開啟主選單

求真百科

菏澤方言

中文名: 菏澤方言

地 址: 山東省西南部

類 屬: 北方方言-中原官話-兗菏片

舉 例: 「子」大多會讀成「de」

地 區: 曹縣、定陶、鄆城、成武、巨野等

類 似: 北方方言、近普通話

語 系: 漢藏語系

語 族: 漢白語族(漢語語族)

語 種: 漢語

系 屬: 中原官話

特 點: 北方方言菏澤話

菏澤市隸屬於[[山東省],菏澤地處山東省西南部,包括牡丹區巨野鄆城、鄄城、單縣、曹縣、成武、定陶區、東明等9個縣區, 屬魯豫蘇皖四省交界,其方言屬北方方言中原官話兗菏片(鄭曹片)。[1]

目錄

基本介紹

但由於地處四省交界以及兩方言區交界的輕微影響,菏澤二區(牡丹區、定陶區)七縣的方言都不太一樣,甚至因為菏澤方言與河南話越來越接近,同地區的老人和年輕人所說方言就有所不同。雖然菏澤方言詞彙較多,發音聲調也與普通話有很多不同,但是這些僅僅是大語言區域裡的小變化,總的來說菏澤地區語音都大同小異,幾乎沒有交流障礙的問題。 與山東其它縣市的方言均屬於官話大區,即北方方言。根據李榮關於北方方言的分區,同時參考古代清聲母入聲字和次濁聖母入聲字在各地的分化規律,山東各地方言又分別劃歸三個不同的官話小區:冀魯官話、中原官話、膠遼官話。而菏澤方言就屬於官話小區分區中的中原官話範圍。 就現代山東方言分區來說,根據錢曾怡等《山東方言的分區》的意見,將山東地區方言分為東西兩區,包括東萊片、東濰片、西齊片、西魯片,將菏澤方言歸於西魯片。 菏澤方言是漢語在菏澤地區的變體和分支,因其屬於北方方言的範疇,因此和普通話之間的差異不像南方諸多方言那樣明顯。其中這些差異主要體現於詞彙和聲調等方面。同時菏澤內部各縣區以及農村地區的方言也各有差別,單縣、鄆城東北和巨野與河南口音近似,菏澤城西、西南和東明的口音又有變化,菏澤城區老年人和年輕人也有差異。  

具體差異

菏澤方言讀詞語,如最後一個字大多會讀成「子」音。是錯的!真正的是dai音!比如自行車讀作洋切呔!刀子讀作刀呔 菏澤方言讀句子,如裡面有「的」,大多會讀成「lēi」或「lāi」如「美麗的(lēi)牡丹」。有「得」同樣,但有時一句中的「得」會有兩種讀音,如:你得(dei)把它弄得(lei)好一點。 當讀感嘆句時,菏澤方言的感嘆詞有恁、哎等。如:你炒的菜真好吃!菏澤方言中讀作:「恁(nēi)你炒類(lēi)菜咋能(nèng)好吃哎!」你家的花真好看!菏澤方言中讀作:「恁家類(lēi)花的咋能(nèng)好看哎!」 菏澤方言中的「呢」常會讀成「類」(一聲或輕聲)。例如:問:你幹什麼呢?(你幹啥類?)答:我們家蒸饅頭呢。(俺家蒸饃類。) 就如普通話中,有些詞彙是一個意思,但卻都存在一樣,菏澤方言也會有這樣的情況。比如普通話中的驕傲的人,菏澤話中就有兩個表示的詞彙:能豆子、二能子(兩詞中的「子」都發「的」音)。 菏澤方言中的「不拉嘰」常用在形容詞後,讓詞具有貶義色彩。如: 普通話:黑 髒 酸 菏澤話:黑不拉嘰 髒不拉嘰 酸不拉嘰 菏澤方言中,「類慌(慌變為hang音)」一般用在動詞或形容詞後。如餓類慌、撐類慌、熱類慌、憋類慌。 下面做詳細列舉:(普通話-菏澤方言) 表示動物的詞語: 蛇-長蟲 麻雀-小小蟲 蟬-肚撈(lāo)子 跳蚤-疙蚤 蝌蚪-蛤蟆ketizi子 蒼蠅-蠅子 表示植物的詞語: 山楂-山拉紅 樹-fu 馬齒莧-馬蜂菜 自然界事物 下雨-滴點 閃電-打閃 樹蔭-樹涼涼 發霉-長bu子 土塊-土坷垃 時間詞: 拂曉-清起來 下午- 恆恆(hèng) 傍晚-傍黑 昨天-夜門 黑下-夜晚 前天-cāi mēi 大前天-大cāi mēi以前-早先、早先生 雜詞: 眼屎-知馬虎 殘疾人-才壞 人身體稱謂: 額頭-腦木瓜子 膝蓋-各拉拜子 脖子-脖拉更 腳踝-腳脖 拳頭-皮錘 後腦勺-後腦門(子) 菏澤話中凡韻母為iao,都讀為ue。如腳(juē)。但藥(yao)也讀yuē。

口語列舉

菏澤方言詞彙的形成有其自身特定的自然環境、生活習慣和社會歷史的淵源,具有生活化、口語化的特點。下面的幾句話可以很好的體現出這些特點: 夜門後晌(yē天honghang),俺上到街行(hāng),一個熊孩的,騎嘍個破洋車的,一傢伙奏懟(duī)俺身行啦,非(摔)類(的)俺胳拉拜(膝蓋)的疼,汗褂的也撂啦! 意為:昨天傍晚,我來到街上,一個孩子,騎着輛自行車,撞着我了,摔得我膝蓋疼得不得了,上衣都磨爛啦! 一括(kuo)副行蹲倆馬嘎的。公嘞給母嘞佛:你往那邊咕嘰咕嘰,我快擠死啦!母嘞佛:我再往那邊咕嘰咕嘰就掉下去個龜孫啦! 意為:一棵樹上蹲着兩隻麻雀。公的給母的說:你往那邊擠擠,擠死我了。母的說:我再往那邊蹲就從樹上掉下去了! 當然,菏澤方言始終處於發展和變化之中。如今部分地區的菏澤方言已經於普通話越來越接近,差別也越來越小(如「昨天」在菏澤方言中既說「驗門」,但同時也有很大一部分人說「昨天」)。隨着菏澤方言逐漸向着普通話的方向發展,部分老年人使用的詞許多年輕人已不再使用。

具體方言

(說明:上文已說過的詞彙,不再錄入該部分) 與大多數中原地區一樣,菏澤部分方言在讀音上受到中原官話音韻影響。另外,菏澤作為戲曲之鄉(民間流行山東梆子、大平調、兩夾弦、四平調、大弦子戲、棗梆、柳子戲、河南梆子、墜子書等等),在方言白話口音中仍保留有中州韻「尖團字」和「上口字」等,普通話中j、q、x的出現是語音史上比較近晚的事情,分別是z、c、s和g、k、h分化過來的讀音(g、k、h的分化遺蹟在菏澤已難尋遺蹟,如「街」、「腔」、「鞋」等),下面的例子中多處都可以看到它們的影子。隨着時代發展,人文的交流進步,如今的發音方式已漸與官方普通話趨同,但聲調依然沒有變化。 尖團字代表字,注意單音節的發音區別(例:「雞zi」與「字zi」): 精zing1、清cing1、心sin1、邪sie2, 見zian4、溪si1、群cun2、疑zi2, 上口字代表字,注意區別: 「藥」與「要」分別讀yuo1與yao4 「腳」與「交」分別讀juo1與jiao1 「月」與「岳」分別讀yuo1與yue4 科、課、棵等字讀作「kuo」而克、客、刻、渴等字「ke」 和、河等字念「huo」而喝、核等念「he」 非、飛、費、廢、肥、肺等字,讀作「fi」 另外,普通話發音以「shu..」開頭的,菏澤大部分地區多以「f」音代替,例如: 費-睡,佛-說;匪-水;府-叔;非-摔;發-刷;伏相-屬相;老呋-老鼠;一方-一雙;支夫-支書;等。而多數近代民間流傳詞語活書面語與普通話發音相同,例如:稅、數學(部分地區讀「shuo4」,多音字,例如:多的沒數fo4,從一數fo3到十)、一帆風順(出現於口語裡一般讀作奮fen4,如:不奮當-不順當,奮着大道往前走-順着大道往前走,等)。 扔-音leng1,扔掉,拋棄。 耳-發音特殊,可表示為「l3」,似「了」的前半部分,重讀,同樣的還有「兒」二聲、「二」四聲等。 缺-音quo1,普通話發音為「..ue」的,多發「..uo」音,例:約、略、確 梭-音suo1,雪。例:下~了。 腳-音juo1,類似的還有:角。 意義與普通話有所不同,例如: 瞎-xia1與「壞」同,可用於形容食物和人等。例:①饃筐呢類饃都~了,他也不舍類唥。②聽佛他歇~包,恁都別羅羅他(歇:「很」的意思;瞎包:形容人很壞)。 忻:通「尋」,音Xín,含義1:娶,如「忻媳婦(娶媳婦)」;含義2:嫁給,如:她非忻他不可(她非嫁給他不可)「。 其他: 誰-sei2 殤-shang1,去世、逝世的委婉說法 笈-ji1,用藤條編制的器具,單肩背扛,如:糞笈的。 筲-shao1,挑水用的水桶。筲桶。 瀺-chan3,形容潮氣較重、潮濕。例:天氣瀺熱;蓋體(被子)有點瀺。 蜀黍-fu2fu2,高粱,另一種讀音來源:黍稪   撙-zun3,與普通話同,裁剪削弱壓制。例:這點錢還是從生活費里撙出來的;把袋子口撙一撙。 一發-yi1fa2,一起。例:他倆一發去的。類似的還有「一坨」。 下猜-xia4cai1,形容人吃飯狼吞虎咽的樣子。例:見點好吃類咋恁下猜。 猴馬-hou2ma2,攀爬並騎上。 刺惱-ci4nao3,與「扎歪」同義,形容癢痛難耐。 咉咉-yang1yang1,聽不清的多人說話。 吱聲-ji2sheng1,(普通話為zi1sheng1)說話、答應、吭聲。例:跟你說話你咋不吱聲。 般般多-ban1ban1duo1,一樣多。例:見一面分一半,這樣咱們倆類就般般多。 幹啥、幹啥嘞=幹什麼 涼涼-陰涼處;年下-春節期間;橫橫-傍晚;隅首-十字交叉路口; 寨壕-護村河;城牆海子-護城河;牙狗-公狗;接(羯)子-剡(shan)過的公羊;拉把-撫養,拉扯;拾叨-拾掇;整治-指將不好或亂的局面治理好;知馬虎-眼屎;耳永(耳影)-耳屎;各蚤-跳蚤;泥nì蟲子-蚜蟲;多會-剛才;長蟲-蛇;馬嘎子-麻雀;多拉龜、肚老(lāo)子、爬查-蟬;草魚-鯽魚;棒子-玉米 棒子秸-玉米杆或秫fú秸 伏伏-高粱; 志志-測量某物的重量;抓類-抓什麼呢;長醭-發霉;茅的-廁所;些-很;精-聰明;魔道-指精神不正常的人;老滅-最後一名;滅虎佬-最後、末了。 何勞-攪拌;咕唧-蹲;喉嚨眼的-嗓子眼;雪皮-頭屑;jiān(一說「欺」)-吝嗇的人;麻麻(讀三聲)-姑姑;蓋體-被子;鋪體-褥子。 廖-破、縫,「了」;滴點-下雨;不滴啦-雨停;不嘚勁兒-不舒服;敘乎-有印象;恁-你(尊稱);格拉拜的-膝蓋;山拉紅的-山楂。 石牛--雌性的牛;氂牛--雄性的牛;厥子--公羊;騷虎、紅羊·--種公羊;舌頭列列--蜥蜴;秀溜--麻利;羅生--花生;地身--地的長度。 大盡--閏月(農曆);小盡--平月(農曆);草驢—雌性驢;叫驢—雄性驢;夜貓子—貓頭鷹;刀螂--螳螂;棒子--玉米;蝎虎子--壁虎。 吃頭—食物;零嘴—零食;窩窩—窩頭;果子—糕點;土包子--未見過世面的人;真二、憨種、pin種--真傻;不着調--辦事不牢靠。

參見

菏澤境內方言 巨野方言(菏澤市巨野縣,中原官話兗菏片) 鄄城方言(菏澤市鄄城縣,中原官話兗菏片) 菏澤附近地區的方言 山東方言(山東省) 濟寧方言(濟寧市) 河南方言(河南省)

參考來源

  1. [1],搜狐網 ,