求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

「二葉亭四迷」修訂間的差異檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
(创建页面,内容为“二葉亭四迷(二葉亭四迷,ふたばてい しめい,1864年4月4日~1909年5月10日),日本小說家、翻譯家。本名为長谷川辰之助(…”)
 
行 1: 行 1:
 二葉亭四迷(二葉亭四迷,ふたばてい しめい,1864年4月4日~1909年5月10日),日本小說家、翻譯家。本名为長谷川辰之助(はせがわ たつのすけ)。 笔名二葉亭四迷的 来历不 。一个通俗 说法 ,其 亲曾对 说“ くたばってし (ま !”,意指“ 給我 算了 ”。
+
 二葉亭四迷(二葉亭四迷,ふたばてい しめい,1864年4月4日~1909年5月10日),日本小說家、翻譯家。本名为長谷川辰之助(はせがわ たつのすけ)。
 +
 
 +
== 笔名二葉亭四迷的 由來==
 +
據說(據文學史老師犬山先生說), 他讀大學的時候, 跟父親表 將來想當作家寫小說 決心, 在那個時代並沒有人會這樣做, 於 親生氣的罵 :「ばかなお前、 くたばってし まえ!」 你是笨蛋嗎? 你去死算了!)
 +
於是他便把くたばってし まえ kudabate shimae( 死算了)這句話的諧音拿來當做筆名了, 很有趣不是嗎?! 彷彿是對父親的挑戰呢! (另有一說是, 這充滿自嘲意味的筆名是要表達他對現實社會的憤慨與不滿)

於 2019年1月15日 (二) 01:48 的修訂

二葉亭四迷(二葉亭四迷,ふたばてい しめい,1864年4月4日~1909年5月10日),日本小說家、翻譯家。本名為長谷川辰之助(はせがわ たつのすけ)。

筆名二葉亭四迷的由來

據說(據文學史老師犬山先生說), 他讀大學的時候, 跟父親表明將來想當作家寫小說的決心, 在那個時代並沒有人會這樣做, 於是他父親生氣的罵他:「ばかなお前、くたばってしまえ!」(你是笨蛋嗎? 你去死算了!) 於是他便把くたばってしまえ kudabate shimae(你去死算了)這句話的諧音拿來當做筆名了, 很有趣不是嗎?! 彷彿是對父親的挑戰呢! (另有一說是, 這充滿自嘲意味的筆名是要表達他對現實社會的憤慨與不滿)