開啟主選單

求真百科

變更

塔纳赫

增加 674 位元組, 5 年前
增加图片,增加分类
[[File:塔纳赫1.jpg|缩略图|塔纳赫:是[[犹太教]]正统版本的《[[希伯来圣经]]》,是[[犹太教]]的第一部重要[[经籍]],后来的[[基督教]]称之为“希伯来圣经”或“旧约圣经”,但在[[犹太人]]来说,''Tanakh''显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。]]
《'''塔纳赫'''》(תנ״ך,转写:Tanakh,有译作《'''泰纳克'''》)<ref> [http://www.jewishjournal.com/you_tai_ren/item/the_chinese_transliteration_of_tanakh_20100509/ 译名“塔纳赫”及“塔纳克”的由来]</ref>,是[[犹太教]]正统版本的《[[希伯来圣经]]》,是[[犹太教]]的第一部重要[[经籍]],后来的[[基督教]]称之为“希伯来圣经”或“旧约圣经”,但在[[犹太人]]来说,''Tanakh''显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。
#《[[先知书]]》(Navim / Nevi'im / 希伯来文:נביאים):意思是“先知们”,共8-{卷}-,分上下两部份,记录了曾教导和带领[[犹太人]]的[[先知]]事蹟。
#《文集》(Ketuvim / Kh'tuvim / [[希伯来文]]:כתובים):意思是作品集,共11-{卷}-,内容主要关于[[礼拜]]仪式、诗歌、文学、历史;在[[基督教]]文献中又称为《'''哈吉奥格拉法'''》(Hagiographa),意思是“圣录”。
[[File:塔纳赫2.jpg|缩略图|左|塔纳赫:从[[犹太教]]观点来看,''Tanakh''并不是所谓“[[旧约]]”,大部份以犹太教为主的中文书,普遍采用《塔纳赫》为中文译名。共24-{卷}-,所以又称'''二十四书'''。而根据这三部份经卷名称的略语,组合了「Tanakh」「塔纳赫」作为典籍总称。
]]
整部《塔纳赫》efn|大部分[[犹太教]]或[[以色列]]文化的书都普遍将''Tanakh''译做《塔纳赫》。上海辞书出版社《犹太教小辞典》(ISBN 7532612414)则译作《泰纳克》。另外,《希伯来圣经》亦是较常见的译法,这个译法来自英文''Hebrew Bible'',不过''Hebrew Bible''通常是用来解释《塔纳赫》,另外''Hebrew Bible''亦同时包含了基督教所理解的《旧约圣经》在内。从[[犹太教]]观点来看,''Tanakh''并不是所谓“[[旧约]]”,大部份以犹太教为主的中文书,普遍采用《塔纳赫》为中文译名。共24-{卷}-,所以又称'''二十四书'''。而根据这三部份经卷名称的略语,组合了「Tanakh」「塔纳赫」作为典籍总称。
犹太教起初抗拒使用英文版《塔纳赫》,但经{{link-en|伊萨克·莱塞|Isaac Leeser}}所努力的一连串[[改革]]运动后,现在该版本的《塔纳赫》已成为最权威的英译版标准《塔纳赫》版本。<ref>大卫·鲁达夫斯基(David Ruasvsky):《近现代犹太宗教运动:解放与调整的历史》。傅有德、李伟、刘平 译。山东大学出版社,1996年。ISBN 7560717470</ref>
=== 注释 ===
{{notelist|iger=}}
* 《圣经后典》北京:商务印书馆。ISBN 7100026830
=== 外部连结 ===
*[[מקרא]]
*[Commonscat|Tanakh]]
* [http://www.jewishjournal.com/you_tai_ren/item/the_jews_four_books_20100315/ 犹太人的“四书”]
=== 参见 ===
*[[希伯来圣经]]
*[[旧约圣经]]
*[[第三圣殿]]
==链接==*[[ category: 犹太人和犹太教]]*[[希伯来语单词和短语]]*[[ category: 希伯来圣经]]*[[ category: 犹太教文献]]
129,523
次編輯