導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.133.152.95
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 摆架子 的原始碼
←
摆架子
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:摆架子.jpg|缩略图|[https://baijiahao.baidu.com/s?id=1726443583272697980&wfr=spider&for=pc 来自琼笛情感]]] '''摆架子'''指自高自大,为显示身份而装腔作势,高高在上的冷漠态度,目中无人的藐视目光,爱理不理的“嗯呵”官腔,动辄训人的蛮横专断 。 == 来由 == 生活中有些人说话、走路、办事,都是装腔作势,有意显得威风、高贵、了不起的样子,这样的人,开始能唬弄一些不知底细的人,时间一长,知道了他的底细,就没有人理睬了,还把这种行为说成是“摆架子”。那么,“摆架子”这个词,你知道是什么来由吗? 我国古代有一种运动叫“[[相扑]]”,后来失传了。而日本人却把它吸收了过去,并成为他们国家一项有特色的体育项目,引起全世界的兴趣。 相扑比赛是在两位体重几百斤以上的大胖子之间进行的。比赛一开始,两个肥胖的大块头,光着身子(只有下身处挂了一片布条子),叉开双脚,稍稍地弯着腰,昂着头,瞪着一双虎视眈眈的眼睛,狠狠地盯住对方,那架势谁不害怕呀!别说扑过来,就是移过身子踩你一脚,也会把你压扁。 就因为相扑运动员(或相扑手)的架势吓人,所以我国古书中借它来比喻装腔作势显威风。 清朝有一位学者名叫顾铁卿,在他写的《清嘉录》中就有这方面的记载:“杂耍诸戏来自四方,各献所长,以娱游客之目。……两人裸体相扑,谓之‘摆架子’。” 可见“摆架子”一词很逼真,传到现代,已经有了新的意思。 选自:《中国民间掌故》 <ref>[https://zhidao.baidu.com/question/1610737674380054747.html?fr=iks&word=%B0%DA%BC%DC%D7%D3&ie=gbk&dyTabStr=MCwzLDEsMiw2LDQsNSw3LDgsOQ== 为什么现在的人喜欢摆架子 ]百度知道</ref> == 基本解释 == 【词目】摆架子 【出处】清·李汝珍《[[镜花缘]]》第25回:“林之洋道:‘他果另眼相看,俺更要摆架子说大话了。’” 【示例】王朔《[[无人喝彩]]》:“他进了一家门脸很亲切不~但场面不小座位众多的饭庄。” ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:800 語言、文學類]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
摆架子
」頁面