求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《忠義水滸傳》檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
於 2021年4月6日 (二) 21:02 由 Wwxa對話 | 貢獻 所做的修訂 (added Category:672 華中地區 using HotCat
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
前往: 導覽搜尋
忠義水滸傳

「忠義水滸傳」一般是指「水滸傳(元末明初傳為施耐庵創作長篇小說)」[1]

水滸傳

《水滸傳》是元末明初施耐庵(現存刊本署名大多有施耐庵、羅貫中兩人中的一人,或兩人皆有)編著的章回體長篇小說,列為中國古典四大文學名著之一[2]

該書講述以宋江為首的綠林好漢,由被逼落草,發展壯大,直至受到朝廷招安,東征西討的歷程。《水滸傳》是中國歷史上最早用白話文寫成的章回小說之一,對中國乃至東亞的敘事文學都有深遠的影響[3]

快速導航:角色介紹詞條圖冊關係表知乎精選

中文名 :水滸傳

外文名 :Water Margin

又名 :水滸、水滸全傳、忠義水滸傳

作者 :施耐庵(羅貫中整理)

文學體裁 :長篇小說

地位 :中國古代四大名著之一

定價 :11.10元

出版社 :人民文學出版社

出版時間 :1975年10月

頁數 :1400

創作年代 :元末明初

主要人物 :宋江、吳用、林沖、魯智深

展開:

概況:知乎精選最新

作品簡介

水滸傳 《水滸傳》主要描寫的是北宋末年,以宋江為首的一百零八條好漢在山東梁山泊聚義的故事。

九紋龍史進因為得罪了官府,被人告發,出於無奈,只得投奔外鄉。後來碰到了一個下級軍官魯達,二人在酒樓談天,得知酒樓賣唱父女受當地惡霸鄭屠的欺凌,魯達仗義贈銀,發送父女回鄉,並主動找上門去,三拳打死了鄭屠。事後棄職逃亡,轉去五台山出家,法名「智深」,

魯智深受不了佛門清規戒律的約束,寺中長老只得介紹他去東京(開封)大相國寺看管菜園。在此期間,他在偶然的情況下結識了東京八十萬禁軍教頭林沖。當朝高太尉之子高衙內貪戀林沖妻子的美貌,設計陷害林沖,誣陷他「帶刀」進入白虎堂,將他發配滄州,並企圖在途中殺掉林沖。幸虧魯智深一路暗中護送,才得以化險為夷。林沖發配滄州後,在忍無可忍的情況下殺了仇人,上了梁山。

忠義水滸傳

梁山附近有個當保正的晁蓋,得知奸臣蔡京的女婿梁中書派楊志押送「生辰綱」上京,便由吳用定計,約集了其他七名好漢劫了生辰綱,投奔梁山。楊志丟了「生辰綱」,不能回去交差,就與魯智深會合,占了二龍山。

鄆城有個好漢叫宋江,他的情婦閻婆惜與人私通。在探知宋江與梁山強盜有來往後,她百般要挾。宋江一怒之下,殺了閻婆惜,逃奔小旋風柴進莊上,結識了武松。武松與宋江分手後,在景陽岡上打死猛虎,成了英雄,之後去陽穀縣當了一名武官,碰巧遇見失散多年的胞兄武大。可是他的嫂子潘金蓮卻不守婦道,趁武松外出,私通西門慶,毒死武大。武松歸後察知其情,殺了二人,給兄長報了仇。事後他被發配孟州,結識施恩,醉打蔣門神,怒殺張都監全家,也轉去投二龍山安身。

宋江與武松分手後,到了清風寨寨主花榮那裡,不久被父親召回,因被人告發,發配江州。一日酒醉偶題「反詩」,又被判處死刑,幸得梁山弟兄劫法場救出。宋江執意要回家探父,又屢遭危險,終於上了梁山。

隨後,經過三打祝家莊,出兵救柴進,梁山聲勢甚大。接着又連續打退高太尉三路進剿,桃花山、二龍山和梁山三山會合,同歸水泊。而後,晁蓋不幸中箭身亡,盧俊義經歷幾多曲折也上了梁山。梁山義軍大破曾頭市,又打退了朝廷幾次進攻,其中好些統兵將領也參加了梁山聚義。最後,梁山共招募了一百零八個好漢,排定了「三十六天罡,七十二地煞」的座次。

面對梁山義軍越戰越勇的形勢,朝廷改變策略,派人招撫。於是,在宋江等人妥協思想的指導下,梁山全體接受招安,改編為趙宋王朝的軍隊。統治者採用「借刀殺人」的策略,命令梁山好漢前去征遼、征方臘。連年的戰事,弄得一百零八條好漢最後只剩下了二十七個人。然而,就是這些倖存者也未能逃脫接踵而至的厄運。統治者眼見梁山好漢們勢孤力單,便在封官賞爵後不久,對宋江等人下了毒手:宋江、盧俊義被分別用藥酒、水銀毒死,李逵又被宋江臨死時拉去陪葬,吳用、花榮也在蓼兒窪自縊身亡。一場轟轟烈烈的起義,就這樣被扼殺了。

作品目錄

100回本 選自明容與堂本,為現存最早百回繁本。

武松打虎

第1回 張天師祈禳瘟疫 洪太尉誤走妖魔 第2回 王教頭私走延安府 九紋龍大鬧史家村 第3回 史大郎夜走華陰縣 魯提轄拳打鎮關西 第4回 趙員外重修文殊院 魯智深大鬧五台山 第5回 小霸王醉入銷金帳 花和尚大鬧桃花村 第6回 九紋龍剪徑赤松林 魯智深火燒瓦罐寺 第7回 花和尚倒拔垂楊柳 豹子頭誤入白虎堂 第8回 林教頭刺配滄州道 魯智深大鬧野豬林 第9回 柴進門招天下客 林沖棒打洪教頭 第10回 林教頭風雪山神廟 陸虞候火燒草料場 第11回 朱貴水亭施號箭 林沖雪夜上梁山 第12回 梁山泊林沖落草 汴京城楊志賣刀 第13回 急先鋒東郭爭功 青面獸北京鬥武 第14回 赤發鬼醉臥靈官殿 晁天王認義東溪村 第15回 吳學究說三阮撞籌 公孫勝應七星聚義 第16回 楊志押送金銀擔 吳用智取生辰綱 第17回 花和尚單打二龍山 青面獸雙奪寶珠寺 第18回 美髯公智穩插翅虎 宋公明私放晁天王 第19回 林沖水寨大並火 晁蓋梁山小奪泊 第20回 梁山泊義士尊晁蓋 鄆城縣月夜走劉唐 第21回 虔婆醉打唐牛兒 宋江怒殺閻婆惜 第22回 閻婆大鬧鄆城縣 朱仝義釋宋公明 第23回 橫海郡柴進留賓 景陽岡武松打虎 第24回 王婆貪賄說風情 鄆哥不忿鬧茶肆 第25回 王婆計啜西門慶 淫婦藥鴆武大郎 第26回 鄆哥大鬧授官廳 武松斗殺西門慶 第27回 母夜叉孟州道賣人肉 武都頭十字坡遇張青 第28回 武松威鎮安平寨 施恩義奪快活林 第29回 施恩重霸孟州道 武松醉打蔣門神 第30回 施恩三入死囚牢 武松大鬧飛雲浦 第31回 張都監血濺鴛鴦樓 武行者夜走蜈蚣嶺 第32回 武行者醉打孔亮 錦毛虎義釋宋江 第33回 宋江夜看小鰲山 花榮大鬧清風寨 第34回 鎮三山大鬧青州道 霹靂火夜走瓦礫場 第35回 石將軍村店寄書 小李廣梁山射雁 第36回 梁山泊吳用舉戴宗 揭陽嶺宋江逢李俊 第37回 沒遮攔追趕及時雨 船火兒夜鬧潯陽江 第38回 及時雨會神行太保 黑旋風斗浪裏白條 第39回 潯陽樓宋江吟反詩 梁山泊戴宗傳假信 第40回 梁山泊好漢劫法場 白龍廟英雄小聚義 第41回 宋江智取無為軍 張順活捉黃文炳 第42回 還道村受三卷天書 宋公明遇九天玄女 第43回 假李逵剪徑劫單人 黑旋風沂嶺殺四虎 第44回 錦豹子小徑逢戴宗 病關索長街遇石秀 第45回 楊雄醉罵潘巧雲 石秀智殺裴如海 第46回 病關索大鬧翠屏山 拚命三火燒祝家莊 第47回 撲天雕雙修生死書 宋公明一打祝家莊 第48回 一丈青單捉王矮虎 宋公明兩打祝家莊 第49回 解珍解寶雙越獄 孫立孫新大劫牢 第50回 吳學究雙掌連環計 宋公明三打祝家莊 第51回 插翅虎枷打白秀英 美髯公誤失小衙內 第52回 李逵打死殷天錫 柴進失陷高唐州 第53回 戴宗智取公孫勝 李逵斧劈羅真人 第54回 入雲龍鬥法破高廉 黑旋風探穴救柴進 第55回 高太尉大興三路兵 呼延灼擺布連環馬 第56回 回吳用使時遷盜甲 湯隆賺徐寧上山 第57回 徐寧教使鈎鐮槍 宋江大破連環馬 第58回 三山聚義打青州 眾虎同心歸水泊 第59回 吳用賺金鈴吊掛 宋江鬧西嶽華山 第60回 公孫勝芒碭山降魔 晁天王曾頭市中箭 第61回 吳用智賺玉麒麟 張順夜鬧金沙渡 第62回 放冷箭燕青救主 劫法場石秀跳樓 第63回 宋江兵打北京城 關勝議取梁山泊 第64回 呼延灼夜月賺關勝 宋公明雪天擒索超 第65回 托塔天王夢中顯聖 浪裏白跳水上報冤 第66回 時遷火燒翠雲樓 吳用智取大名府 第67回 宋江賞馬步三軍 關勝降水火二將 第68回 宋公明夜打曾頭市 盧俊義活捉史文恭 第69回 東平府誤陷九紋龍 宋公明義釋雙槍將 第70回 沒羽箭飛石打英雄 宋公明棄糧擒壯士 第71回 忠義堂石碣受天文 梁山泊英雄排座次 第72回 柴進簪花入禁院 李逵元夜鬧東京 第73回 黑旋風喬捉鬼 梁山泊雙獻頭 第74回 燕青智撲擎天柱 李逵壽張喬坐衙 第75回 活閻羅倒船偷御酒 黑旋風扯詔謗徽宗 第76回 吳加亮布四斗五方旗 宋公明排九宮八卦陣 第77回 梁山泊十面埋伏 宋公明兩贏童貫 第78回 十節度議取梁山泊 宋公明一敗高太尉 第79回 劉唐放火燒戰船 宋江兩敗高太尉 第80回 張順鑿漏海鰍船 宋江三敗高太尉 第81回 燕青月夜遇道君 戴宗定計出樂和 第82回 梁山泊分金大買市 宋公明全伙受招安 第83回 宋公明奉詔破大遼 陳橋驛滴淚斬小卒 第84回 宋公明兵打薊州城 盧俊義大戰玉田縣 第85回 宋公明夜度益津關 吳學究智取文安縣 第86回 宋公明大戰獨鹿山 盧俊義兵陷青石峪 第87回 宋公明大戰幽州 呼延灼力擒番將 第88回 顏統軍陣列混天象 宋公明夢授玄女法 第89回 宋公明破陣成功 宿太尉頒恩降詔 第90回 五台山宋江參禪 雙林渡燕青射雁 第91回 張順夜伏金山寺 宋江智取潤州城 第92回 盧俊義分兵宣州道 宋公明大戰毗陵郡 第93回 混江龍太湖小結義 宋公明蘇州大會垓 第94回 寧海軍宋江弔孝 涌金門張順歸神 第95回 張順魂捉方天定 宋江智取寧海軍 第96回 盧俊義分兵歙州道 宋公明大戰烏龍嶺 第97回 睦州城箭射鄧元覺 烏龍嶺神助宋公明 第98回 盧俊義大戰昱嶺關 宋公明智取清溪洞 第99回 魯智深浙江坐化 宋公明衣錦還鄉 第100回 宋公明神聚蓼兒窪 徽宗帝夢遊梁山泊

120回本

120回本即明袁無涯刊本《水滸全傳》(另有一種現代人改編的120回水滸傳為多版本合併而成,以金聖歎本作為前70回,第71回則為自行改編的「梁山泊英雄排座次,宋公明慷慨話宿願」,後39回為袁無涯本)。120回袁無涯本基本包含容與堂百回本所有回目。但第26回名稱變為「偷骨殖何九叔送喪,供人頭武二郎設祭」,第90回變為「五台山宋江參禪,雙林鎮燕青遇故」(燕青改為第110回於秋林渡射雁),從第九十回起,插入從簡本改寫而來的田虎、王慶章節,從第90回起,回目名稱如下:

第90回 五台山宋江參禪 雙林鎮燕青遇故 第91回 宋公明兵渡黃河 盧俊義賺城黑夜 第92回 振軍威小李廣神箭 打蓋郡智多星密籌 第93回 李逵夢鬧天池 宋江兵分兩路 第94回 關勝義降三將 李逵莽陷眾人 第95回 宋公明忠感后土 喬道清術敗宋兵 第96回 幻魔君術窘五龍山 入雲龍兵圍百穀嶺 第97回 陳瓘諫官升安撫 瓊英處女做先鋒 第98回 張清緣配瓊英 吳用計鴆鄔梨 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城 第100回 張清瓊英雙建功 陳瓘宋江同奏捷 第101回 謀墳地陰險產逆 踏春陽妖艷生奸 第102回 王慶因奸吃官司 龔端被打師軍犯 第103回 張管營因妾弟喪身 范節級為表兄醫臉 第104回 段家莊重招新女婿 房山寨雙並舊強人 第105回 宋公明避暑療軍兵 喬道清迴風燒賊寇 第106回 書生談笑卻強敵 水軍汨沒破堅城 第107回 宋江大勝紀山軍 朱武打破六花陣 第108回 喬道清興霧取城 小旋風藏炮擊賊 第109回 王慶渡江被捉 宋江剿寇成功 第110回 燕青秋林渡射雁 宋江東京城獻俘 百回本中的第91回,在120回本《水滸全傳》中為第111回,此後回目依此類推。上海人民出版社、嶽麓書社等出版的《水滸全傳(上下)》為袁無涯本。

70回本

明刻本《水滸傳》插圖 明刻本《水滸傳》插圖(16) 即明末金聖歎評本,又稱《貫華堂第五才子書水滸傳》。

此本回目,基本上與袁無涯本(120回本)前71回一致,一般認為是從袁無涯本刪去71回大聚義以後所有章節,並加上了「驚噩夢」的結尾而成。而原第一回被改為「楔子」,此後回目依此類推。此版本最後一回(第70回)回目為「忠義堂石碣受天文,梁山泊英雄驚惡夢」。此外,其他回目也有少量字眼與多數版本都不一樣,如「浪裏白跳」均變為「浪裏白條」,「黑旋風探穴救柴進」變為「黑旋風下井救柴進」,「趙員外重修文殊院」變為「趙員外重建文殊院」,「瓦罐寺」變為「瓦官寺」等,一般認為是金聖歎所改。

115回本

明末崇禎元年劉興我刊本《水滸忠義志傳》25卷115回,簡本水滸代表版本之一,後世曾出版之《征四寇》一般選自此版本的後半部分。

各種簡本文字錯漏處較多,回目名稱也多與繁本有文字上不同之處,甚至有缺少回目,但多數情節基本一致。只有田虎、王慶部分,是簡本特有的,除了更晚的袁無涯本改寫了這一部分,插入某種百回繁本中(見120回本)。簡本的田虎、王慶部分一般被視為這兩部分的較原始形態,115回本田虎、王慶部分回目名稱如下:

第84回 宿太尉保舉宋江 盧俊義分兵征討 第85回 盛提轄舉義投降 元仲良憤激出家 第86回 眾英雄大會唐斌 瓊郡主配合張清 第87回 公孫勝再訪羅真人 沒羽箭智伏喬道清 第88回 宋江兵會蘇林嶺 孫安大戰白虎關 第89回 魏州城宋江祭諸將 石羊關孫安擒勇士 第90回 盧俊義計攻獅子關 段景住暗認玉欄樓 第91回 宋江夢中朝大聖 李逵異境遇仙翁 第92回 喬道清法迷五千兵 宋公明義釋十八將 第93回 卞祥賣陣平河北 宋江得勝轉東京 第94回 徽宗降勅安河北 宋江承命討淮西 第95回 高俅恩報柳世雄 王慶被陷配淮西 第96回 王慶遇龔十五郎 滿村嫌黃達鬧場 第97回 王慶打死張太尉 夜走永州遇李傑 第98回 快活林王慶使棒 段三娘招贅王慶 第99回 宋公明兵渡呂梁關 公孫勝法取石祁城 第100回 李逵受困於駱谷 宋江智取洮陽城 第101回 宋公明夜遊玩景 吳斈究帷幄談兵 第102回 燕青潛入越江城 李雄敗死白牛鎮 第103回 孫安病死九灣河 李俊雪天渡越水 第104回 公孫勝馬耳山請神 宋公明東鷲山滅妖 第105回 宋江攻打秦州城 王慶戰敗走胡朔 第106回 公孫勝辭別居鄉 宋公明勅征方臘

主要人物

座次 星宿 諢名 姓名 1 天魁星 呼保義 宋江 2 天罡星 玉麒麟 盧俊義 3 天機星 智多星 吳用 4 天閒星 入雲龍 公孫勝 5 天勇星 大刀 關勝 6 天雄星 豹子頭 林沖 7 天猛星 霹靂火 秦明 8 天威星 雙鞭 呼延灼 9 天英星 小李廣 花榮 10 天貴星 小旋風 柴進 11 天富星 撲天雕 李應 12 天滿星 美髯公 朱仝 13 天孤星 花和尚 魯智深 14 天傷星 行者 武松 15 天立星 雙槍將 董平 16 天捷星 沒羽箭 張清 17 天暗星 青面獸 楊志 18 天祐星 金槍手 徐寧 19 天空星 急先鋒 索超 20 天速星 神行太保 戴宗 21 天異星 赤發鬼 劉唐 22 天殺星 黒旋風 李逵 23 天微星 九紋龍 史進 24 天究星 沒遮攔 穆弘 25 天退星 插翅虎 雷橫 26 天壽星 混江龍 李俊 27 天劍星 立地太歲 阮小二 28 天平星 船火兒 張橫 29 天罪星 短命二郎 阮小五 30 天損星 浪裏白條 張順 31 天敗星 活閻羅 阮小七 32 天牢星 病關索 楊雄 33 天慧星 拚命三郎 石秀 34 天暴星 兩頭蛇 解珍 35 天哭星 雙尾蠍 解寶 36 天巧星 浪子 燕青 座次 星宿 綽號 姓名 37 地魁星 神機軍師 朱武 38 地煞星 鎮三山 黃信 39 地勇星 病尉遲 孫立 40 地傑星 丑郡馬 宣贊 41 地雄星 井木犴 郝思文 42 地威星 百勝將 韓滔 43 地英星 天目將 彭玘 44 地奇星 聖水將 單廷珪 45 地猛星 神火將 魏定國 46 地文星 聖手書生 蕭讓 47 地正星 鐵面孔目 裴宣 48 地辟星 摩雲金翅 歐鵬 49 地闔星 火眼狻猊 鄧飛 50 地強星 錦毛虎 燕順 51 地暗星 錦豹子 楊林 52 地軸星 轟天雷 凌振 53 地會星 神算子 蔣敬 54 地佐星 小溫侯 呂方 55 地佑星 賽仁貴 郭盛 56 地靈星 神醫 安道全 57 地獸星 紫髯伯 皇甫端 58 地微星 矮腳虎 王英 59 地慧星 一丈青 扈三娘 60 地暴星 喪門神 鮑旭 61 地然星 混世魔王 樊瑞 62 地猖星 毛頭星 孔明 63 地狂星 獨火星 孔亮 64 地飛星 八臂哪吒 項充 65 地走星 飛天大聖 李袞 66 地巧星 玉臂匠 金大堅 67 地明星 鐵笛仙 馬麟 68 地進星 出洞蛟 童威 69 地退星 翻江蜃 童猛 70 地満星 玉幡竿 孟康 71 地遂星 通臂猿 侯健 72 地周星 跳澗虎 陳達 73 地隱星 白花蛇 楊春 74 地異星 白面郎君 鄭天壽 75 地理星 九尾龜 陶宗旺 76 地俊星 鐵扇子 宋清 77 地樂星 鐵叫子 樂和 78 地捷星 花項虎 龔旺 79 地速星 中箭虎 丁得孫 80 地鎮星 小遮攔 穆春 81 地羈星 操刀鬼 曹正 82 地魔星 雲里金剛 宋萬 83 地妖星 摸著天 杜遷 84 地幽星 病大蟲 薛永 85 地伏星 金眼彪 施恩 86 地僻星 打虎將 李忠 87 地空星 小霸王 周通 88 地孤星 金錢豹子 湯隆 89 地全星 鬼瞼兒 杜興 90 地短星 出林龍 鄒淵 91 地角星 獨角龍 鄒潤 92 地囚星 旱地忽律 朱貴 93 地藏星 笑面虎 朱富 94 地平星 鐵臂膊 蔡福 95 地損星 一枝花 蔡慶 96 地奴星 催命判官 李立 97 地察星 青眼虎 李雲 98 地惡星 沒面目 焦挺 99 地丑星 石將軍 石勇 100 地數星 小尉遲 孫新 101 地陰星 母大蟲 顧大嫂 102 地刑星 菜園子 張青 103 地壯星 母夜叉 孫二娘 104 地劣星 活閃婆 王定六 105 地健星 險道神 郁保四 106 地耗星 白日鼠 白勝 107 地賊星 鼓上蚤 時遷 108 地狗星 金毛犬 段景住

角色介紹

宋江 主要人物之一,字公明,山東濟州府鄆城縣人。他排行第三,身體黑矮,有孝名,為人仗義疏財,人稱孝義黑三郎。他廣泛交結英雄豪傑,且好行方便,每每排難解紛,扶困濟危,在江湖上威信極高,被人尊為「及時雨」、「呼保義」,作品寫他是天魁星臨凡,天罡地煞星之星主。

晁蓋 綽號:托塔天王。鄆城縣東溪村人,東溪村保正,本鄉富戶,人稱托塔天王。七星入伙智取生辰綱後投梁山入伙。林沖火併白衣秀士王倫後為梁山寨主。後打曾頭市中毒箭身亡。

盧俊義 綽號:玉麒麟。北京城裡的員外大戶,一身好武藝,棍棒天下無雙。被梁山泊吳用用計騙到梁山,盧俊義與梁山英雄大戰,不敵而逃,乘船逃走時被浪裏白條張順活捉。盧俊義不願在梁山落草為寇,乘機逃走。回到北京城,妻子賈氏卻與管家李固做了夫妻。盧俊義同時亦被官兵捉拿,屈打成招,下了死牢。宋江率梁山泊英雄攻打北京城,拚命三郎石秀獨力劫法場,救出盧俊義,殺了姦夫淫婦。盧俊義投奔梁山後,坐上了第二把交椅。受招安後盧俊義被封為武功大夫、廬州安撫使兼兵馬副總管。後被高俅用藥酒毒傷,不能騎馬,乘船時失足落水而死。

林沖 主要人物之一,原為東京八十萬禁軍教頭,生得豹頭環眼,燕領虎鬚,綽號豹子頭。作品寫他是天雄星臨凡。他武藝高強,不滿濫官當道的黑暗現實,常有本事抱負不得施展的感慨,而注意交結好漢,表現其英雄本色。但教頭的優渥、美滿的家庭生活,也形成他溫厚、隱忍和怯於反抗的性格。其妻在岳廟進香時被人調戲,他聞訊趕到舉拳要打,認出是本管太尉之子高衙內,先自手軟,還對人解說:「不怕官,只怕管,怕高太尉面上不好看,權且饒過。」雖對陸謙等

李逵 主要人物之一,山東沂州沂水縣人,綽號黑旋風,小字鐵牛,作品寫他是天殺星臨凡。是個黑凜凜大漢,一頭蓬鬆黃髮,臉上長滿髭鬚,使兩把板斧,力大如牛。 全部展開

創作背景

創作基礎

水滸傳 南宋時,梁山英雄故事流傳甚廣。當時的畫家、文學家龔開的《宋江36人贊並序》稱:宋江等36人的故事已遍及大街小巷;畫家也執筆為他們圖形繪影。

《水滸傳》最早的藍本是宋人的《宣和遺事》,它着力描寫了楊志賣刀、晁蓋等結夥劫生辰綱和宋江殺閻婆惜等事,對林沖、李逵、武松、魯智深等主要人物也都作了描寫。宋元之際,還有不少取材於水滸故事的話本。在元雜劇中,梁山英雄已由36人發展到108人。

施耐庵把有關水滸的故事和人物整理加工,在創作《水滸傳》過程中,忠實地接受了人民的觀點,這是《水滸傳》之所以取得偉大成就的思想基礎。

小說取材

《水滸傳》的成書,取材於北宋末年宋江起義的故事。據《東都事略侯蒙傳》:「江以三十六人橫行河朔,京東官軍數萬無敢抗者。」

又據《宋史徽宗本紀》:「淮南盜宋江等犯淮陽軍,遣將討捕,又犯京東、河北,入楚、海州界,命知州張叔夜招降之。」《宋史*張叔夜傳》:「宋江起河朔,轉略十郡,官軍莫敢嬰其鋒。聲言將至,叔夜使間者覘所向,賊徑趨海瀕,劫鉅舟十餘,載擄獲。

於是募死士得千人,設伏近城,而出輕兵距海誘之戰,先匿壯卒海旁,伺兵合,舉火焚其舟,賊聞之皆無鬥志,伏兵乘之,擒其副賊,江乃降。」此外,李埴的《十朝綱要》,宋代陳均的《九朝編年備要》和徐夢莘的《三朝北盟會編》,也都有類似的記載。還有的記載說宋江投降後曾參加過征方臘之役。從這些記載里,可以知道這支起義軍,人數不多(但也決不止36人),但戰鬥力很強,在群眾中甚有影響,曾經給宋王朝造成一定的威脅。宋江等起義的年代大約在宣和元年(1119)至宣和三年(1121),前後三年多。[4]

宋代說書技藝興盛,民間流傳的宋江等36人故事,很快就被說書人采來作為創作話本的素材,南宋羅燁《醉翁談錄》記有小說篇目《青面獸》、《花和尚》和《武行者》,這當是說的楊志、魯智深、武松的故事,此外,《石頭孫立》一篇可能也是水滸故事。

這是有關《水滸傳》話本的最早記載。南宋末有龔開的《宋江三十六人贊並序》,序里說:「宋江事見於街談巷語。」並說在龔開之前有畫院待詔李嵩,曾畫過宋江等人像。但龔開的贊並未說故事內容。現在看到的最早寫水滸故事的作品,是《大宋宣和遺事》(見《宣和遺事》),它或出於元人,或為宋人舊本而元時又有增益。有的研究者認為它是說書藝人的底本。

它所記水滸故事梗概,從楊志賣刀殺人起,經智取生辰綱、宋江殺閻婆惜、九天玄女授天書,直到投降朝廷鎮壓方臘起義止,順序和後世的《水滸傳》基本一致。這時的水滸故事已由許多分散獨立的單篇,發展為系統連貫的整體。元代雜劇盛行,有大量的水滸戲出現,元雜劇和《大宋宣和遺事》所記水滸的人物姓名大致相同,但聚義地點不同,雜劇說的是梁山泊,《遺事》說的是太行山;雜劇中已有「一百八個頭領」之語,《遺事》只提到了36將的綽號姓名;《遺事》中寫李逵位列第14,燕青位列第28,雜劇中李逵是第13頭領,燕青是第15頭領。

凡此種種,可見在《水滸傳》成書以前,水滸故事在流傳中內容細節上頗有異同。這或者同在不同地區流傳也有關係。施耐庵正是把這些在不同地區流傳的故事,匯集起來,經過選擇、加工、再創作,才寫成這部優秀的古典名著《水滸傳》。《水滸傳》的故事最初起源於北宋宣和年間,從南宋開始就成為了民間口頭文學的主要題材。流傳下來的根據說書人編成的話本中就有「青面獸」「花和尚」「武行者」等。[5]

書名由來

「水滸」出自《詩經·大雅·緜》中「古公亶父,來朝走馬,率西水滸,至於岐下」一句。但至於這個書名的確切含義,一直存在異議。

一種說法是:作者施耐庵由於厭惡爾虞我詐的官場,僅供職兩年,便辭官回到老家,一面教書,一面寫《江湖豪客傳》。書終於脫稿了,施耐庵對書中的情節都很滿意,只是覺得書名欠佳。當時還是施耐庵學生的羅貫中建議書名為《水滸傳》,施耐庵一聽,高興得連聲說:「好,好!這個書名太好了!『水滸』,即水邊的意思,有『在野』的含義,且合《詩經》里『古公檀父,來朝走馬,率西水滸,至於岐下』的典故,妙哉!」於是將《江湖豪客傳》正式改名為《水滸傳》。

作品鑑賞

思想內容

水滸傳 全書以農民起義的發生、發展過程為主線,通過各個英雄被逼上梁山的不同經歷,描寫出他們由個體覺醒到走上小規模聯合反抗,到發展為盛大的農民起義隊伍的全過程,表現了「官逼民反」這一封建時代農民起義的必然規律,塑造了農民起義領袖的群體形象,深刻反映出北宋末年的政治狀況和社會矛盾。

作者站在被壓迫者一邊,歌頌了農民起義領袖們劫富濟貧、除暴安良的正義行為,肯定了他們敢於造反、敢於鬥爭的革命精神。宋江原是一位周急扶困的義士,當他被逼上梁山之後,壯大了起義軍的聲威,取得了一系列勝利。但由於他性格的二重性和思想的局限性,在起義事業登上巔峰之時選擇了妥協、招安,最終葬送了起義事業。小說通過宋江起義的失敗客觀上總結了封建時代農民起義失敗的經驗教訓。

小說以高俅發跡作為故事的開端,意在表明「亂自上作」,高俅是封建統治集團的代表人物。作者還寫了大批的貪官污吏和地方惡霸,正是他們狼狽為奸,魚肉百姓,才迫使善良而正直的人們不得不挺而走險,奮起反抗。同時,小說還對田虎、王慶、方臘等其他地區的農民起義軍作了一定的側面描寫,從廣度和深度兩方面深刻地挖掘出了封建時代的各種社會現象和問題,以及農民起義的深層原因。

藝術成就

《水滸傳》之所以成為中國文學史上影響巨大的作品,不僅在於它思想內容的豐富,而且也由於它藝術的成熟。《水滸傳》繼承並發展了現實主義和浪漫主義的優秀傳統,而且把二者結合起來。

《水滸傳》的藝術成就,最突出地顯示在英雄人物的塑造上。全書巨大的歷史主題,主要是通過對起義英雄的歌頌和對他們鬥爭的描繪中具體表現出來的。因而英雄形象塑造的成功,是作品具有光輝藝術生命的重要因素。在《水滸傳》中,至少出現了一二十個個性鮮明的典型形象,這些形象有血有肉,栩栩如生,躍然紙上。

在人物塑造方面,最大特點是作者善於把人物置身於真實的歷史環境中,扣緊人物的身份、經歷和遭遇來刻畫他們的性格。

全書幾乎沒有什麼具體的社會環境的介紹,但通過對各階層人物及他們之間的關係的描繪,一幅北宋社會生活的圖景便非常逼真、清晰地呈現在我們面前,統治階級的驕奢淫逸以及受壓迫人民「撞破天羅歸水滸,掀開地網上梁山」的願望,則是組成這幅歷史圖景的經緯。

書中的人物性格,正是在這樣的環境中產生和成長起來的。林沖、魯達、楊志雖同是武藝高強的軍官,但由於身分、經歷和遭遇的不同,因而走上梁山的道路也很不一樣,作者正是這樣表現了他們不同的性格特徵的。

禁軍教頭的地位,優厚的待遇,美滿的家庭,使林沖很自然地形成了一種安於現實,怯於反抗的性格,對統治階級的逼害一再隱忍;同時這種經歷,又使他結交了四方好漢,形成了豪爽、耿直、不甘久居人下的品德。因此林沖的隱忍不同於逆來順受。在他「忍」的性格中,蘊藏著「不能忍」的因素,聚集著復仇的怒火。

最後,他被逼上梁山,正是這種怒火的總爆發,是他性格發展的必然結果。與林沖相比,魯達並未遇到那樣的不幸,但他在和統治階級長期周旋中,看透了他們荒淫腐朽的本質,加之他一無牽掛的身世,形成了他酷愛自由,好打不平的性格。這種性格和當時黑暗的現實,存在著不可調和的矛盾。

因此,魯達是向整個封建統治階級挑戰而主動地走上了反抗的道路。「三代將門之後」的楊志,走上梁山的道路更為曲折。「一刀一槍,博個封妻蔭子」是他的生活目的。為了實現這個目的,他可以委曲求全。

失陷「花石綱」並沒有動搖他追求「功名利祿」的意願,高俅的排斥也未能把他從這條路上拉回來,在充軍得到梁中書的青睞後,追求名利的欲望也更加熾烈了。

在比武場上的鬥狠逞能,護送生辰綱時的兢兢業業,都充分表現了這一點。直到「生辰綱」被劫,不僅功名的道路被截斷了,而且有落入牢獄的危險,他才在萬不得已的情況下上了梁山。

水滸人物

此外在對招安的不同態度上,來自社會底層的李逵等人是堅決反對的;封建文人出身的吳用主張有條件的招安;來自官軍的絕大部分的將領則是殷切地盼望著招安。這種不同的態度,可以從他們各自的身份、經歷中找到充分的根據。

在人物塑造上,《水滸傳》總是把人物放在階級鬥爭的激流中,甚至把人物置於生死存亡的關頭,以自己的行動、語言來顯示他們的性格特徵。

在「劫法場石秀跳樓」一回中這樣描寫:「樓上石秀只就一聲和里,掣出腰刀在手,應聲大叫:『梁山泊好漢全夥在此!』……石秀樓上跳將下來,手舉鋼刀,殺人似砍瓜切菜,走不迭的,殺翻十數個;一隻手拖住盧俊義投南便走。」

只此寥寥數筆,通過對石秀幾個異常敏捷激活的白描,把他當機立斷,臨危不懼的性格表現得入木三分。作者巧妙地把人物的行動、語言和內心的複雜活動,緊緊地交融在一起,雖無靜止的心理描寫,卻能準確、深刻地揭示出人物的內心世界。同樣以劫法場迅雷不及掩耳之勢,扯住盧俊義便走。

在他被捕後大罵梁中書時,道出了梁山大軍即將臨城的形勢,這才使梁中書不敢殺害他們。透過石秀果斷的行動,機智的語言,又看到了他細微的內心活動。

小說中類似這樣的精彩的描寫是很多的,像當林沖抓住高衙內提拳要打而又未敢下落時的微妙心理,像宋江吟反詩時流露出的那種壯志未酬、滿腔鬱悶的心情,都是通過行動、語言來表現出人物的內心世界,並進一步深化了人物性格。

《水滸傳》善於把人物置身於真實環境中,緊扣人物的身份、經歷、遭遇,成功地塑造了李逵、魯智深、林沖、武松等眾多鮮明的英雄形象。

而在英雄人物的塑造上,總是把人物置在生死存亡的關頭,以其行動和語言顯示其性格特點。如在「劫法場石秀跳樓」一回,通過石秀幾個異常敏捷動作的白描,把他當機立斷、臨危不懼的性格表現得入木三分。

在塑造人物時,作者既植根於現實,又把自己的愛憎感情熔鑄在人物身上,如吳用的機智過人,李逵的赤膽忠心,以及對武松打虎、魯智深倒拔垂楊柳等誇張的描寫,結合了現實主義和浪漫主義寫作手法。

在塑造人物時,作者亦多用對比手法。如在武松斗殺西門慶的事件中,何九叔與鄆哥恰恰形成了鮮明的對照。何九叔抱着多一事不如少一事的態度,處處預留退步,表現其世故機變而怯懦的性格;鄆哥則好管閒事,反映其年輕好勝、幼稚天真而又抱打不平的態度。

刻畫人物,往往在人物第一次出場時,首先通過肖像描寫,展示人物獨具的性格特徵,這是《水滸傳》刻畫人物的特色。如第三回魯達第一次出場時,通過史進的眼睛看見:他是個軍官模樣,「生得面圓耳大,鼻直口方,腮邊一部絡腮鬍須,身長八尺,腰闊十圍」。只幾筆就揭示出魯達這個粗莽正直的英雄性格。對行者武松,寫他「一雙眼光射寒星,兩彎眉渾如刷漆」。眼睛是心靈的窗戶,一下子就揭示出武松精明英武的性格特徵。

《水滸傳》曲折動人的情節,尖銳激烈的矛盾衝突,往往通過一個個場面展開、一個個細節描寫、一步步地推向高潮。第23回寫武松打虎的情節就是如此。第一個場面,寫他在景陽岡下酒店一連喝了十幾碗酒。接着第二個場面,寫他走出酒店被店家喊住說:有大蟲傷人和三碗不過岡。武松懷疑店家用心不良,決計過岡。第三個場面寫他行數里,看見剝皮樹幹上寫着有大蟲傷人等兩行字,武松將信將疑地仍繼續上岡。第四個場面寫他來到景陽岡上,看到山神廟前的印信榜文確信有虎。接着第五個場面才寫他在岡上遇虎、打虎。

在打虎這個場面中,老虎的一撲、一掀、一剪,武松一一躲過,以及武松的哨棒打在樹上被折斷,他就勢按住老虎拳打腳踢,老虎以利爪刨出土坑等等,都是一個個細節。這些細節在寫武松神勇的同時,扣人心弦地把情節推向高潮。

《水滸傳》的情節生動曲折,大小事件都寫得騰挪跌宕,引人入勝。有一些段落,集中了很多人物、精彩的場面,如「智取生辰綱」、「三打祝家莊」等。而每一組的情節又往往是人物的性格發展史,如「景陽岡打虎」、「斗殺西門慶」、「醉打蔣門神」、「大鬧飛雲浦」、「血濺鴛鴦樓」等情節,使人不期然想起武松。

類似的事件寫出不同的情節,這也是《水滸傳》的顯著特色。如林沖買刀和楊志賣刀、武松打虎和李逵殺虎、武松殺嫂和石秀殺嫂、江州劫法場和大名府劫法場、以及林衝起解和盧俊義起解等等,事件類似卻寫出了完全不同的情節,顯示出生活豐富多彩和人物性格異彩紛呈。

《水滸傳》的結構是縱橫交錯的複式結構。梁山起義的發生髮展和失敗的全過程縱貫全篇,其間連綴着一個一個相對獨立自成整體的主要人物的故事。這些故事自身在結構上既縱橫開合,各盡特色,又是整個水滸故事的有機組成部分。《水滸傳》的這種獨具特色的結構,是民間藝人「說話」特色的具體表現。與之相聯繫的是《水滸傳》的語言,它在群眾口語基礎上經過加工提煉,保存了群眾口語的優點,具有洗鍊、明快、生動、色彩濃烈、造型力強的特色。《水滸傳》的語言,以北方口語為基礎,經過加工,故其語言特色,明快、洗鍊。如寫魯達三拳打死「鎮關西」鄭屠,第一拳「正打在鼻子上,打得鮮血迸流,鼻子歪在半邊,卻便似開了個油醬鋪,鹹的,酸的,辣的,一發都滾出來。」既通俗,又生動。《水滸傳》的語言生動準確,富有表現力。如寫魯智深打店小二時,「魯達大怒,揸開五指,去那店小二臉上只一掌……」用「大怒」和「一掌」還不足表現魯達之憤怒,而用了一個「開」字,表現出其神韻。

作品評價

水滸傳 美國作家賽珍珠的諾貝爾獎獲獎演說《中國小說》,以中國古代小說的發展史作為主要內容,其中有較大的篇幅介紹了《水滸傳》的創作、演變及流傳過程。她評價《水滸傳》是「中國生活偉大的社會文獻」。 阿根廷作家博爾赫斯曾專門撰文對《水滸傳》進行過點評,他認為《水滸傳》的情節有「史詩般的廣闊」,並認為其與西班牙17世紀的「流浪漢小說」有異曲同工之妙。

法國作家、2008年諾貝爾文學獎得主勒·克萊齊奧,曾自稱很早就讀過《水滸傳》,他認為《水滸傳》「記錄了那個遙遠年代人的基本生存狀態」。[7]

後世影響

社會影響

《水滸傳》對招安的描寫曾經對某些義軍的領袖產生過消極的影響,如張獻忠在谷城受撫,就表示「戮力王室,效宋江水滸故事耳」(《紀事略》)。但比較起來,《水滸傳》對農民起義的積極影響還是主要的。一批批義軍將《水滸傳》作為起義的教科書,從中汲取力量,高舉起武裝鬥爭的大旗。據現有的資料記載,從萬曆十四年(1586)起,就可以看到梁山英雄對於造反者的影響。特別是在明末農民大起義中,水滸英雄的口號已被廣泛地寫在農民軍的義旗之上,許多義軍首領襲用了《水滸傳》的人名或諢號,成為中國農民起義史上的一種奇觀。後來清代義軍打着《水滸傳》旗號的也屢見不鮮,太平天國、天地會、小刀會、義和團等無不受到《水滸傳》的影響。這在中國小說史乃至整個中國文學史上是沒有一部作品可以和它相比的。

文學影響

《水滸傳》是中國歷史上第一部用白話文寫成的長篇小說,開創了白話章回體小說的先河。它作為一種新的文體,從此在文學領域內確立了應有的地位,開始逐步改變以詩文為正宗的文壇面貌。從小說創作的角度來看,它和《三國演義》一起,奠定了中國古代長篇小說的民族形式和民族風格,為廣大人民大眾所喜聞樂見,形成了中華民族特有的審美心理和鑑賞習慣。但它比之《三國演義》,更貼近生活,作者開始把目光投向市井社會、日常瑣事和平凡的人物,注重刻畫人物性格的層次性、流動性,並純熟地使用了白話,多方面地推進了中國古代長篇小說藝術的發展。

《水滸傳》在明代時被列入「四大奇書」。近現代以來,又成為古典小說「四大名著」之一。《水滸傳》的文風、構思和理念,都對後世的中國乃至東亞小說,產生了重大的影響。

明清兩朝,出現了多個版本的《水滸傳》續作,另有很多小說、戲劇等以《水滸傳》中的故事為素材,比如明朝的世情小說《金瓶梅》就是從《水滸傳》中武松殺嫂的情節發展而來的。另外,《水滸傳》還被翻譯成了多種文字,在國外很多國家流傳開來,如18世紀流傳到日本、朝鮮,朝鮮最早的小說之一《洪吉童傳》和日本曲亭馬琴的小說《南總里見八犬傳》的創作,都受到了《水滸傳》的影響。19世紀,《水滸傳》又流傳到了歐美各國,出現了德語、法語、英語等譯本。

衍生作品

續書

從明清時代開始,就有許多作家為不同版本的《水滸傳》水滸傳創作續書。

其中有代表性的包括:明末清初陳忱的《水滸後傳》、青蓮室主人的《後水滸傳》,這兩本作品都是續百回本水滸的代表,而清代錢彩所著《說岳全傳》中也有不少承接百回本《水滸》的人物和內容;清代俞萬春的70回本續書《蕩寇志》是站在梁山好漢對立立場上的續書中的典型作品;而清末西泠冬青的《新水滸》和陸士諤的《新水滸》則借水滸故事表達了對社會變革的認識,近現代的著名續書,則有程善之描寫梁山好漢分崩離析的《殘水滸》、張恨水講述梁山好漢抗金的《水滸新傳》,以及姜鴻飛構思獨特的《水滸中傳》等。此外還有被部分研究者認為是古本的《梅氏藏本水滸傳》(又稱「古本水滸傳」)等。而20世紀下半葉以後作者所作續書中,代表作包括袁闊成的評書《水泊梁山》,以及根據該書節選改編的《大鬧大名府》《巧破乾坤樓》《大鬧神州擂》等;王中文規模浩大的《水滸別傳》、巴孤講述梁山好漢與三國群雄爭霸的《賊三國》、林沖(作者筆名)「以其人之道還治其作之身」的《結蕩寇志》、詩詞天下無雙講述水滸人物在陰間的故事的《賊水滸》等。

此外,近現代作家褚同慶有從頭改寫的《水滸新傳》一部,日本著名小說家吉川英治有《新水滸》,其他日本作家如柴田煉三郎、北方謙三等都有重撰的水滸題材小說。

另外,明代蘭陵笑笑生的名著《金瓶梅》也是衍生自《水滸傳》武松故事的一部小說。

改編

水滸傳 明代李開先創作的傳奇劇《寶劍記》

明代沈璟創作的戲曲《義俠記》

1972年張徹等執導的電影《水滸傳》

1998年張紹林執導的電視劇《水滸傳》

2011年鞠覺亮執導的電視劇《水滸傳》

2011年國產動畫片《水滸傳》

畫作

從明朝以來,梁山一百單八將就經常成為中國畫家喜愛創作的題材。其中明代畫家陳洪綬的《水滸葉子》和杜堇的《水滸人物全圖》是現存最早的代表作品。清代的水滸人物畫代表作者則有任薰、陸謙(與小說中同名人物無關)等。

20世紀以來,傳世的水滸人物畫則更多,如張光宇、黃永玉、戴敦邦、葉雄、孫景全、於文龍等人的作品都較有影響。作為深受中國古典文學影響的國家,日本從19世紀開始也有大量畫家創作水滸人物畫,江戶時代的浮世繪名家葛飾北齋、歌川國芳等都畫過水滸人物。而現代則有日本著名插畫家正子公也的《繪卷水滸》中油畫風格的人物圖。連環畫之中,劉繼卣的《武松打虎》堪稱經典之作。而漫畫中則有蔡志忠的水滸漫畫和當代漫畫家黑背的《梁山》系列,以輕鬆詼諧的方式表現水滸故事。此外還有梁偉家和日本橫山光輝等人的漫畫畫冊都較為著名。

作品版本

中文版本

《水滸傳》的版本有「繁本」和「簡本」兩大系統。繁本描寫比較細膩,在大聚義以後為征遼、平方臘等情節;簡本文簡事繁,文字比較粗略,卻比繁本多出平田虎、平王慶兩大情節。簡本曾在明清時的中下層讀者中流行,但進入20世紀後迅速沒落,並成為版本演變史的研究材料。

簡本系統中,具有代表性的是評林本(水滸志傳評林)和劉興我本。而繁本又分七十回本、一百回本和一百二十回本三個系統,其中以百回本為最古,容與堂本《李卓吾先生批評忠義水滸傳》一百卷敘事詳盡,內容完整,是百回本中現存最早的繁本[8],楊定見序、袁無涯刻本《水滸全傳》則是該書眾多版本中內容最全的一百廿回本。

此外又有明末清初人金聖歎據繁本(一般認為是根據120回本)刪節、潤色而成的70回,他將原一百回的第一回作為楔子,正文70回,所以這個70回的本也可以稱為71回本。這個本子只到大聚義為止,然後讓盧俊義做了一個108將全部被俘的噩夢。金聖歎本在客觀上保留了《水滸傳》的精華部分,經他修改、潤飾過的文字水平更高,得到了文人階層的很大推崇,流傳很廣。

外國譯本

《水滸傳》的日文譯本最早在18世紀就已出現,影響較大。其對東亞各國的小說藝術產生極深遠的影響,朝鮮最早的小說之一《洪吉童傳》和日本曲亭馬琴的著名史詩小說《南總里見八犬傳》均是受《水滸》影響產生的。

19世紀開始傳入歐美,最早的德文譯名是《強盜與士兵》,法文譯名是《中國的勇士們》。英文譯本有多種,最早的70回譯本定名為《Water Margin》(中文意思是「水邊」),由於出現最早和最貼近原名的原因這個譯名往往被認為是標準譯名,美國女作家、1938年諾貝爾文學獎得主賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為:《All Men Are Brothers》(即《四海之內皆兄弟》),70年代末中國籍美國翻譯家沙博理的百回本的名字是《Outlaws of the Marsh》(水泊好漢),後來還有人把120回本也譯成英文。而據傳,還有某外國版本叫《105個男人和3個女人的故事》。

意大利把《水滸傳》中花和尚魯智深的故事取出譯成《佛牙記》。後來,德國人又把《佛牙記》翻譯成了德文,譯名成了《魯達上山始末記》。德國還翻譯了《水滸》中楊雄和潘巧雲的故事,譯名是《聖潔的寺院》。而《水滸傳》中武大郎與潘金蓮的故事,德國人則譯成了《賣炊餅武大的不忠實婦人的故事》。德國人還翻譯了《水滸傳》中晁蓋、吳用等人智取生辰綱的故事,譯名有兩個:《黃泥岡的襲擊》,《強盜們設置的圈套》。英國翻譯了《水滸傳》中林沖的故事,譯名是《一個英雄的故事》。

作者爭議

水滸108將

《水滸傳》的作者據傳為元末明初施耐庵,並由羅貫中加以潤色及編排,實際參與創作者跨越了從宋元到明末的數百年,包括了民間說書人、文人、書商等,是一部世代累積型的長篇文學作品。

從早期刊本的署名上看,明朝萬曆二十二年(1594)福建建陽余象斗雙峰堂刊本《京本增補校正全像忠義水滸志傳評林》題羅貫中編集,明萬曆四十二年(1614)袁無涯刊《忠義水滸全傳》一百二十回本署名是「施耐庵集撰、羅貫中纂修」,與之相近的還有明萬曆三十年(1602)前後容與堂刻本《水滸傳》署名是「施耐庵撰,羅貫中纂修」。

從其他文獻中的記載看,郎瑛的《七修類稿》中曾經說過:「《三國》,《宋江》二書,乃杭人羅貫中所編。予意舊必有本,故曰編。《宋江》又曰:"錢塘施耐庵書本。」高儒《百川書志》記載:「《忠義水滸》一百卷。錢塘施耐庵書本,羅貫中編次。」李贄《忠義水滸敘》中提到作者時,說是「施(耐庵)、羅(貫中)二公」。此外,田汝成《西湖遊覽志餘》和王圻《稗史匯編》都記羅貫中作。

有關施耐庵生平事跡材料極少,搜集到的一些記載亦頗多矛盾。自20世紀20年代以來,在今江蘇省興化、大豐、鹽都等地陸續發現了一些有關施耐庵的材料,有《施氏族譜》《施氏長門譜》等,另有《興化縣續志》卷十三補遺載有《施耐庵傳》1篇,卷十四補遺載有明初王道生撰《施耐庵墓誌》1篇。施耐庵故里江蘇興化新垛鄉施家橋村有墓園、紀念館。現有《施氏家簿譜》存世。

根據上述記載,施耐庵的生平整理如下:

施耐庵(1296年-1371年),揚州府興化人(今江蘇興化人),原名施彥端,又名子安,字彥端,原名耳(一說名耳),別號耐庵。

施耐庵是孔子七十二子弟之一施之常後裔,唐末施之常後人在蘇州為家。其父名為元德,操舟為業,母親卞氏。施耐庵自幼聰明好學,才氣過人,事親至孝,為人仗義。元延祐元年(1314年)考中秀才,泰定元年(1324年)中舉人,至順二年(1331年)登進士。不久任錢塘縣尹,因替窮人辯冤糾枉遭縣官的訓斥,遂辭官回家。

元至正十三年(1353年),白駒場鹽民張士誠等十八名壯士率壯丁起義反元。張士誠敬其文韜武略,再三邀請他為軍幕,施耐庵抱着建造「王道樂土」的宏遠計劃欣然前往,為張士誠獻了許多攻城奪地的計策。後因張士誠居功自傲,獨斷專行,親信佞臣,疏遠忠良,施耐庵幾次諫勸,張士誠都不予採納,於是憤然離開平江,並作《秋江送別》套曲贈予同在張幕的魯淵、劉亮等人。此後,浪跡江湖,替人醫病解難。

後入江陰祝塘財主徐騏家中坐館,除了教書以外,還與拜他為師的羅貫中一起研究《三國演義》、《三遂平妖傳》的創作,搜集、整理北宋末年以宋江為首的一百零八人在水泊梁山起義的故事,為撰寫《江湖豪客傳》準備素材。至正二十七年(1367年),朱元璋滅張士誠後,到處偵查張士誠的部屬。為避免麻煩,施耐庵徵求興化好友顧逖的意見,在白駒修了房屋,從此隱居,專心於《江湖豪客傳》的創作。《江湖豪客傳》成書後,定為《水滸傳》。

11詞條圖冊 水滸傳水滸傳 明刻本《水滸傳》插圖明刻本《水滸傳》插圖

參考資料: 1. 水滸傳

豆瓣 2019-07-23 [引用日期2019-07-23] 2. 施耐庵著;謝鵬敏,張曉靜編. 《水滸傳 珍藏版》. 中譯出版社. 2016-6. 3-4.

3. 水滸忠義志傳明崇禎劉興我刊本

4. 三朝北盟會編

5. 大宋宣和遺事

6. The Chinese Novel

7. 諾獎得主訪施耐庵墓:20多年前曾讀"水滸"(圖)

8. 《李卓吾先生批評忠義水滸傳一百卷引首一卷》

詞條標籤: 文學 小說 書籍

視頻

水滸傳:高俅睚眥必報剛得勢就杖責禁軍教頭王進 2019年12月10日發布

參考來源