導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.12.123.41
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 大雄的南極冰天雪地大冒險 的原始碼
←
大雄的南極冰天雪地大冒險
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''哆啦A夢:大雄的南極冰天雪地大冒險'''<br><img src="https://i.imgur.com/j5Wqz7p.jpg" width="280"></center><small>[https://chinesedora.com/news/6436.htm 圖片來自哆啦A夢中文網]</small> |} '''哆啦A夢:大雄的南極冰天雪地大冒險''' ,是第37部[[哆啦A夢電影作品]](水田版系列第12作)。本片故事取材延伸於《哆啦A夢》單行本(瓢蟲漫畫)第18巻第6回〈大冰山小住家〉。<ref>[https://pocmovie.com/blog/post/65896693 《大雄的南極冰天雪地大冒險》打破物理定律,穿越時空的友誼!],pocmovie</ref> 本片是繼《'''大雄之宇宙英雄記'''》兩年後又一原創作品。 ==劇情== 大雄與朋友們受不了盛夏的酷熱,前往南太平洋的巨大冰山避暑時,無意中發現被冰封住的金手環!哆啦A夢知道金手環應該是在 10 萬年前的南極被冰所掩埋的,於是他們回到 10 萬年前的南極地底,想為金手環尋回主人;卻無意中發現一座冰封的古城,並碰上了為拯救冰封星球而在宇宙間穿梭的神秘少女卡拉及博士。在解開金手環之謎的過程中,多啦A夢竟發現地球將要面臨凍結的危機 - 原來神秘少女卡拉在奪取能拯救自己星球的金手環的同時,啟動了埋在地球南極地底的冰風暴巨人…… 大雄一行人決心要拯救地球,途中卻艱險阻阻,更見證了穿越時空的真摯友情! == 角色介紹 == ; 卡菈 日语配音:[[釘宮理惠]] : 一位知道金手环之谜的神秘少女,在10万年前为了拯救自己的星球(冰河冰河星)而與希亚克伊博士共同来到10萬年前地球的南極尋找封印自己星球的冰風暴巨人的金手环,卻意外把地球的冰風暴巨人解封。對地球人吃[[刨冰]]感到驚訝。 ; 希亞克伊博士 日语配音:[[浪川大輔]] : 为拯救冰河冰河星而航行宇宙寻找金手环的旅途,在10万年前與卡菈一起来到了地球,居住在祖先建造的城市展开相關研究。初登時穿救生服的模樣雷同藤子另一作品《[[小酋長小黑]]》主角。 ; 泡泡 日语配音:[[浅田舞]]、[[织田信成]] : 來自冰河冰河星,疑似[[真猛瑪象|瑪象]]的生物,能冬眠幾百萬年,而且在冬眠中不會有年齡的增長。事實上此為《[[小酋長小黑]]》角色,曾在《[[新·大雄的宇宙开拓史]]》中客串出現。 ; 毛乎小宝/犹卡丹 日语配音:[[遠藤綾]]/[[東山奈央]] : 两只毛发分别是[[黄色]]和[[蓝色]]的泡泡,后来发现其实毛乎小宝(中版字幕譯「莫之介」)就是冬眠了十萬年的犹卡丹。哆啦A夢用此特點將時光腰帶備用電池(上有[[星星]]圖案)給大雄,以便他能回來拯救自己。 ; 冰之使者 登场时的背景音乐演唱:[[平原綾香]] : 擁有非常先進的航空科技的冰河冰河星人製造的龐大怪物,是最強的移動石像,在不同星球也有,能夠在短時間內冰封整個[[星球]]。此外它也是令冰河冰河星被冰封的元兇。用金手环就能封印著它。 ; 奧托岡/章魚怪 日语配音:八木真澄 :守護在南極地底遺跡的石像,形象似一條八爪魚,懂得移動並噴出黑紫色黏液,弱點是聲波,最後隨地底遺址被冰风暴巨人冰凍。 ; 怪鸟亞米提姆 日语配音:高橋茂雄 :神秘物體,地底遺址一座塔中的主人,真身像一隻[[企鵝]],用石蝙蝠盜取了各個星球的金手環實驗品。它能變臉,曾變成哆啦A夢的樣貌來欺騙大雄等人上當,實則想把他們殺死(冰棱刺死)。最後被卡菈用哆啦A夢道具-急凍燈冰住(靜香隨後發現這裡即是一行人用時光腰帶穿梭的起點),直到10萬年後被胖虎意外解凍,恢復真身後想發狂攻擊大雄等人,最後又被急凍燈冰住。 ==其他== ===日本制作相关=== *为该片演唱主题曲的[[平井坚]]小时候曾经看过《[[大雄的恐龙]]》跟《[[大雄的宇宙开拓史]]》,还因此哭过,让他印象深刻。 *作为嘉宾的日本花样滑冰选手织田信成和浅田舞参加了该片的配音。 *该片中为怪鸟亚米提姆配音的八木真澄是第一次挑战配音工作。 *该片的导演高桥敦史从2013年起加入《哆啦A梦》动画班底,曾担任分镜原画、演出、剧本与原画等工作。 ===中国大陆版“彩蛋”=== * 胖虎唱歌时(00:48:36)(01:21:14),两次唱的歌曲均为《[[一闪一闪亮晶晶 (英国儿歌)]]》的国语版本; * 在哆啦A梦做冰山形成原理演示时,[[迷你哆啦]]的口头禅“哆啦啦啦”被改为“哆啦哆啦”(00:19:32、33) * 冒險結束1周後的晚上大雄听电台时(01:36:03),對白被翻译为“欢迎收听极地电台·怒放”,而极地电台和怒放则是[[北斗企鹅工作室]]推出的相关企划。然而字幕仍按照原版台词翻译。 ===台灣版特點=== * 胖虎唱歌时(00:48:36)(01:21:14),两次唱的歌曲均为《胖虎之歌》,即經典的「我是胖虎,我是孩子王,我天下無敵……」 * 大雄尚未吃[[翻譯]][[蒟蒻]]前,卡菈原先講的是自己星球語言「冰河冰河語」(字幕未標注),此外《[[泡泡舞]]》歌詞也亦同。 * 冒險結束回到現實世界的1周後晚上,大雄听电台时,對白出現中/日文混雜。 * 於電影院、[[MOMO親子台]]以及光碟內均未收錄「來年預告」。 == 參考文獻 == {{reflist}} [[Category: 731 日本]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
大雄的南極冰天雪地大冒險
」頁面