诗渔家傲·千古龙蟠并虎踞翻译赏析 百度文库]</ref> 在这首词中,词人送别酬唱的生活实景以及情感体验成为词作着力表现的主题。词人个体的生活体验进入词作表现的领域。与此同时,景物在词作中的比重大幅度下降,作用明显弱化。一方面,词中的景致不再是晏词中泛化、类型化的水乡风物,而是词人身之所历、眼之所见的现实的风景;另一方面,词中景与情之间的关系发生了根本性的扭转,景物不再是作品中的主导性部分,而是人物眼中之景、心中之景,带有鲜明的人物活动的印记和影响。 ==名家点评== 宋代施元之《[[施注苏诗]]》卷二十一《[[同王胜之游蒋山]]》诗注:“东坡在赏心亭作长短句送之,尤伟丽。” ==作者简介编辑== 苏轼(1037—1101),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,中国古代大文学家,宋代文学最高成就的代表。北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。 又工书画。有《[[东坡七集]]》《[[东坡易传]]》《[[东坡乐府]]》等。 ==参考文献== [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
返回「
渔家傲·千古龙蟠并虎踞
」頁面