即事 - 王安石創作的五言律詩
即事 - 王安石創作的五言律詩 |
中文名;即事 別名;徑暖 作者;王安石 作品出處;《全宋詩》 文學體裁;五言律詩 創作年代;北宋 |
《即事》是北宋文學家、政治家王安石創作的一首五言律詩。[1]
寫他閒遊一處山村,足踩暖徑,目覽山花,耳聞雞鳴犬吠,仿佛置身在世外桃源,描繪了一幅寧靜幽美、自由閒適的農村生活畫面,筆下充滿對田園生活的嚮往之情。這首詩語言簡潔自然,清新流暢,淡靜有味,從構圖謀篇到遣詞造句都頗具匠心,每一聯都從不同的視角展示景物。
目錄
作品原文
注釋譯文
詞句注釋
⑴即事:以當前事物為題材寫詩。
⑵徑:小路。積:積聚,堆積,形容草叢茂盛。
⑶憩:休息。雞:一作「鳩」。
⑷荒尋:猶言尋幽。昏:黃昏。
⑸武陵源:即陶淵明《桃花源記》中描寫的一處世外桃源,中有「雞犬相聞」之語。武陵,郡名,郡治在今湖南常德。
白話譯文
野徑溫暖鋪着柔厚的碧草,山氣晴淨雜花更顯得茂繁。一川清水曲曲折折無聲流淌,數戶村居高高低低依山而築。午間靜憩傳來幾聲雞鳴,訪尋幽境又遇犬吠暮煙。出遊歸來向人談起此事,以為所經本是武陵桃源。
創作背景
王安石晚年離開政壇以後,退居江寧,過着平淡的生活,心情也平靜了許多,此時期所作的詩歌多為淡泊的短章,富有韻味。這首詩也是他晚年之作。
作品鑑賞
文學賞析
這首詩描寫山村午景,從日暖花繁的景象來看,正是春末或夏初時分,腳下的小路似乎也感到了節候的溫暖,路上綠草如茵,滿山的野花在陽光下更顯得繁茂艷麗。首聯由小徑寫到山色,徐徐展開,像是電影中由近到遠地拉開了鏡頭,有一種身臨其景,歷歷在目的印象。
頷聯以「縱橫」、「高下」為對,工穩恰切,而且經緯交錯,構成了一幅諧和勻稱的畫面:一道河水曲折流過,村中高高低低地散布着幾戶人家。自由寧靜的氣氛於言外可見。而「縱」與「橫」、「高」與「下」,本身又各自對應,可見詩人烹字鍊句的功夫;又以「一」與「數」相對,運用了數字的概念,遂令畫面更加清晰可辨。
頸聯進一步表現了詩人鍊句的技巧。《復齋漫錄》卷上說,『靜憩雞鳴午」是吸取唐人詩句「楓林社日鼓,茅屋午時雞」的意思而來,其實未必可信,但指出了二者都是描繪午時雞鳴的情景卻是對的。雞在正午休息的時候長鳴,可見其地的寧靜安謐,而村民的悠閒恬適也從中可以想見。「荒尋犬吠囂」一句說狗在荒野里東尋西找,看到了昏暗的陰處就叫個不停,寥寥五字就將生活中這個不為人注意的細節傳神地表現出來,而且由此可以推知山村遠離塵囂,難得有生人過訪。這兩句造語極為洗鍊,通過特殊的語言結構,將豐富的內容,熔鑄在這極簡淨的十個字中。胡仔《苕溪漁隱叢話》說:「盧綸《山中絕句》云:『陽坡軟草厚如織,因與鹿成相伴眠。』介甫只用五字,道盡此兩句。如雲『眠分黃犢草』,豈不妙乎!」胡仔在此讚嘆王安石的,正是他這種能「以少許勝多許」的語言表現能力,「荒尋犬吠昏」也是一例
這首詩前六句所描繪的景物,直是一幅形象的桃源圖。《桃花源記》中「芳草鮮美,落英繽紛」的描寫,正與「草如積」、「花更繁」的景色相似;「土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞」,又與此詩中間二聯的意境一致。從這裡可似看出詩人的匠心,雖然詩名《即事》,但決不是信筆寫來的隨意之作,他在景物的攝取,題材的剪裁上早已有成竹在胸,雖以平易語言寫來,卻可見到遣字造句、構思謀篇的精心安排。這種千錘百鍊而以平淡出之的手法,正是詩家化境。韓愈稱讚賈島的詩說:「奸窮怪變得,往往造平淡。」(《送無本師歸范陽》)蘇東坡提倡「絢爛之極,歸於平淡」,都是指的這種特點。王安石《題張司業詩》中說,張籍的詩「看似尋常最寄崛,成如容易卻艱辛」,實際上也道出了他自己作詩的甘苦。這首《即事》就是一個很好的範例。
尾聯寫自己的感受:詩人遠足歸來,向人談起這番遊歷,就像親身去了一次世外桃源。其中雖不言景,而景自在其中。同時,也可體會到詩人對桃源生活的嚮往。王安石另有《桃源行》一首,直接表達了他對陶洲明筆下的桃花源的讚美,與此詩所表現的感情正可相發明。
這首詩語言簡潔自然,清新流暢,注重全詩氣勢連貫,張弛有道,平緩有度,進退有法,作者似乎在不經意地吟詠,細處看卻是淡靜有味,從構圖謀篇到遣詞造句都頗具匠心,每一聯都從不同的視角展示景物。
名家評價
宋·吳曾《復齋漫錄》:荊公詩「靜憩鳩鳴午,荒尋犬吠昏。」學者謂公取唐詩「一鳩鳴午寂,雙燕語春愁」之句······蓋不知取唐詩「楓林社日鼓,茅屋午時雞」。
清·李宗孔《宋稗類鈔》:子瞻(蘇軾)······曰:此唐人得意句,仆安能道此?
作者簡介
王安石(1021—1086),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,後又改封荊國公。世人又稱「王荊公」。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶曆二年(1042年)進士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒諡文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩經》《尚書》《周官》,時稱《三經新義》。其文雄健峭拔,為「唐宋八大家」之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,後人輯有《周官新義》《詩義鈎沉》等。
參考資料
- ↑ 即事原文、翻譯及賞析_王安石古詩 , 古詩文網 2012-09-27