導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.117.158
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 哼山曲(34)(李彦良) 的原始碼
←
哼山曲(34)(李彦良)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''哼山曲(34)'''<br><img src="https://images.pexels.com/photos/6318146/pexels-photo-6318146.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600&lazy=load" width="280"></center><small>[http://uuhy.com/html/22946.html 圖片來自免费素材网]</small> |} '''《哼山曲(34)》'''是[[中国]]当代作家李彦良写的散文。 ==作品欣赏== ===哼山曲(34)=== 坐锅花儿开,等着情郎来。 后娘眉眼凶,不敢把头抬。 放下针线活,烧火快坐锅。 柴里藏圪针,手掌被扎破。 坐锅花儿开,红根绿叶叶。 五色[[花骨朵]],尖尖像头钗。 花儿像[[喇叭]],招蜂又引蝶。 花开一时辰,花心长绿核。 坐锅花儿落,绿核变黑孩。 捣开黑肚皮,满肚粉儿白。 坐锅花儿开,等着情郎来。 对门[[邋遢]]妹,照镜把雀(脸上的雀斑)盖。 眉描锅底黑(烧柴熏到锅底上的黑),唇红牙齿白。 穿上花衣服,红帕把头盖。 坐在炕角头,等着花轿抬。 早起(早晨)等不来,后晌(傍晚)等不来。 花开花又落,情郎等不来。 大门上了栓,月儿升上来。 月上柳梢头,独自院里坐。 对着坐锅花,泪水流成河…… 这首儿时的歌,浅显直白地唱出了坐锅花儿的特点,也形象地唱出了山村女孩子重重的心事和互相取笑的情景。 大概在我十几岁时,对门的邻家娶来一个新媳妇。她在娘家排行老四,名字就叫“四妮”,我们就叫她“四妮嫂”了。四妮嫂虽然脸上长着麻子,但心肠好,性格好,也不嫌孩子们烦,而且心灵手巧,会剪纸,也很会唱歌,所以孩子们都喜欢她。慢慢地熟了,我也跟孩子们一起去她家玩,不是让她剪猫剪狗剪蝴蝶,就是让她唱歌。剪纸,一下学不会,也没有纸张随便剪,可唱歌,很容易跟着胡哼哼。那时候的孩子们单纯,也都不懂得唱词中的意思。有天放学后,邻家的孩子们又叫我去四妮嫂家听她唱歌了。妈说:“大闺女了,还是念书的,跟着她傻唱,就不怕别人笑话!”在妈阻止了我去四妮嫂家胡唱之后,我才意识到,四妮嫂唱的东西似乎不该学。而后我考上初中了,学习忙了,也就把听四妮嫂唱歌的事丢到脑后了。随着长大,后来才知道,四妮嫂唱的属于“拉花”调,也叫“拉话”调。是太行山里民间流传的一种歌咏形式,属于民歌中唱情歌的一类。其中的唱词多以各种各样的花开头起兴,借用各种花的特点,编成通俗而[[诙谐]]的[[俚语]]情话,通过对唱互相逗笑取乐。但是,那时的四妮嫂不识字,她大概也不太明白自己在娘家时[[以讹传讹]]学来的歌词的意思,所以谁让她唱,她就唱。她嗓音好,调数对,即使唱一些别人唱不出口的大实话,大笑话,大白话,或把意思唱错,大人们窃笑,年轻人起哄,孩子们跟着呼叫,她也不太会在意。唱歌就是唱歌,她无邪地唱着,唱得特别放松,没有任何心理负担。 <ref>[http://www.360doc.com/userhome/71096453 个人图书馆网]</ref> ==作者简介== 李彦良,山西昔阳人,1948年生。 ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:820 中国文學總論]] [[Category:825 中國散文論;語體文論;新文學論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
哼山曲(34)(李彦良)
」頁面