開啟主選單

求真百科

《懷錦水居止二首》唐朝·杜甫

《懷錦水居止二首》唐朝·杜甫

《懷錦水居止二首》唐朝·杜甫
圖片來自 愛卡汽車

[1] 《懷錦水居止二首》是唐代詩人杜甫創作的五言律詩組詩作品。第一首寫避亂而去錦水,在四句分截。首聯寫西征僻,王師未到,戰伐多,共討崔旰。頷聯寫玄宗曾幸蜀也。頸聯寫兵亂如是,故天險難以立身,而草堂不復經過矣。尾聯惟看巫峽之水,遙連錦水而已;第二首首聯言居止所在。頷聯草堂近景。頸聯遠景,此即形勝也。尾聯「回首」句,應前「豈重過」,仍結到懷字,惜哉二句,這是對於草堂舊居的懷念。以上詩句都是對於草堂及周圍環境的描寫。杜甫在草堂居住實際上只有一年多的時間,而他的艱苦經營,以及去後的懷念,在他的詩中都為後代留下了許多光輝的不朽的篇章。這兩首詩更表明他對於草堂舊居的懷念。

作品名稱 懷錦水居止二首

作 者杜甫

創作年代唐代

作品出處 《全唐詩》

文學體裁 五言律詩

目錄

作品原文

懷錦水居止二首⑴

其一

軍旅西征僻,風塵戰伐多。

猶聞蜀父老,不忘舜謳歌⑵。

天險終難立⑶,柴門豈重過⑷?

朝朝巫峽水,遠逗錦江波⑸。

其二

萬里橋西宅⑹,百花潭北莊⑺。

層軒皆面水⑻,老樹飽經霜。

雪嶺界天白⑼,錦城曛日黃⑽。

惜哉形勝地⑾,回首一茫茫⑿!

注釋譯文

詞句注釋

⑴錦水居止:這裡指杜甫草堂。

⑵舜謳歌:出《孟子》。

⑶天險:劍門。《易》:天險不可升也。

⑷柴門:用柴木做的門。言其簡陋。代指貧寒之家;陋室。

⑸逗:引。

⑹萬里橋:成都歷史上著名的古橋。三國時,蜀漢丞相諸葛亮曾在此設宴送費禕出使東吳,費禕嘆曰:「萬里之行,始於此橋。」該橋由此而得名。

⑺百花潭:在四川成都市西郊。潭北有唐著名詩人杜甫的草堂。

⑻層軒:指多層的帶有長廊的敞廳。

⑼界天:接天。

⑽曛(xūn)日:指天色已晚。曛,日落時的餘光。

⑾形勝地:山川壯美的地方。

⑿茫茫:比喻沒有邊際,看不清楚。

白話譯文

其一

軍隊向西開赴討伐邪惡,風塵滾滾戰爭實在太多。

我似乎聽到了成都一帶的父老,正在吟誦着舜帝的《南風》之歌。

雲安天險終究難以立身,而況花溪邊的柴門又豈可重過?

朝朝暮暮的巫峽水啊,引我遠思那錦江之波。

其二

萬里橋西,百花潭北,那裡有我親手經營的草堂。

高敞的軒廊都對着流水,蒼老的樹木飽經風霜。

西部的雪嶺呈現出接天的白色,夕歸中的錦城一片金黃。

可惜那山川壯美的地方,回首遙望已然模糊渺茫。

創作背景

這首詩作於永泰元年(765年)秋。五月,杜甫全家離開浣花溪草堂,乘舟東下。九月到雲安(今四川雲陽),因肺病加劇,在雲安養病,暫住在嚴明府的水閣里。十月,漢州刺史崔旰攻郭英義,郭奔簡州,為普州刺史韓澄所殺。柏茂林等起兵討旰,蜀中大亂。詩人懷思成都草堂,寫了這二首詩

參考文獻