求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

王万梅

移除 2 位元組, 5 年前
無編輯摘要
王万梅很好地掌握了老师的“嗨嗨腔”,但她并不因为观众喜欢就到处滥用,而是根据剧中人物的需要和自己的条件,合理地运用。如《三娘教子》中王春娥向英哥叙述家世的那一大板唱,她在“嗨嗨腔”的运用上就有许多新的创造。这一大板七十多句,她充分利用中路梆子多种板式的变化,对每一句唱腔都做了精心的安排。她在这段唱中用“嗨嗨腔”有时很浓,如重锤响鼓,震撼人心;有时却又很轻,“嗨”在低回委婉的装饰音中带过,似有似无,沁人肺腑,娓娓动听。这一段开头两句,开始说过去的事时,“嗨嗨”拖腔明显而重。这是在一场三娘打断机头,“从今后母子两开销!”,“娃娃,不得活了”的暴风骤雨般的激烈矛盾过后,王春娥不得不努力平息自己感情的波涛,把一直没有向英哥吐露的真情实况向英哥倾诉。观众在此时也需要有一个感情上的过渡。这几声浓重的“嗨嗨嗨”使观众在艺术上得到享受,在感情上也得到缓冲,为下面的内心感情的撞击做好足够的铺垫。
 
在唱到大娘“另嫁夫男”,这最后四个字用了较长的拖腔,“夫”字唱了一板三眼中的两眼,而这两眼的时间拉得极长,唱得抑扬顿挫,曲折低回,似有又无,然后重缓一口气,在“男”字上突然放开,墩墩实实地砸在那里,仍足以一个似明不明的“嗨”结束。这一抑一扬之间表达了三娘本不想说,此时却已不得不说,说出来又是惋惜,又是谴责的心情。唱到她茹苦含千抚养着不是亲生的那没人管的孩子是如何的艰难,“你把娘左边尿湿右边换,右边肤湿抱在胸前,浑身上下都湿遍,为娘我贴身肉把它暖干……”这一段[垛板],也做了新的安排。[垛板]一般唱来多是平铺直叙。王万梅却把前三句节奏放慢,唱来情切切,意深沉,如涓涓细水,点点流入人的心田,后面几句,速度加快,字字撞击人的灵魂。随着英哥的一声“亲娘”的呼叫,台上台下都融合在这伟大的、善良的母爱之中。
 
 
王万梅确实有塑造不同人物形象的本领,她在与丁果仙的弟子张鸣琴合演的《芦花》中,唱得依然是感情浓重,做的依然是神采飘逸,她把那个给前房儿子的棉衣里絮芦花的后母刻画得十分得体,几个层次的思想变化演得很是准确。两出戏部充分显示出这个演员的本事。
 
==代表作品==
《教子》、《女中孝》、《芦花》、《下河东》、《秦香莲》、《打金枝》
3,208
次編輯