開啟主選單

求真百科

《天鵝湖》(俄語:Лебединое озеро)原為柴可夫斯基於1875年-1876年間為莫斯科帝國歌劇院所作的芭蕾舞劇,於1877年3月4日(俄羅斯舊曆2月20日)在莫斯科大劇院首演,之後作曲家將原作改編成了在音樂會上演奏的《天鵝湖》組曲,組曲出版於1900年11月。而整部芭蕾的作品編號為OP.20。《天鵝湖》是世界上最出名的芭蕾舞劇,也是所有古典芭蕾舞團的保留劇目。

目錄

情節與劇本

在天鵝湖裡,劇本可以說是舉足輕重的。本來有兩個差別很大的天鵝湖版本。但通常它們會混合着上演。它們的不同在於對結局的處理。在第一個版本里,王子齊格弗里德(Зигфрид)被幻象所惑,結局是悲劇式的。但在著名的聖彼得堡版本里儘管結尾音樂是那麼悲悲愁愁的,最後的結局卻是大團圓。

劇本的原作者已不可考。其靈感可能來自一部1786年出版的童話集《德國民間童話》裡面的一個叫《被盜的面紗》的故事,作者是卡爾·奧古斯都·姆賽斯。裡面提到了離德國城市茲維考不遠處有一個天鵝池塘,那有着一個關於天鵝少女的傳說。當法師施法於天鵝的羽毛時,天鵝就會變成一位少女。而且這樣的主題在許多其他童話里也出現過。特別是那位可憐的公主,只有一位王子的愛情才能救她。但是悲劇式的結局卻是姆賽斯的首創,以前從沒在別的童話中出現過[1]

情節

  • 第一幕

王子齊格弗里德(Зигфрид)在生日前夕,其母親告訴他,已成年的齊格弗里德要在第二天選一位新娘。而到了晚上,王子去天鵝湖捕獵天鵝

  • 第二幕

齊格弗里德遇上被羅特巴特(Ротбарт)施咒的公主奧傑塔(Одета)。她白天是天鵝,晚上卻會化成一位少女。只有當某位男子真誠地愛上她時,她才能得救。齊格弗里德邀請她第二天晚上來參加舞會,並會向母親表示,願意娶奧傑塔為妻。

  • 第三幕

各國的公主和使節都來出席齊格弗里德的生日宴會。羅特巴特也帶着他的女兒奧吉莉亞(Одилия)來了。奧吉莉亞顯示的是奧傑塔的形象,只是身着黑裝。齊格弗里德被迷惑並與她締結了婚約。當齊格弗里德意識到這一切的時候,大為震驚,並立即趕往天鵝湖。

  • 第四幕

王子請求奧傑塔的寬恕,而奧傑塔也原諒了他。這時羅特巴特用魔法捲起大浪,要淹死齊格弗里德。奧傑塔為了救他縱身躍入湖內。根據導演編排的不同,結尾也不一樣:或者是雙雙逝去形成悲劇式的結尾,或者是天鵝恢復人形,王子救起公主,愛情終於戰勝了邪惡。

主角

奧傑塔和奧吉莉亞通常是由同一位女芭蕾演員扮演的。這是古典芭蕾舞角色裡面難度最高,而且強度最大的挑戰之一。不但是因兩個角色截然相反,而且舞蹈動作要求也非常嚴格。其中之一是第三幕里一場景里黑天鵝的32圈名為「揮鞭轉」的軸轉[2]。這32圈揮鞭轉要求連續完成,整個過程腳尖的移動範圍不能超過一條皮帶圍成的圈才為優秀的表演,這十分考驗女演員的腿部力量。這32圈揮鞭轉是馬林斯基劇院第一位首席女芭蕾舞演員萊尼亞尼的絕技。而這一高難度動作後來也作為天鵝湖裡的一段重頭戲。

視頻

天鵝湖 相關視頻

四分鐘看完世界經典芭蕾《天鵝湖》
《天鵝湖》第一幕

參考文獻