13,368
次編輯
變更
创建页面,内容为“{{noteTA |T=zh-hans:鲍里斯·帕斯捷尔纳克; zh-hant:鮑里斯·巴斯特納克; |1=zh-hans:帕斯捷尔纳克; zh-hant:巴斯特納克; |2=zh-hans:日瓦戈;…”
{{noteTA
|T=zh-hans:鲍里斯·帕斯捷尔纳克; zh-hant:鮑里斯·巴斯特納克;
|1=zh-hans:帕斯捷尔纳克; zh-hant:巴斯特納克;
|2=zh-hans:日瓦戈; zh-hant:齊瓦哥;
}}
'''鲍里斯·列昂尼多维奇·帕斯捷尔纳克'''([[俄文]]:{{lang|ru|Борис Леонидович Пастернак}},{{bd|1890年|2月15日|1960年|5月30日|catIdx=P}}),出生在一個猶太「藝術家庭」,父親雷奧尼(Leonid)是名畫家,母親羅莎(Rosa)是鋼琴家,從小就能作曲,也會寫詩。莫斯科文學院畢業,留學[[德國]]的[[馬爾堡大學]],攻讀哲學,又在歐洲各國遊歷,以小說《[[齊瓦哥醫生]]》聞名於世,但此書因批判了蘇聯體制,長期被列為禁書。後來以意大利以及其它二十多國譯文,在歐洲廣為流行。
[[1958年]]獲[[諾貝爾文學獎]],獲獎原因是“在现代抒情诗和伟大的俄罗斯叙事文学领域中所取得的杰出成就”,他感動的致電瑞典皇家學院:“極為感謝!激動!榮耀!驚訝!慚愧。”(“Immensely thankful, touched, proud, astonished, abashed.”)[[伊万诺夫]]、[[丘科夫斯基]]等邻居都向他祝贺,四天後由於蘇聯眾多輿論的反對,被[[苏联作家协会]]開除會籍,甚至有人舉著標語遊行要求驅逐出境:“猶大——從蘇聯滾出去!”他只好拒絕領獎,致電寫道:“鉴于我所从属的社会对我被授奖所做的解释,我必须拒绝领奖,请勿因我的自愿拒绝而不快。”他又一一签署致《真理报》和致[[赫鲁晓夫]]的信文,並“在痛苦與孤寂中度過他苦難一生中的最後兩年”。
[[1986年]]蘇聯作家協會正式為帕斯捷爾納克恢復名譽,並成立了帕斯捷爾納克文學遺產委員會。[[1989年]]12月10日由其子代領,會中演奏[[巴赫]]D小调组曲中的“萨拉班达”大提琴独奏曲。巴斯特納克曾說過:“當我寫作《齊瓦哥醫生》時,我時刻感受到自己在同時代人面前負有一筆巨債。寫這部小說是試圖償還債務。當我慢慢寫作時,還債的感覺一直充滿我的心房。多少年來我祗寫抒情詩或從事翻譯,在這之後我認為有責任用小說講述我們的時代……”。
== 作品 ==
* 詩集《雾霭中的雙子星座》(<font lang=ru>Близнец в тучах</font>, 1914年)
* 詩集《我和妹妹的人生》(<font lang=ru>Сестра моя — жизнь</font>, 1922年)
* 詩集《1905年》(<font lang=ru>Девятьсот пятый год</font>, 1926年)
* 韻文小説《安全证》(<font lang=ru>Спекторский</font>, 1931年)
* 詩集《在早班车上》(<font lang=ru>На ранних поездах</font>, 1943年)
* 翻译《[[浮士德 I|浮士德]]》(''Faust'',1953年)
* 翻译《莎士比亞作品集》(1953年)
* 小説《[[日瓦戈醫生]]》(''Doctor Zhivago'',<font lang=ru>Доктор Живаго</font>, 1958年/1987年)
== 参考资料 ==
* [http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1958/pasternak-bio.html 诺贝尔官方网站关于鲍里斯·帕斯捷尔纳克介绍]
== 外部連結 ==
* [http://english.mn.ru/english/issue.php?2006-17-19 Homegrown Doctor Zhivago to Debut on Russian Television]
* [http://www.pbs.org/wgbh/masterpiece/zhivago/ei_pasternak.html PBS biography of Pasternak]
* [http://www.theparisreview.org/viewinterview.php/prmMID/4679 Read Pasternak's interview with The Paris Review]
* [http://economics.wswire.com/htmlnews/2004/10/11/649130.htm 前苏联作家放弃诺贝尔文学奖内幕]
{{DEFAULTSORT:Пастернак, Борис Леонидович}}
[[Category:諾貝爾文學獎獲得者]]
[[Category:俄羅斯/蘇聯諾貝爾獎獲得者]]
[[Category:猶太諾貝爾獎獲得者]]
[[Category:俄罗斯诗人]]
[[Category:蘇聯詩人]]
[[Category:俄國作家]]
[[Category:蘇聯作家]]
[[Category:蘇聯翻譯家]]
[[Category:俄羅斯翻譯家]]
[[Category:蘇聯持不同政見者]]
[[Category:馬爾堡大學校友]]
[[Category:俄國猶太人]]
[[Category:莫斯科人]]
|T=zh-hans:鲍里斯·帕斯捷尔纳克; zh-hant:鮑里斯·巴斯特納克;
|1=zh-hans:帕斯捷尔纳克; zh-hant:巴斯特納克;
|2=zh-hans:日瓦戈; zh-hant:齊瓦哥;
}}
'''鲍里斯·列昂尼多维奇·帕斯捷尔纳克'''([[俄文]]:{{lang|ru|Борис Леонидович Пастернак}},{{bd|1890年|2月15日|1960年|5月30日|catIdx=P}}),出生在一個猶太「藝術家庭」,父親雷奧尼(Leonid)是名畫家,母親羅莎(Rosa)是鋼琴家,從小就能作曲,也會寫詩。莫斯科文學院畢業,留學[[德國]]的[[馬爾堡大學]],攻讀哲學,又在歐洲各國遊歷,以小說《[[齊瓦哥醫生]]》聞名於世,但此書因批判了蘇聯體制,長期被列為禁書。後來以意大利以及其它二十多國譯文,在歐洲廣為流行。
[[1958年]]獲[[諾貝爾文學獎]],獲獎原因是“在现代抒情诗和伟大的俄罗斯叙事文学领域中所取得的杰出成就”,他感動的致電瑞典皇家學院:“極為感謝!激動!榮耀!驚訝!慚愧。”(“Immensely thankful, touched, proud, astonished, abashed.”)[[伊万诺夫]]、[[丘科夫斯基]]等邻居都向他祝贺,四天後由於蘇聯眾多輿論的反對,被[[苏联作家协会]]開除會籍,甚至有人舉著標語遊行要求驅逐出境:“猶大——從蘇聯滾出去!”他只好拒絕領獎,致電寫道:“鉴于我所从属的社会对我被授奖所做的解释,我必须拒绝领奖,请勿因我的自愿拒绝而不快。”他又一一签署致《真理报》和致[[赫鲁晓夫]]的信文,並“在痛苦與孤寂中度過他苦難一生中的最後兩年”。
[[1986年]]蘇聯作家協會正式為帕斯捷爾納克恢復名譽,並成立了帕斯捷爾納克文學遺產委員會。[[1989年]]12月10日由其子代領,會中演奏[[巴赫]]D小调组曲中的“萨拉班达”大提琴独奏曲。巴斯特納克曾說過:“當我寫作《齊瓦哥醫生》時,我時刻感受到自己在同時代人面前負有一筆巨債。寫這部小說是試圖償還債務。當我慢慢寫作時,還債的感覺一直充滿我的心房。多少年來我祗寫抒情詩或從事翻譯,在這之後我認為有責任用小說講述我們的時代……”。
== 作品 ==
* 詩集《雾霭中的雙子星座》(<font lang=ru>Близнец в тучах</font>, 1914年)
* 詩集《我和妹妹的人生》(<font lang=ru>Сестра моя — жизнь</font>, 1922年)
* 詩集《1905年》(<font lang=ru>Девятьсот пятый год</font>, 1926年)
* 韻文小説《安全证》(<font lang=ru>Спекторский</font>, 1931年)
* 詩集《在早班车上》(<font lang=ru>На ранних поездах</font>, 1943年)
* 翻译《[[浮士德 I|浮士德]]》(''Faust'',1953年)
* 翻译《莎士比亞作品集》(1953年)
* 小説《[[日瓦戈醫生]]》(''Doctor Zhivago'',<font lang=ru>Доктор Живаго</font>, 1958年/1987年)
== 参考资料 ==
* [http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1958/pasternak-bio.html 诺贝尔官方网站关于鲍里斯·帕斯捷尔纳克介绍]
== 外部連結 ==
* [http://english.mn.ru/english/issue.php?2006-17-19 Homegrown Doctor Zhivago to Debut on Russian Television]
* [http://www.pbs.org/wgbh/masterpiece/zhivago/ei_pasternak.html PBS biography of Pasternak]
* [http://www.theparisreview.org/viewinterview.php/prmMID/4679 Read Pasternak's interview with The Paris Review]
* [http://economics.wswire.com/htmlnews/2004/10/11/649130.htm 前苏联作家放弃诺贝尔文学奖内幕]
{{DEFAULTSORT:Пастернак, Борис Леонидович}}
[[Category:諾貝爾文學獎獲得者]]
[[Category:俄羅斯/蘇聯諾貝爾獎獲得者]]
[[Category:猶太諾貝爾獎獲得者]]
[[Category:俄罗斯诗人]]
[[Category:蘇聯詩人]]
[[Category:俄國作家]]
[[Category:蘇聯作家]]
[[Category:蘇聯翻譯家]]
[[Category:俄羅斯翻譯家]]
[[Category:蘇聯持不同政見者]]
[[Category:馬爾堡大學校友]]
[[Category:俄國猶太人]]
[[Category:莫斯科人]]