《史记·平原君虞卿列传赵孝成王召虞卿谋》查看源代码讨论查看历史
《史记·平原君虞卿列传赵孝成王召虞卿谋》
原文
赵孝成王召虞卿谋。过平原君[2],平原君曰:“愿卿之论从也[3]。”虞卿入见王。王曰:“魏请为从。”对曰:“魏过。”王曰:“寡人固未之许。”对曰:“王过。”王曰:“魏请从,卿曰魏过,寡人未之许,又曰寡人过,然则从终不可乎[4]?”对曰:“臣闻小国之与大国从事也,有利则大国受其福,有败则小国受其祸。今魏以小国请其祸,而王以大国辞其福,臣故曰王过,魏亦过。窃以为从便[5]。”王曰:“善。”乃合魏为从。
段意
写虞卿对魏国要求与赵国结盟的独到见解,认为魏国主动要求结盟和赵国拒绝结盟都是不对的。
注释
[1]为从:订“纵约”。
[2]过:拜访。本段以下几个“过”,意皆为“错”。
[3]愿卿之句:可以听听虞卿对合纵的看法。
[4]终:终究,到底。
[5]便:恰当,有利。[1]
司马迁
司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。[2]
参考来源