導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.117.70.18
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《溪涨》唐朝·杜甫 的原始碼
←
《溪涨》唐朝·杜甫
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[《溪涨》]]是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗前四句叙写平时溪水。中八句记溪水涨后之景事。末四句写遥望村居有感。 {|class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''《溪涨》唐朝·杜甫 '''<br><img src="https://www0.kfzimg.com/G07/M00/D2/7F/q4YBAFz7nrSABYwzAADTJ0ttxQk253_s.jpg " width="280"></center><small>[http://search.kongfz.com/product_result/?key=%E6%9D%9C%E7%94%AB&status=0&hasStock=1&pagenum=163&ajaxdata=1 圖片來自 孔夫子旧书网]</small> |} <ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?from=aladdin&pid=c977924ff57411e59151c8e0eb15ce01 溪涨 百度汉语] </ref> 作品名称 《溪涨》 作 者 杜甫 创作年代 盛唐 作品出处 《全唐诗》 文学体裁 五言古诗 ==作品原文== 当时浣花桥⑴,溪水才尺馀。 白石明可把⑵,水中有行车⑶。 秋夏忽泛溢,岂惟入吾庐。 蛟龙亦狼狈⑷,况是鳖与鱼。 兹晨已半落,归路跬步疏⑸。 马嘶未敢动,前有深填淤⑹。 青青屋东麻,散乱床上书。 不意远山雨,夜来复何如。 我游都市间,晚憩必村墟⑺。 乃知久行客,终日思其居⑻。 ==注释译文== ⑴万里桥,近浣花溪。 ⑵《艳歌行》:“水清石自见。” ⑶《华阳风俗录》:浣花亭,在州之西南,江流至清,其浅可涉,故中有行车。 ⑷赵次公曰:狼、狈,二兽名,半其体相附,苟失其一,则无据矣。故仓皇失据者,谓之狼狈。 ⑸《荀子》:“不积跬步,无以致千里。”注:“一足曰跬,两足曰步。” ⑹《汉书·沟洫志》:“有填淤反壤之害。”注:“填淤,谓壅泥也。”黄希曰:《沟洫志》:淤,音于庶反,此作平声用。 ⑺村墟,即指草堂。庾信诗:“摇落小村墟。” ⑻《诗经》:“职思其居。” ==作品鉴赏== [[黄鹤]]把此诗编在公元762年(宝应元年)[[成都]]诗内。 仇兆鳌《杜诗详注》:此阻于溪水,不得归寓而作也。此章四句起,下二段俱八句。首四句叙平时溪水。中八句记涨后景事。蛟龙二句,即前诗“鱼鳖为人得,蛟龙不自谋”意。跬步疏,人迹稀也。深填淤,马行滞也。后八句遥望村居而有感也。若山雨夜至,则更阻归途矣。因思向者朝游夕返,行客思居,不能自己,今如咫尺睽隔何。[[《杜臆》]]云:末四只说平日归家,而沮雨恩家,自见于言外,更有蕴藉。一说:久客思家,概言旅人之情,意却稍宽。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《溪涨》唐朝·杜甫
」頁面