尘饭涂羹
原文
夫婴儿相与戏也,以尘为饭以涂为羹,以木为胾(字的读音,大肉块)。然至日晚必归饷(吃饭)者,尘饭涂羹可以戏而不可食也。
夫称上古之传颂,辩而不悫,道先王仁义而不能正国者,此亦可以戏而不可以为治也。
去慕仁义而若乱者,三晋也;不慕而治强者,秦也,然而未帝者,治未毕也。
传颂:传说、颂扬的话
辩:言辞巧妙动听
正国:治好国家,把国家引向正路
三晋:指分晋为三的韩、赵、魏三国
未帝:未能统一天下的称帝
解释
那小孩子之间玩游戏,以尘土作为饭泥水作为汤,以木头作为肉块。但到了晚上却必定回家吃饭,是因为尘土饭泥水汤可以用来游戏不能拿来吃。
那些盛称上古的传说,会狡辩却不老实忠厚,满口说着先王的仁义却不能治理国家的人,都是可以用来游戏却不能用来治理国家的人。
恋慕仁义却使得国家弱小混乱的,是三晋(韩赵魏三国),不恋慕仁义而使得国家安定强大的,是秦国,然而秦国没有称帝的原因,是治理还没有完善完毕。
出处
《韩非子·外储说左上》:"夫婴儿相与戏也,以尘为饭,以涂为羹,以木为胾,然至日晚必归饷者,尘饭涂羹,可以戏而不可食也。"
示例
宋人专意于词,实为精绝,诗其~,故远不及唐人。(清·纳兰性德《通志堂集·渌水亭杂识》)