《史記·扁鵲倉公列傳舍客長桑君過》檢視原始碼討論檢視歷史
《史記·扁鵲倉公列傳舍客長桑君過》
原文
舍客長桑君過[4],扁鵲獨奇之[5],常謹遇之[6]。長桑君亦知扁鵲非常人也[7]。出入十餘年,乃呼扁鵲私坐[8],間與語曰[9]:「我有禁方[10],年老,欲傳與公,公毋泄[11]!」扁鵲曰:「敬諾[12]。」乃出其懷中藥予扁鵲:「飲是以上池之水[13],三十日當知物矣[14]。」乃悉取其禁方書盡與扁鵲[15]。忽然不見,殆非人也[16]。
扁鵲以其言飲藥三十日,視見垣一方人[17]。以此視病[18],盡見五臟癥結[19],特以診脈為名耳[20]。
為醫,或在齊,或在趙[21]。在趙者名扁鵲。
段意
寫扁鵲青年時期得到不平凡的長桑君傳授醫學秘方,遵囑服用藥物後能透視人內臟,診脈尤其出名,成為良醫,在齊國、趙國行醫。此段帶有神話色彩。
注釋
[1]扁鵲:戰國時名醫,姓秦名越人。因醫術高明,人以黃帝時良醫之名「扁鵲」稱之。
[2]勃海郡:地名,在今河北東南部及山東西北部。「郡」為衍字。鄭:一般認為當為「鄚」字,古縣名,在今河北任丘。但據1987年5月27日新華社報道,全國扁鵲秦越人學術討論會認定,他的出生地是齊國盧邑,即今山東省濟南市長青縣。
[3]舍長:客館的主管人。
[4]長桑君:戰國時齊國醫生。名姓失考。曾客居渤海鄚縣。
[5]奇之:以之為奇,認為他不尋常。
[6]謹遇之:恭敬地接待他。
[7]常人:平常一般的人。
[8]私:私下。
[9]間(jian)與語:悄悄地同他談話。間:避開人。
[10]禁方:醫藥秘方。
[11]毋泄:不要泄露。
[12]敬諾:恭敬地答應是。
[13]飲是以上池之水:言用未落地的水調飲此藥。是:這。上池之水:未落地的水,如露、雨等。
[14]知物:洞察事物。
[15]悉:全部。
[16]殆非人也:恐怕不是平凡人吧。殆:大概、恐怕。
[17]視見垣(yuan)一方人:言看得見牆那邊的人。垣:矮牆。
[18]以此視病:憑藉這種能力看病。
[19]五臟:心、肝、肺、腎、脾。癥結:腹中結塊,引申指病的根源所在。
[20]特以診脈為名耳:特,只是;以診脈為名,耳,以診脈為名罷了。
[21]為醫:行醫。齊:諸侯國名,在今山東及河北、江蘇部分地區。趙:諸侯國名,在今山西、陝西、河北的部分地區。[1]
司馬遷
司馬遷(前145年或前135年~不可考),字子長,生於龍門(西漢夏陽、即今陝西省韓城市,另說今山西省河津市),西漢史學家、散文家。他以其「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典範,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是「二十五史」之首,被魯迅譽為「史家之絕唱,無韻之離騷」。[2]
參考來源