求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

淨飯王檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
 淨飯王

淨飯王是古印度迦毗羅衛國的國王,即佛陀的父親。 淨飯王姓喬達摩,名字叫首圖馱那,意思是純淨的稻米,所以稱為淨飯王,屬於釋迦族。 王后叫摩訶摩耶,是鄰國天臂城善覺王的長女。

佛經記載

佛說淨飯王般涅盤經 如是我聞,一時佛住王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾俱。 爾時世尊。 光明韑韑[weiwei]。 喻若日出照明世間。 時舍夷國王。 名曰淨飯。 治以正法。 禮德仁義。 常行慈心。 時被重病。 身中四大。 同時俱作。 殘害其體。 支節慾解。 喘息不定。 如駛水流。 輔相宣令國中明醫。 皆悉集會。 瞻王所疾。 隨病授藥。 種種療治。 無能愈者。 瑞應已至。 將死不久。 時王煩躁。 轉側不停。 如少水魚。 夫人婇女。 見其如是。 益更愁惱。 時白飯王。 斛飯王。 大稱王等。 及諸群臣。 同發聲言。 今王設崩。 永失覆護。 國將虛弱。 王身戰動。 唇口乾燥。 語聲數絕。 眩目淚下。 時諸王等。 皆以敬意。 長跪叉手。 同共白言。 大王素性。 不好作惡。 經彈指頃。 積德無厭。 護養人民。 莫不得安。 名聞十方。 大王今日。 何故愁惱。 時淨飯王。 語聲輒出。 告諸王曰。 我命雖逝。 不以為苦。 但恨不見我子悉達。 又恨不見次子難陀。 以除貪淫世間諸欲。 復恨不見斛飯王子阿難陀者。 持佛法藏。 一言不失。 又恨不見孫子羅雲。 年雖幼稚。 神足純備。 戒行無缺。 吾設得見是諸子等。 我病雖篤。 未離生死。 不以為苦。 諸在王邊。 聞如是語。 莫不啼泣。 淚下如雨。 時白飯王。 答淨飯王言。 我聞世尊。 在王舍城耆闍崛山中。 去此懸遠。 五十由旬。 王今轉羸。 設遣使者。 道路懸邈。 懼恐遲晚。 無所加益唯願大王。 莫大愁悒懸念諸子。 時淨飯王。 聞是語已。 垂淚而言。 答白飯王。 我子等輩。 雖復遼遠。 意望不斷。 所以者何。 我子成佛。 以大慈悲。 恆以神通。 天眼徹視。 天耳洞聽。 救接眾生應可度者。 如有百千萬億眾生。 為水所溺。 以慈愍心。 為作船筏。 而度脫之。 終不勞疲。 譬如有人為賊所圍。 或值怨敵惶怖失計。 不望自濟。 唯求救護。 依有勢者。 欲從恐難而得解脫。 譬如有人時得重病。 欲得良醫以療其疾。 如我今日。 望見世尊。 亦復如是。 所以然者。 世尊晝夜。 常以三時。 恆以天眼。 觀於眾生應受化者。 以慈愍心。 如母念子。 爾時世尊在靈鷲山。 天耳遙聞。 迦維羅衛大城之中。 父王悒遲。 及諸王言。 即以天眼。 遙見父王。 病臥着床羸困憔悴命欲向終。 知父渴仰欲見諸子。 爾時世尊告難陀曰。 父王淨飯。 勝世間王。 是我曹父。 今得重病。 宜當往見。 余命少在。 時嚴速發。 我曹應往。 及命存在。 得與相見。 令王願滿。 難陀受教。 長跪作禮。 唯然世尊。 淨飯王者。 是我曹父。 所作奇特。 能生聖子。 利益世間。 今宜往詣。 報育養恩。 阿難合掌。 前白佛言。 我隨世尊。 貪共相見。 淨飯王者。 是我伯父。 聽我出家為佛弟子。 得佛為師。 是故欲往。 羅雲復前而白佛言。 世尊。 雖是我父。 棄國求道。 我蒙祖王育養成就。 而得出家。 是故欲往奉覲祖王。 佛言。 善哉善哉。 宜知是時。 令王願滿。 於是世尊。 即以神足。 猶如雁王。 踴身虛空。 忽然而現在迦維羅衛。 放大光明。 國中人民。 遙見佛來。 皆共舉聲。 涕淚而言。 設大王崩。 舍夷國名必絕滅矣。 城中人民。 向佛啼哭。 白世尊言。 爾時太子。 逾出宮城。 詣藍毗樹下。 而坐思惟。 父王見之。 稽首敬禮。 大王如是。 命斷不久。 唯願如來。 宜可時往及共相見。 國中人民。 宛轉自撲。 哽咽啼哭。 中有自絕瓔珞者。 中有自裂壞衣服者。 中有自拔其發者。 中有取灰土而自坌者。 痛徹骨髓。 猶顛狂人。 佛見是已。 諫國中人。 無常別離古今有是。 汝等諸人。 當思念之。 生死為苦。 唯道是真。 佛以法雨。 灌眾生心。 以種種法。 而開解之。 於是世尊。 即以十力四無所畏十八不共諸佛之法。 放大光明。 更復重以三十二相八十種好。 放大光明。 以從無量阿僧祇劫。 所作功德。 放大光明。 其光照曜。 內外通達。 周遍國界。 光照王身。 患苦得安。 王遂怪言。 是何光耶。 為日月光諸天光乎。 光觸我身。如天栴檀。 令我身中患苦得息。 我遂疑怪儻是我子。 悉達來也。 先現光明。 是其瑞耳。 時大稱王。 從外入宮。 白大王言。 世尊已來。 將諸弟子。 阿難難陀羅雲之等。 乘空來至。 王宜歡喜。 舍愁毒心。 王聞佛來。 敬意踴躍。 不覺起坐。 須臾之頃。 佛便入宮。 王見佛到。 遙舉兩手。 接足而言。 唯願如來。 手觸我身。 令我得安。 為病所困。 如壓麻油。 痛不可忍。 我命將逝。 寧可還反。 我今最後。 得見世尊。 痛恨即除。 佛知父王病重羸瘦。 色變難識。 睹見形體。 憔悴叵看。 佛告難陀。 觀王本時。 形體巍巍。 顏色端正。 名聲遠聞。 今得重病。 乃不可識。 端正形容。 勇健之名。 今何所在。 爾時淨飯王。 一心合掌。

嘆世尊言 汝願已成就 亦滿眾生願 我今得重病 願佛度我厄 嚴飾瞿曇種 汝為甚奇特 末世說正法 無護而作護 法王以法味 灌澤諸眾生 如是後世人 我子極慈孝 人中之上寶 名達大千界 上至淨居天 獨步無等雙

佛言。 唯願父王。 莫復愁悒。 所以然者。 道德純備。 無有缺減。 佛從袈裟里出金色臂。 掌如蓮華。 即以手着父王額上。 王是清淨。 戒行之人。 心垢已離。 今應歡悅。 不宜煩惱。 當諦思念。 諸經法義。 於不牢固。 得堅固志。 已種善根。 是故大王。 宜當歡喜。 命雖欲終。 自可寬意。 時大稱王。 以恭敬心。 白淨飯王言。 佛是王子。 神力具足。 無與等者。 次子難陀。 亦是王子。 已度生死諸欲之海。 四道無礙。 斛飯王子。 阿難陀者。 已服法味。 佛所說法。 猶若淵海。 一句不忘。 悉總持之。 王孫羅雲。 道德純備。 逮諸禪定。 成四道果。 是四子等。 已壞魔網。 時淨飯王。 聞是語已。 歡喜踴躍。 不能自勝。 即以自手。 捉於佛手。 着其心上。 王於臥處。 仰向合掌。 白世尊言。 我瞻如來。 目睫不眴。 視之無厭。 我願已滿。 心意踴躍。 從是取別。 如來至真。 多所饒益。 其有得見。 聞所說者。 此輩之等皆是有相。 大功德人。 今日世尊。 是我之子。 接遇過多。 不見捐棄。 王於臥處。 合掌心禮世尊足下。 時佛手掌。 故在王心。 無常對至。 命盡氣絕。 忽就後世。 於是諸釋。 哀啕啼哭。 舉身自撲。 兩手拍地。 解髻亂髮。 同發聲言。 永失覆蓋。 中有自絕瓔珞者。 中有自裂壞衣服者。 中有取灰土而自坌者。 中有自總拔其發者。 中有說王順政治國不枉人民者。 中有復言。 諸小國等。 失其覆護。 王中尊王。 今已崩背。 國失威神。 時諸釋子。 以眾香汁。 洗浴王身。 纏以劫波育[疊*毛]及諸繒帛。 而以棺斂。 作師子座。 七寶莊挍。 真珠羅網。 垂繞其傍。 便舉棺置於師子座上。 散華燒香。 佛共難陀。 在喪頭前肅恭而立。 阿難羅雲。 住在喪足。 難陀長跪。 白佛言。 父王養我。 願聽難陀擔父王棺。 阿難合掌。 前白佛言。 唯願聽我擔伯父棺。 羅雲復前而白佛言。 唯願聽我擔祖王棺。 爾時世尊。 念當來世。 人民凶暴。 不報父母育養之恩。 為是不孝之者。 為是當來眾生之等。 設禮法故。 如來躬身。 自欲擔於父王之棺。 即時三千大千世界。 六種震動。 一切眾山。 駊騀[pǒ ě]涌沒。 如水上船。 爾時欲界。 一切諸天。 與無央數百千眷屬。 俱來赴喪。 北方天王毗沙門。 將諸夜叉鬼神之等。 億百千眾。 俱來赴喪。 東方天王提頭賴吒。 從諸伎樂鬼神之等。 億百千眾。 俱來赴喪。 南方天王毗樓勒叉。 從鳩盤荼鬼神之等。 億百千眾。 俱來赴喪。 西方天王毗留婆叉。 從諸龍神。 億百千眾。 俱來赴喪。 皆共發哀。 舉聲啼哭。 時四天王。 竊共思議。 瞻望世尊。 為當來世諸不孝順父母者故。 以大慈悲。 現自躬身擔父王棺。 時四天王。 俱共長跪。 同時發聲。 俱白佛言。 唯然世尊。 願聽我等擔父王棺。 所以然者。 我等亦是佛之弟子。 亦復從佛。 聞法意解。 得法眼淨。 成須陀洹。 以是之故。 我曹宜擔父王之棺。 爾時世尊。 聽四天王擔父王棺。 時四天王。 各自變身。 如人形像。 以手擎棺。 擔在肩上。 舉國人民。 一切大眾。 莫不啼哭。 爾時世尊。 威光益顯。 如萬日並。 如來躬身。 手執香爐。 在喪前行。 出詣葬所。 靈鷲山上。 有千阿羅漢。 以神足力。 乘虛來至。 稽首佛足。 復白佛言。 唯願世尊。 敕使何事。 時佛便告諸阿羅漢。 汝等疾往大海渚上。 取牛頭栴檀種種香木。 即受教敕。 如彈指頃。 各到大海。 共取香薪。 屈伸臂頃。 便已來到。 佛與大眾。 共積香薪。 舉棺置上。 放火焚之。 一切大眾。 見火盛然。 皆向佛前。 宛轉自撲。 益更悲哭。 有得道者。 皆自慶幸。 未獲道者。 心戰惶怖。 衣毛為豎。 爾時世尊。 告眾會曰。 世皆無常。 苦空非身。 無有堅固。 如幻如化。 如熱時炎。 如水中月。 命不久居。 汝等諸人。 勿見此火。 便以為熱。 諸欲之火。 極復過此。 是故汝等。 當自勸勉。 永離生死。 乃得大安。 時火焚燒大王身已。 爾時諸王。 各各皆持五百瓶乳。 以用滅火。 火滅之後。 競共收骨。 盛置金函。 即於其上。 便共起塔。 懸繒幡蓋及種種鈴供養塔廟。 時諸大眾。 同時發聲。 俱白佛言。 大淨飯王。 今已命終。 神生何所。 唯願世尊。 分別解說。 於時世尊。 告眾會曰。 父王淨飯。 是清淨人。 生淨居天。 眾會聞是語已。 便舍愁毒。 佛說經竟。 諸天龍神。 及四天王。 所將眷屬。 世間人民。 一切大眾為佛作禮各自還去。   

故事

摺疊太子佛陀 淨飯王與摩耶王后之間的感情非常好,但結婚多年都沒有生育兒女。淨飯王為沒有王位繼承人而十分苦惱。直到淨飯王年已50歲,摩耶王后45歲的時候才第一次懷孕。

據佛教傳說,摩耶王后這次懷孕,是由於睡眠時夢見一頭六牙白色大象騰空而來,從右肋進入王后的腹中。王后自從懷孕後,心情非常愉快,再沒有憂慮與煩惱,從此也再沒有發過怒氣,斷絕了貪慾和虛偽心情,每天只是喜歡到幽靜樹林和水溪旁散步。 按當時印度的風俗,妻子回娘家分娩,丈夫不可同行。

按當時古印度的風俗,婦女頭胎分娩,必須回到娘家去。摩耶王后懷孕期滿,淨飯王為摩耶王后備了由兩頭大象載的轎子,並派了許多宮女、侍臣,護送摩耶王后回娘家天臂城去。

摩耶王后在回娘家天臂城分娩的途中,經過迦毗羅衛城和天臂交界處的蘭毗尼花園時,感到有點旅途疲乏,就下轎到花園中休息。當摩耶王后走到一棵蔥蘢茂盛的無憂樹下,伸手去撫樹枝時,驚動了胎氣,就在樹下生下了太子。

太子誕生的時間是公元前565年,中國農曆的四月八日。佛教將這一天定為"佛誕節",也稱"浴佛節"。佛經上說:太子降生的時候,天空仙樂鳴奏、花雨繽紛,諸天神拱衛。一時間宇宙大放光明,萬物欣欣向榮。天空直瀉下兩條銀鏈似的淨水,一條溫暖,一條清涼,來為太子沐浴(這也 淨飯王畫像 淨飯王畫像 是佛教定為浴佛節的典故)。太子剛生下來就能自己行走7步。太子每走一步,他的腳下就湧現出一朵蓮花。並且太子右手指天,左手指地,大聲宣稱:"天上天下,唯我獨尊。"

佛教徒在"佛誕節"舉行"浴佛法會"時,就是要在大雄寶殿上用淨水香湯沐浴太子像,這太子像是數寸高的,右手指天,左手指地的童子像。但是中國漢地佛教徒供奉的太子像是左手指天,右手指地。這是因為中國古代崇尚左,以左為尊。其實這是不符合佛經的。

佛經上說:摩耶王后生下太子之後,迦毗羅衛全國不斷出現吉祥的事情。渾濁的江河水變得清澈了,五穀豐登,花木繁茂,人與人之間也變得和睦了。與太子同日降生的孩子,母子都十分健康。產生的牛、馬也都十分健壯,連一根雜色鬃毛都沒有。

淨飯王聽到摩耶王后在蘭毗尼花園生下了太子,高興萬分,立即帶領眾多的宮女侍臣,車馬和特製的華麗的大轎,趕到蘭毗尼花園,將王后和太子接回皇宮。

太子誕生後的第5天,淨飯王請來許多全國有名望的學者來為太子取名字。經過幾番討論,大家一致同意太子應取名叫喬達摩·悉達多。悉達多的意思是"吉祥"和"成就一切"。

摩耶王后生下喬達摩·悉達多太子7天之後就因病去世了。幼年時代悉達多太子就由姨母摩訶波閣波提王妃撫養。波閣波提王妃是在姐姐摩耶王后去世後續嫁給淨飯王的。波閣波提王妃容貌端莊、秀麗,性格溫柔、嫻靜。她對悉達多小外甥精心撫育,十分鐘愛。

佛經上說:悉達多太子出生不久,一位很有名望的預言家,號稱阿私陀的仙人來到王宮給太子占相。阿私陀看到太子,先是非常驚喜,轉而又悲傷地流下了淚水。淨飯王問他為何又喜又悲?阿私陀仙人回答:太子的相貌太好了,人間找不出第二人來!將來如果繼承王位,一定是位"轉輪王"(印度古代稱能以威望統一四方天下的君主),因此我為國王高興。但據我的觀察,太子必定要出家學道,並能得到最高成就,成為人天至尊的導師,拯救世人離苦海。可惜我已經老了,聽不到太子的教誨了,所以我為自己悲哀。

淨飯王聽到占相仙人的話,也是又喜又憂。他當然希望自己的兒子成為統一天下的轉輪王,國王從此千方百計防止太子出家修道。

悉達多太子在幼年的時候,就有沉思的習慣,世間許多現象被他看到之後,都容易引起他的感觸和深思。在傳統的"王耕節"時國王要在這一天親自耕種土地,淨飯王帶領悉達多太子來到田野,太子看見在田地里的農夫赤背裸身在烈日下吃力地勞作,耕田的牛被繩索鞭打皮破血流,被犁鏵翻出來的小蟲蚯蚓,被鳥雀競相啄食,鳥雀又被蛇、鷹吞食。這一幅幅生存鬥爭,弱肉強食的情景,使王子感到很痛苦,他無心遊玩,就走到一棵閻浮樹下靜坐沉思。

佛經上說:悉達多太子坐在樹下沉思,有時能自然升空許久,淨飯王和太子的姨母波閣波提王妃十分驚奇,不由得就朝太子禮拜。

喬達摩·悉達多太子越長相貌越奇偉,天資十分聰慧。父親淨飯王對他期望很大,希望他繼承王位後,建功立業,成為一個轉輪王。從太子7歲開始學習當時王族應具備的一切學問和技藝。太子學到12歲,就已經掌握了印度當時最高的學術,即五明和四吠陀。五明即是:①語文學的聲明。②工藝學的工巧明。③醫藥學的醫方明。④論理學的因明。⑤宗教學的內明。四吠陀即是:①養生之法的梨俱吠陀。②祭祀祝詞的搓馬吠陀。③兵法研究的夜柔吠陀。④咒求文獻的阿闥吠陀。四吠陀是當時婆羅門教的經典,被奉為至高無上,貴族必讀。

悉達多太子又向武士們學習武術,練成了一個騎馬、射箭、擊劍的能手。

淨飯王舉行一次武藝競賽大會,釋迦族的王子們都參加比賽。悉達多太子騎射出眾,奪得冠軍,萬人敬仰。

淨飯王發覺自己的兒子對人世間的苦難情景思慮太重,深怕太子產生厭世出家念頭,就為他建造了三座豪華的冬天防寒,夏天避暑,雨季防潮的宮殿(稱三時殿),又選來上百名美麗的少女隨時為太子歌舞。在悉達多太子16歲的時候,便為他娶了他的表妹耶輸陀羅公主為妃子。企圖從生活的享樂上束縛太子,讓他放縱情慾,沉迷娛樂。但是這一切並未能引起悉達多太子的興趣,反而使他感到太喧囂,太騷擾人,使他很厭煩。更引起他深遠的思考:"人世間有數不盡的苦痛和憂慮都未能解決,一味的追求享樂就能解脫嗎?人的生命是短暫的,享樂又能到幾時呢?"因此,悉達多太子經常躲避開喧譁的歌舞,獨自到幽靜的樹林和河邊去散步思考。

世間凡是做父親的人,不管是國王還是平民百姓,都是怕自己的兒子貪圖享樂,放縱情慾。可是,淨飯王卻怕太子清心寡言,產生厭世,出家的念頭,因此,除了為太子修建豪華的宮殿,為太子娶了美麗的妻子外,還時刻關心太子情緒變化,一見到太子沉默寡言,悶悶不樂時,就要設法讓太子高興起來。當淨飯王發現太子對宮裡的歌舞感到喧騷煩囂時,就讓太子坐馬車去遊玩,並告訴駕車的馭者,一定要帶太子到有歡樂的人群和有美麗的景色的地方去。可是,悉達多太子喜歡幽靜的環境,他叫給他駕車的名叫車匿的馭者,把他帶到城外去。

悉達多太子乘馬車出城。他剛來到京城的東門,看見一個鬚髮全白,彎腰駝背,行走艱難還不斷呻吟的老人。悉達多看到這個情景就想到:衰老是人人都逃避不了的命運啊!人在兒童時受父母寵愛,青年時英俊蕭灑,壯年時精力充沛,但是到了晚年,人就要在許多痛苦中度日了。

悉達多看到老人後心情難過,就叫車匿調轉馬車,驅車向京城南門走來。剛到南門,又見到一個滿身生瘡流血的病人。病人一邊走,一邊不斷痛苦地呻吟着。悉達多太子想到:疾病也是每個人都不能避免的。人的一生要害多少次疾病,要遭受多少痛苦,真是難以想象的啊!

接着,悉達多太子又調轉車來到京城的西門,看見兩個人抬着一個死人迎面走來,隨行的親屬悲痛地嚎哭着。悉達多太子嘆息地自語:死亡是可怕的,每個人又都難免一死,當死亡來臨時給每人帶來的恐懼,使人多麼難以忍受啊!自己的死亡又造成許多親朋的無限悲痛。這些痛苦,永無休止,任何人都擺脫不了,這叫多麼苦悶,多麼煩惱啊!他立即又離開西門。

最後,悉達多太子驅車來到了京城的北門,看見一個出家修道的人(印度當時稱出家人為"沙門")從對面走來。這沙門身穿袒右肩的黃色法衣,一手持法杖,一手托缽,態度嚴肅安詳。悉達多太子想道:這齣家人是一定不會有俗人那麼多的痛苦和煩惱的。

悉達多太子美麗的王妃耶輸陀羅,為太子生下了一個兒子。淨飯國王十分高興,命全國舉行慶賀。但悉達多太子的內心卻感到沉重。給自己的兒子所取的名字叫羅侯羅。這名字的意思是"覆障",就是潛伏的一種障礙。這時的悉達多太子已經有了出家修行的念頭,他怕因為有了兒子而增加他留戀家庭的感情。"羅侯羅"這個名字的意思也有解釋為"圈子",就是說有了兒子要受到束縛,就像被圈子套住了一樣。

終於,在悉達多太子29歲(也有說19歲)時的某一天,鄭重地懇求父親淨飯國王允許他出家修行。淨飯王聽到兒子要出家,如同霹靂轟頂,他流着淚要求悉達多打消出家的念頭,將來好繼承他的王位。悉達多就向父王提出:如能滿足他的四個要求,他就不出家。一是沒有衰老的現象,二是沒有疾病的痛苦,三是沒有死亡的恐怖,四是所有的東西不損不滅。

淨飯王看到兒子出家的決心已堅定,沒有能力說服兒子,只好多派人看護悉達多太子,防止他離開皇宮。

淨飯王命令宮女時刻不離太子,演奏着美妙的音樂,跳着優美的舞蹈,竭盡媚力討太子歡心。有一天半夜裡,悉達多太子醒來,他見到歌舞一天的宮女們都疲倦地睡在周圍,每個人都是 淨飯王畫像 淨飯王畫像 披頭散髮,脂粉殘脫,袒胸露胯。有的在說着夢話,流着涕涎,有的發出鼾聲,姿態醜陋,平時妖艷姿容蕩然不見了。太子不由心中一驚,感嘆道:這世界上有許多事物都是虛假的啊!我要解脫掉這一切,我不可再躊躇、再猶豫了。太子現在的心情,就如同這整個宮殿燃起了熊熊大火,他必須立刻逃出去一樣。

在二月初八日(中國農曆)的午夜,悉達多太子起身先來到妻兒的臥室,他凝視着熟睡中的耶輸陀羅公主和兒子羅侯羅默默地向他們告別後,毅然轉身離開了父親為他修建的豪華的宮殿。

悉達多太子又來到馬廄,喚醒了名叫車匿的馬夫,叫他牽出一匹名叫犍陡的白色駿馬,備上馬鞍,太子跨上馬背,由車匿伴隨,在整個皇宮裡的人都在夢鄉的時候,太子躍馬出了京城的北門,在白茫茫的月色中,朝山林奔馳而去。

摺疊三時殿 為適應春、夏、冬三期所作之宮殿。在印度,一年分為三季,即一月十六日至五月十五日為熱際時(春),五月十六日至九月十五日為雨際時(夏),九月十六日至一月十五日為寒際時(冬)。據傳,釋尊出家以前,其父淨飯王為使釋尊過快樂的宮廷生活,嘗建三時殿以適應三季。

摺疊佛陀講法 淨飯王是古印度迦毗羅衛國的國王,亦即佛陀的父親。佛陀悟道後,四處宏揚佛法。聽說佛陀在王舍城講經說法,淨飯王渴望見到已獲覺悟的兒子。

佛陀在眾多弟子的陪同下,一路講經說法,從從容容,走走停停。兩個月後,終於來到迦毗羅衛國。

佛陀被安排住在釋迦族的花園裡。佛陀的父親老國王率先向佛陀行禮,口言這是他第三次禮拜佛陀。其他人也不得不依次向佛陀行禮。佛陀從天空降至地上,坐在早已準備好的座位上,謙恭有加的釋迦族人一齊圍坐四周,渴望聽聞佛陀的開示。

佛陀站在街頭,如此地勸說着國王:"正念乞食,正法行事,善行之人,此彼得樂。"

剛聽完此偈,淨飯王即刻見道而證初果。趕忙從佛陀手中接過缽,領着佛陀和他的弟子們來到王宮大院,用精美的佳肴供養他們。 淨飯王 淨飯王 飯食之後,佛陀又一次如此地告誡大家:"正未能善行,勿作惡業,如此賢者,此彼得樂。"國王當下即證第二聖果,於此同時,波闍波提夫人也證得第一聖果。

有一次,國王告訴佛陀,拒絕相信傳言,兒子因嚴厲的苦修沒證聖果就歸天了。佛陀因此講了《法護本生故事》。佛陀說,在前生中,有人曾指看一堆白骨,但是,還是不相信兒子死了。這一次,淨飯王證第三果。

當淨飯王臨終躺在病床上時,佛陀給他講了最後一次佛法,即證阿羅漢果,自我驗證了解脫之樂。七天後圓寂,當年佛陀40歲。 [1]

參考文獻

  1. 淨飯王,搜狗百科2018-08-19