導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.15.14.245
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 减字木兰花·天涯旧恨 的原始碼
←
减字木兰花·天涯旧恨
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《减字木兰花·天涯旧恨》</big> ''' |- | [[ File:秦观1.jpg5.jpg9.jpg|缩略图 |居中|250px|[https://inews.gtimg.com/newsapp_bt/0/7498633004/1000 原图链接] [https://new.qq.com/omn/20190129/20190129B0REYB.html 图片来源]]] |- | style="background: #E6E8FA" align= center| |- | align= light| 作品名称: 《减字木兰花·天涯旧恨》 创作年代:北宋 文学体裁:诗 词 作者:秦观 别称:[[淮海居士]],[[山抹微云君]] |} '''《减字木兰花·天涯旧恨》'''是北宋文学家、儒客大家[[秦观]]的诗词。<ref>[https://www.shicimingju.com/chaxun/list/34587.html 《减字木兰花·天涯旧恨》 ] 诗词名句网</ref> 此词上片写女子独自凄凉,愁肠欲绝;下片写百无聊赖的女主人公困倚危楼。全词通体悲凉,可谓断肠之吟,先着力写内心,再着重写外形,触物兴感,借物喻情,词采清丽,笔法多变,细致入微地表现了女主人公深重的离愁,抒写出一种深沉的怨愤激楚之情。词中出语凝重,显出沉郁顿挫的风致,抑扬分明,有强烈的起伏跌宕之感。 全词先着力写内心,再着重写外形,触物兴感,借物喻情,词采清丽。 ==诗词正文== {{Cquote|<天涯旧恨,独自凄凉人不问。 欲见回肠,断尽金炉小篆香。 黛蛾长敛,任是春风吹不展。 困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。 >|<《减字木兰花·天涯旧恨》>|<诗词名句网>}} ==白话译文== 远隔天涯旧恨绵绵,凄凄凉凉孤独度日无人问讯。 要想知道我是如何愁肠百结,就像金炉中燃尽的篆香。 长眉总是紧锁,任凭春风劲吹也不舒展。 困倦地倚靠高楼栏杆,看那高飞的雁行,字字都是愁。 ==文学赏析== [[File:秦观1.jpg3.jpg|thumb|200px|有框|左|[http://photocdn.sohu.com/20140208/Img394623792.jpg 原图链接][http://roll.sohu.com/20140208/n394623790.shtml 图片来源]]] 此词写一女子独处怀人的苦闷情怀。上片写女子独自凄凉,愁肠欲绝;下片写百无聊赖的女主人公困倚危楼。 笔法多变,细致入微地表现了女主人公深重的离愁,抒写出一种深沉的怨愤激楚之情。“天涯”点明所思远隔,“旧恨”说明分离已久,四字写出空间、时间的悬隔,为“独知凄凉”张本。 独居高楼,已是凄凉,而这种孤凄的处境与心情,竟连存问同情的人都没有,就更觉得难堪了。“人”为泛指,也包括所思念的远人,这两句于伤离嗟独中含有怨意。如此由情直入起笔颇陡峭。 “欲见回肠,断尽金炉小篆香。”是说要想了解她内心的痛苦吗?请看金炉中寸寸断尽的篆香!篆香,盘香,因其形状回环如篆,故称。盘香的形状恰如人的回肠百转,这里就近取譬,触物兴感,显得自然浑成,不露痕迹。“断尽”二字着意,突出了女主人公柔肠寸断,一寸相思一寸灰的强烈感情状态。这两句哀怨伤感中寓有沉痛激愤之情。上片前两句直抒怨情,后两句借物喻情,笔法变化有致。 过片“黛蛾长敛,任是春风吹不展。”从内心转到表情的描写。人们的意念中,和煦的春风给万物带来生机,它能吹开含苞的花朵,展开细眉般的柳叶,似乎也应该吹展人的愁眉,但是这长敛的黛蛾,却是任凭春风吹拂,也不能使它舒展,足见愁恨的深重。“任是”二字,着意强调,加强了愁恨的分量。这两句的佳处是无理之妙。读到这两句,眼前便会浮现在拂面春风中双眉紧锁',脉脉含愁的女主人公形象。 结拍“困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。”结拍两句,点醒女主人公独处高楼的处境和引起愁恨的原因。高楼骋望,见怀远情殷,而“困倚”、“过尽”,则骋望之久,失望之深自见言外。旧有鸿雁传书之说,仰观飞鸿,自然会想到远人的书信,但“过尽”飞鸿,却盼不到来自天涯的音书。因此,这排列成行的“雁字”,困倚危楼的闺人眼中,便触目成愁了。两句意蕴与温庭筠《望江南·梳洗罢》词“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲”相似,而秦观的这两句,主观感情色彩更为浓烈。 此词通体悲凉,可谓断肠之吟,尤其上下片结句,皆愁极伤极之语,但并不显得柔靡纤弱。词中出语凝重,显出沉郁顿挫的风致,读来愁肠百结,抑扬分明,有强烈的起伏跌宕之感。 ==作者简介== [[秦观]]<ref>[https://www.gushiwen.org/Author_3134b3da34.aspx 秦观简介 ] 古诗文网</ref>(1049年-1100年9月17日),字少游,一字太虚,别号邗沟居士,高邮军武宁乡左厢里(今[[江苏省]]高邮市三垛镇少游村)人。妻子为徐文美。北宋婉约派词人,被尊为婉约派一代词宗,儒客大家,学者称为淮海居士。 少从[[苏轼]]游,以诗见赏于[[王安石]]。元丰八年(1085)进士。元佑初,因苏轼荐,任太学博士,迁秘书省正字兼国史院编修官。绍圣元年(1094),坐元佑党籍,出通判[[杭州]]。又被劾以"影附苏轼,增损《实录》",贬监处州酒税。继迭遭贬谪,编管雷州。元符三年(1100年),复命为宣德郎,放还横州,卒于藤州(今广西藤县)。 作为北宋文学史上的一位重要作家,秦观一生仕途坎坷。秦观善诗赋策论,与[[黄庭坚]]、[[晁补之]]、[[张耒]]合称"苏门四学士"。尤工词,为北宋婉约派重要作家。 所写诗词高古沉重,寄托身世,感人至深。长于议论,文丽思深,兼有诗、词、文赋和书法多方面的艺术才能,尤以婉约之词驰名于世。著作有《淮海词》三卷100多首,宋诗十四卷430多首,散文三十卷共250多篇,诗文相加,其篇幅远远超过词若干倍。 著有《淮海集》40卷、《[[劝善录]]》、《逆旅集》等。 秦少游是北宋文学史上的一位重要作家,但是,长期以来,人们在谈到秦少游时,习惯上总是把他与婉约词联系在一起,却较少提及他的诗,更少论及他的文。当然,评论一个作家的艺术成就不能只看作品数量而不看质量,有的作家存世虽只有一部(篇)作品,但其影响巨大,在文学史上的地位却是无可撼动的。尽管如此,要历史而客观地评价秦少游在文学史上的贡献与地位,如果只论其词,而不论其诗其文,尤其是不论其策论,不仅有失偏颇,而且也评不出一个完整的秦少游。 秦少游的策论立论高远、说理透彻、章法严紧、文笔犀利,有一种特有的艺术张力,"辞华而气古,事备而意高"。 ==视频== <center>'''秦观,人生比诗词忧郁'''</center> <center> {{#iDisplay:s0536ahzf7l|780|460|qq}} </center> <center>'''婉约词大家柳永秦观1-讲解 '''</center> <center> {{#iDisplay:j0733285rii|780|460|qq}} </center> ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:820 中國文學總論]] [[Category:100 哲學總論]] [[Category:821 中國詩論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
减字木兰花·天涯旧恨
」頁面