開啟主選單

求真百科

變更

玛格丽特·尤瑟纳尔

增加 160 位元組, 4 年前
[[File:Bail877365 b.jpg|缩略图|center|[http://blog.sina.com.cn/s/blog_522597670102wrb4.html 原图链接]]]
''' 尤瑟纳尔'''('''Yourcenar, Marguerite ''' ,1903-1987) 真 名Marguerite 名'''Marguerite de Crayencour'''( ''' 玛格丽特·德·凯扬古尔'''),尤瑟纳尔是 [[ 作家 ]] 与父亲一起以姓氏字母重新组合后为自己起的笔名。 [[ 法国 ]][[ 诗人 ]] [[ 小说 ]] 家、戏剧家和 [[ 翻译家 ]]
== 个人简介 ==
1903年6月8日出生于 [[ 比利时 ]] [[ 布鲁塞尔 ]] ,父亲为法国人,母亲为比利时人。她出生后仅10天,母亲便不幸去世。玛格丽特从小受到父亲的加倍疼爱,在法国北部、南部和 [[ 巴黎 ]] 度过了优裕的童年和少年时代,她只受过很少的正规教育,得到数位女管家的呵护和家庭教师的悉心指导。与父亲一样,自青年时代起,尤瑟纳尔即长期奔走于 [[ 欧洲 ]] 多国和美加之间。<br>
她只用法语写作,第一本诗集 Le Jardin des chimères (1921)显示了她作为一个作家的高超技巧,她重新诠释了古 [[ 希腊 ]] 神话,使它们与现实世界发生联系。1922年,她出版了另一本诗集Les Dieux ne sont pas morts。她的第一部小说 Alexis, ou le traité du vain combat (1929;《亚历克西斯,或者一个徒劳挣扎的故事》,1984年出版英译本)是从一个艺术家的视角进行写作,这个艺术家想要献身于自己的事业,却遭到家庭的反对。她对意大利的访问促使她写下Denier du rêve (1934;《九只手中的一枚硬币》,1982年出版英译本),这是一本关于梦想和现实之间差别的小说。<br>
1934年,尤瑟纳尔遇到了与她同龄的美国女子格雷斯·弗里克Grace Frick。这次相识对尤瑟纳尔的一生至关重要,其后40年里,格雷斯成为了尤瑟纳尔的生活伴侣及其作品主要的英译者。<br>
尤瑟纳尔坚信,历史是一所“获得自由的学堂”,是对人类进行哲理思考的跳板。因此,她特别青睐历史,她的虚构作品漫游于古代、文艺复兴时期以及20世纪初的广大空间;若用现代的文论言语表达,尤瑟纳尔的全部作品都是互文性的杰作,充满着今与古、此与彼、我与他、灵与肉、具体与抽象的对话。<br>
 
[[Category:法國人]]
[[Category:詩人]]
[[Category:小說家]]
[[Category:翻譯家]]
97,918
次編輯