话语分析查看源代码讨论查看历史
《话语分析》,副标题:社会科学研究的文本分析方法,[英] 诺曼·费尔克劳(Norman Fairclough) 著,赵芃 译,出版社: 商务印书馆。
商务印书馆是中国国家级出版机构,是中国第一家现代出版机构,也是目前中国最具实力和影响力的文化[1]出版机构。商务印书馆1897年创立于上海,1954年迁北京。2002年中国出版集团公司成立,商务印书馆是成员单位之一。2011年商务印书馆改制为商务印书馆有限公司[2]。
内容简介
《话语分析――社会科学研究的文本分析方法》是一本难得的集理论阐释和分析方法为一体的学术著作。作者将布迪厄、福柯、哈贝马斯等学者的理论观点融入语言学研究之中,不仅为语言学研究提供了清晰的社会学研究思路,而且从语体( genre)、话语( discourse)和风格( style)三个方面系统阐释了基于文本的话语分析路径。该书对文本、互文性、语体及语体结构、话语及话语再现、社会实践、风格、情态和评价等话语分析的基本概念都有所阐释,并以丰富的分析案例揭示出语言与社会之间相互构建的辩证关系,对于语言学专业师生和社会科学研究者从事话语分析研究具有很高的参考价值。
作者介绍
诺曼•费尔克劳( Norman Fairclough ),英国兰卡斯特荣休教授,批评话语分析研究领域公认的领军学者;学术研究主要集中在话语与社会的辩证关系方面,提出的“辩证-关系”批评话语分析路径在学界具有重要的影响力;代表性著作有《语言与权力》( 1989 )、《话语与社会变迁》( 1992)、《后现代生活中的话语》( 1999,与L. Chouliaraki合著)、《话语分析――社会科学研究的文本分析方法》(2003)、《语言与全球化》( 2006)、《政治话语分析》( 2012,与I. Fairclough合著)。
译者简介:赵芃,北京大学博士、天津商业大学副教授、硕士生导师,中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会常务理事,中国语言学会社会语言学分会理事,天津市“131”创新型人才培养工程第三层次人选。主要研究兴趣为话语研究和社会语言学。在《当代修辞学》、《外语与外语教学》等学术期刊发表论文二十余篇,出版有《“学雷锋活动”历史变迁的话语研究》(南开大学出版社,2017 )等学术著作。