導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.136.18.141
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 早朝大明宫呈两省僚友 的原始碼
←
早朝大明宫呈两省僚友
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background:#F5F5F5" align= center| '''<big>《岳阳楼重宴别王八员外贬长沙》</big> ''' |- | <center><img src=https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2021%2F1214%2F71181c01j00r43i57002tc000u000k6m.jpg&thumbnail=660x2147483647&quality=80&type=jpg width="200"></center> <small>[https://www.163.com/dy/article/GR6NTIM70552DJLV.html 图片来自网络]</small> |- | align= light| 作品名称: [[《早朝大明宫呈两省僚友》]] 创作年代:唐朝 文学体裁:诗 作 者:[[贾至 ]] |} '''《早朝大明宫呈两省僚友》'''唐朝官员、诗人[[贾至]]的诗。<ref>[https://www.shicimingju.com/chaxun/list/5954.html 《早朝大明宫呈两省僚友》 ]诗词名句网</ref> 这首作品的一个特点是全诗用比较贴切的文字描写场面,虽说用到一些褒义的修辞,但是却没有出了早朝大明宫这个场面,用字很集中,并没有用使读者有更多题外思索的字眼,说白了就是意境上苍白,虽然有词藻的堆叠,可是还是落在俗套里。不过或许是场面过于宏大,诗人作为一名官员,能如此下笔已是难能可贵了。 用紫陌形容甬道,前人的诗里就有,不新鲜;对青琐的描写,也很平常;建章殿是汉代的宫殿,这里因为避讳而代指唐朝的宫殿,走了一般的路子;大臣受皇恩而得以站于凤凰池上,这更是封建社会千年的传统;至于朝朝协助君主,古代三纲中臣以君为纲讲了好几千年了,写出来没有什么出奇的地方。可也是因为这首诗记载的场面在那个时代日日重演,所以诗还是有了历史见证一样的作用。 ==诗词正文== {{Cquote|<银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。 千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。 剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。 共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。 >|<《早朝大明宫呈两省僚友》>|<诗词名句网>}} ==作品赏析== 这是描写百官上朝场面的一首作品。这首诗的政治色彩很浓。皇宫豪华的气派以及百官上早朝时严肃隆重的场面写得活灵活现。 贾至的诗第一联是描写一个“早”字。进宫去朝见皇帝的时候,天还没有亮,还得用蜡烛。到了宫城里,才是黎明。第二联写大明宫的景色:千株嫩柳挂在宫门外,飞来飞去的黄莺绕着宫殿鸣啭。第三联写百官上殿朝见的情况:穿着朝服的官员肃静无声,走上白玉的阶陛,只听得身上悬挂的剑和佩带物的声音。衣冠端正的身上,沾染着两旁香炉里散发出来的香气。第四联就是感恩效忠的话了:我们大家都在凤池中享受皇帝的恩泽,应该天天写文章侍候皇上。 这首作品的一个特点是全诗用比较贴切的文字描写场面,虽说用到一些褒义的修辞,但是却没有出了早朝大明宫这个场面,用字很集中,并没有用使读者有更多题外思索的字眼,说白了就是意境上苍白,虽然有词藻的堆叠,可是还是落在俗套里。不过或许是场面过于宏大,诗人作为一名官员,能如此下笔已是难能可贵了。 用紫陌形容甬道,前人的诗里就有,不新鲜;对青琐的描写,也很平常;建章殿是汉代的宫殿,这里因为避讳而代指唐朝的宫殿,走了一般的路子;大臣受皇恩而得以站于凤凰池上,这更是封建社会千年的传统;至于朝朝协助君主,古代三纲中臣以君为纲讲了好几千年了,写出来没有什么出奇的地方。可也是因为这首诗记载的场面在那个时代日日重演,所以诗还是有了历史见证一样的作用。 政治色彩浓厚的诗通常因为要表达主观上的尊重及客观上的严肃,诗写出来个性却不突出在所难免。当然这不是说写宫廷生活一定不能加入个人色彩,而是说封建社会里的诗人写宫廷生活就会免不了有如此的缺憾,在当时政治局面是不允许他们那样的,和现在写诗不一样。现在讲民主,批评起时事来可以酣畅淋漓得加进自己的感情。可是那个时代写诗却是不兴这样的,一旦如此,就会被人另眼相看,甚至避之唯恐不及。写一个宫廷生活的场面,不是为了让人躲着自己,在这里诗人是想让更多人了解这种场面,从而了解自己也是个本分的臣子,要不然这首诗不会写得如此直白。 读者如果能体谅贾至不能免俗的原因,那就会明白诗里那些臣子为什么亦步亦趋小心谨慎,就会较为容易得理解在那座华丽的宫殿上演出着一幕什么样的大戏。 ==作者简介== [[贾至]](718-772),字幼邻,长乐郡信都县(今河北省衡水市冀州区) 人。唐朝时期大臣,礼部尚书贾曾的儿子。 开元二十三年,进士及第,授单父县尉。[[安禄山]]之乱后,从唐玄宗逃亡蜀郡,授中书舍人、知制诰,撰写传位册文。至德年间,贬为岳州司马。宝应初年,恢复官职,迁尚书左丞。广德初年,拜礼部侍郎,册封信都县伯,迁京兆尹、御史大夫。 大历年间,担任兵部侍郎、右散骑常侍,卒于任上,终年五十五岁,获赠礼部尚书,谥号为文。著有文集三十卷, 《唐才子传》有其传。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_22bd59df1688.aspx 贾至简介] 古诗文网 </ref> ==视频== <center>'''唐诗三百首《春思》贾至'''</center> <center> {{#iDisplay:o3359568spv|680|460|qq}} </center> ==参考资料== [[Category:820 中國文學總論]] [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
返回「
早朝大明宫呈两省僚友
」頁面