求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

蘇俄在中國查看源代码讨论查看历史

XND讨论 | 贡献2021年1月12日 (二) 11:35的版本 (创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''蘇俄在中國'''<br><img src="https://img.ruten.com.tw/s1/2/ab/3…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索
蘇俄在中國
圖片來自ruten

蘇俄在中國》,作者為蔣中正,實際上是陶希聖等人執筆。

簡介

《蘇俄在中國》初稿僅4萬字,由陶希聖執筆。蔣中正在閱讀後拍案叫絕,不斷下令增加篇幅,一再補充至15萬字,分為「中俄和平共存的開始與發展及其結果」、「反共鬥爭成敗得失的檢討」、「俄共『和平共存』的第一目標及其最後的構想」及「俄共在中國三十年來所使用的各種政治鬥爭的戰術,及其運用辯證法的方式之綜合研究」等四部分。

1956年12月1日,蔣手著《蘇俄在中國》一書宣告完成陳布雷等編著:《蔣介石先生年表》,台北:傳記文學出版社,1978年6月1日。1956年12月25日,在台灣出版。曾任蔣中正秘书楚崧秋表示,蒋中正曾以一年半的时间完成此书,他所花的精力和时间几乎到了废寝忘食的地步;一篇原约五、六万字的文章,经过蔣中正不断地增补、修改,到定稿出书,竟成为多达24万字的巨著;“一字一句,无不是蒋公心血的结晶。”

1956年,沈劍虹出任總統府秘書,翻譯《蘇俄在中國》一書為英文

1957年6月24日,《苏俄在中国》再版,英文版由美國紐約 Farrar, Straus and Cudahy(法拉爾史特勞與賈德希公司)出版。同時在臺灣再發行一次中文版,中國國民黨同時在臺灣與美國展開宣傳工作;中國国民党中央宣传部指示党员、军人“认真研读”,并组织座谈会發表心得。日本每日新聞》還刊出20篇摘要。

1969年,行政院新聞局取得法拉爾史特勞與賈德希公司同意,交由中國出版公司再版《蘇俄在中國》英文版及其後各種外文版13種,銷行全球。

譯本

參考文獻

  1. 沈劍虹,thenewslens