左言他顧檢視原始碼討論檢視歷史
左言他顧讀音為zuǒ yán tā gù,漢語成語,指對提出的問題,避而不答。
左言他顧出自《孟子-梁惠王下》。[1]
成語辨析
近義詞:顧左言他、心不在焉。
反義詞:一刀見血、口無遮攔。 成語解釋編輯 對於別人當面提出的問題,避而不答,裝作沒有聽見,眼睛望着別處,把話頭扯開。
成語出處
《孟子-梁惠王下》
【原文】
孟子謂齊宣王曰:「王之臣有托其妻子於其友,而之楚游者。比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?」王曰:「棄之。」曰:「士師不能治士,則如之何?」王曰:「已之。」曰:「四境之內不治,則如之何?」王顧左右而言他。
【譯文】
孟子(即孟軻,戰國中期儒家的代表人物)有一次對齊宣王說:「有一個人,因為要到楚國去,把老婆孩子交託給他的朋友,請予照顧。等到他回來的時候,才知道他的老婆孩子一直在受凍挨餓,那位朋友根本沒有盡到照顧的責任。你說這該怎麼辦?」
齊宣王答道:「和他絕交!」
孟子又說:「有一個執行法紀、掌管刑法的長官,卻連他自己的部下都管不了。你說這該怎麼辦?」
齊宣王說:「撤他的職!」
最後,孟子說:「全國之內,政事敗亂,人民不能安居樂業。你說這又該怎麼辦?」
王顧左右而言他——齊宣王望着兩旁站立的隨從,把話故意扯到別處去了。
用法:作謂語、賓語,偏正式。
示例:
石頭急切的問道:「只不過什麼?」
黑袍挑了挑眉頭,~道:「全身經脈盡斷,五臟六腑完全倒位,區區一個凡人,傷成這樣居然還沒有死!」
——《功夫修真》