107
次編輯
變更
小
→白话译文
在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。
我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。<ref>{{Cite web|title=闻王昌龄左迁龙标遥有此寄_李白_全文,翻译,赏析_中国诗词网|url=https://gushicionline.com/poems/99755 | website=中国诗词网 |access-date=2024-10-27}}</ref>
==作品鉴赏==
此诗首句用比兴手法,写景兼点时令,渲染凄凉哀愁的气氛。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。 因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事,点明愁的由来。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。