求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《村居苦寒》唐朝·白居易檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《村居苦寒》是唐代詩人白居易的詩作。此詩寫酷寒季節農民生活的艱辛,與自己的溫飽相對照,深感不安和自愧,表達了對勞動人民的深深同情,也反映了自己作為一個基層官吏享受俸祿的慚愧不安之情。全詩語言通俗,敘寫流暢,不事藻繪,純用白描,詩境平易,情真意實。

《村居苦寒》唐朝·白居易
圖片來自 孔夫子舊書網

[1] 作品名稱 村居苦寒

作 者 白居易

創作年代 中唐

作品出處 《全唐詩》

文學體裁 五言古詩

作品原文

八年十二月,五日雪紛紛①。

竹柏皆凍死,況彼無衣民。

回觀村閭間②,十室八九貧。

北風利如劍,布絮不蔽身。

唯燒蒿棘火③,愁坐夜待晨。

乃知大寒歲,農者尤苦辛④。

顧我當此日⑤,草堂深掩門⑥。

褐裘覆絁被⑦,坐臥有餘溫。

倖免飢凍苦,又無壟畝勤⑧。

念彼深可愧⑨,自問是何人⑩。

注釋譯文

①「五日」句:形容天氣極度寒冷,連經冬不凋的竹子和柏樹都凍死了。

②回觀:遍觀。村閭(lǘ):村落、村莊。閭,里巷的大門,因以作里巷的代稱。

③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,草名,有青蒿白蒿等多種。棘,荊棘,多刺的灌木。

④農者:種田的人。苦辛:痛苦酸辛。

⑤顧:可是。當:值,在。此日:指在酷寒的時候。

⑥草堂:茅草蓋的房子,舊時自稱山野間的住所。深:隱藏。掩門:閉門。

⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子。

⑧壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,壟畝,田畝,田間。

⑨彼:指農民。深:甚。

⑩是何人:是什麼樣的人。這句的意思是說自己無壠畝之勤,卻憑什麼過着優裕的生活。

參考文獻