镜前的维纳斯查看源代码讨论查看历史
《镜前的维纳斯》(西班牙文:La Venus del espejo;英文:The Toilet of Venus、The Rokeby Venus、Venus at her Mirror或Venus and Cupid,又常译为(《梳妆的维纳斯》或《罗克比的维纳斯》)是西班牙画家迪亚哥·委拉斯盖兹大约在1647年与1651年间两次访问意大利时创作的。画作显示了裸体的希腊神话爱神维纳斯和小爱神邱比特。一幅体现了女性在历史中长期处于被动地位的作品。著名女性主义评论家Griselda Pollock认为,镜子中女性的面容是如此的模糊不清,寓意著女性个性缺失,强化了对于个体身份的忽略和轻视。[1]
这是宗教严厉的17世纪西班牙少有的几幅裸体画像之一。现藏于英国伦敦国家美术馆。
作品内容
维纳斯她斜倚在冷淡色调的深灰色床单上,很平静,没有摆任何姿势。她知道自己很美,知道人们都在看她。这并不让她担心或者害怕。任何一位来访者在她身后出现都不会让她颤抖。她对自己的美如此坦诚而自然。
她的冷漠告诉了我们她的身份:美神,赋予爱和愉悦的女神。她从海浪和泡沫中的诞生已是一个奇迹,为生命展开了新的图景。此时几缕青丝从她懒散系就的发髻上散落下来,却完全不失她的优雅和精致。
在她的脚边,小丘比特手持镜子,为她效劳。小爱神披著蓝色的肩带,放下了自己的弓,但他身后双翅已足以说明他的身份。他看上去还是个孩子,身后红色的幕布与他调皮的行事风格十分相称。
镜子里反射出维纳斯的面容。虽然表情被镜子严重削弱,但我们仍能感受到她嘴唇的曲线和面容的温婉高贵。其实按镜子的角度来看。镜子里展现的应该是女神的身体而不是脸。但是画家在这里使用了欺骗手法。也许是想告知人们:神的意志可以为所欲为,包括改变光的法则。
十七世纪的西班牙是一个坚定的天主教国家。它注重礼仪并对异教的轻浮充满了质疑。委拉斯盖兹这一表现裸体的画作,在当时著实是一个大胆的决定。所以画中的维纳斯才背对著我们,以此来使她的美与道德不那么触犯。但必须承认的是,这丝毫不影响她的美。她的力量在于,不断引起人们的欲望却从不将它减弱。[2]
作品赏析
在迪亚哥·委拉斯盖兹的作品中,这是保留下来的唯一一幅裸体画,人们对这幅画的构图含义存有许多疑问:一个从背后看过去的女人,佣懒地躺在床上,她的脸庞映照在小爱神手中的镜子里。
画家为什么要让维纳斯以这种姿态出现?是为了遮羞而只裸露背部?或是强调美丽甚至生活都只是一场空?画中人体和谐而精确的线条,呈现优雅的半孤状,而脸庞却画得很粗糙,这种反差使人感到惊异。
这虽然是一张反射在镜中的脸,但并不足以解释这种反差,以至于有些人认为这张脸乃出自另一个人之手。镜子是绘画史上反复出现的物品,迪亚哥·委拉斯盖兹在“侍女”这一大型画中,再次让镜子发挥了重要的作用,因为它有助于确定十分复杂的构图。
而在这幅画里,镜子的用途可能是为了使人联想到整个的空间,并向人们证明在形体之外,还有另一面的真实存在。 [3]
相似画作
图片来自ss.net. |
在十七世纪的义大利绘画中,有两个最流行的主题。一是维纳斯面向观者斜躺,一是维纳斯从镜子中观看自己。因此除了西班牙画家委拉斯盖兹在探访义大利时画了《镜前的维纳斯》外,提香的作品中出现过《照镜的维纳斯 》。
后世
流行文化
在BBC电视节目《名作背后》(The Private Life of a Masterpiece)中,其中一集介绍了此画的来龙去脉。
参考文献
- ↑ 传统美的缺失:镜前的浪荡女“维纳斯”,爱你爱到杀死你,今日头条,2017-12-08
- ↑ 镜前的维纳斯|承认我们无法看到她一切的美,今日头条,2016-07-02
- ↑ [https://www.ss.net.tw/page.asp?id=Velazquez037 维纳斯对镜梳妆 The Toilet of Venus (The Rokeby Venus) ],ss.net.