打开主菜单

求真百科

《早冬》唐朝·白居易

芷萱66讨论 | 贡献2024年4月17日 (三) 21:02的版本 (创建页面,内容为“《早冬》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗。江南的十月天气依然晴好,没有万物凋零的凄然情景,反而像春光一样…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

《早冬》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗。江南的十月天气依然晴好,没有万物凋零的凄然情景,反而像春光一样可爱。诗人为眼前景色所感,想要好好欣赏美景,放松自己,却又因为身份关系不得不约束自己,充满了不能如愿的遗憾,因而表现出对清闲酒客的无限羡慕之情。全诗语言通俗,节奏明快,流畅中带着几许清新的意味。

《早冬》唐朝·白居易
图片来自 孔夫子旧书网

[1] 作品名称 早冬

作 者 白居易

创作年代 唐代

作品出处 《全唐诗》

作品体裁 七言律诗

目录

作品原文

十月江南天气好,可怜冬景似春华⑴。

霜轻未杀萋萋草⑵,日暖初干漠漠沙⑶。

老柘叶黄如嫩树⑷,寒樱枝白是狂花⑸。

此时却羡闲人醉⑹,五马无由入酒家⑺。

注释译文

⑴可怜:可爱。春华:春光。

⑵萋萋:草木茂盛的样子。

⑶漠漠:密布、广布的意思。

⑷柘(zhè):树名,桑科属,木材密致坚韧。

⑸寒樱:寒天的樱花树。狂花:不依时序而开的花。

⑹羡:羡慕。闲:清闲,闲适。

⑺五马:汉时太守乘坐的车用五马驾辕,借指太守的车驾。此处指代太守。无由:无从,意即没有门径,没有机会。 [2-4]

白话译文

十月的江南天气很好,冬天的景色像春天一样可爱。

因为霜轻,草没有蔫掉,还是长得很茂盛。因为天气暖和,晒干了大片的沙堤沙田。

老柘树虽然叶子黄了,但仍然像初生的一样。樱花树不依时序,在寒天里开出枝枝白花。

此时我却羡慕普通人喝酒的那份清闲,只因我公务繁忙,没空去酒家休闲。

创作背景

此诗作于唐穆宗长庆三年(823)十月,当时白居易五十二岁,任杭州刺史。白居易此次到江南任职,与其在朝廷政治斗争中的处境有关。《旧唐书·白居易传》载:“时天子荒纵不法,执政非其人,制御乖方,河朔复乱。居易累上疏论其事,天子不能用,乃求外任。”正是在这样的大背景下,白居易回到江南,情绪上的变化十分明显。一方面,重新回到青少年时代避乱流连之地,自然倍感亲切;另一方面,此时虽然政治失意,但毕竟官居显要,也绝非当初流落避难可比,且实现了当年在此立下的刺守一郡的夙愿。另外,远离朝中逐渐兴起的朋党纷争,其心情自然甚为轻松闲适。宜人的气候、秀丽的自然风光以及繁华的街市等,都让他流连忘返,于是他写下了这首诗。

参考文献