開啟主選單

求真百科

變更

致诸弟·交友拜师宜专一

增加 4,186 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“ 《'''致诸弟·交友拜师宜专一'''》选自《曾国藩家书》。《曾国藩家书》是曾国藩的书信集,成书于清19世纪中叶。…”

《'''致诸弟·交友拜师宜专一'''》选自《曾国藩家书》。《[[曾国藩家书]]》是曾国藩的[[书信]]集,成书于清19世纪中叶。

《曾国藩家书》章节目录:《修身篇》、《劝学篇》、《治家篇》、《理财篇》、《交友篇》、《为政篇》、《用人篇》。

<center>交友篇</center>
<center>致诸弟·交友拜师宜专一</center>
{{Cquote|
四位老弟左右:

正月二十三日,接到诸弟信,系腊月十六日中省城发,不胜欣慰!四弟女许朱良四姻伯子孙,兰姊女许贺孝七之子,人家甚好,可贺!惟蕙妹家颇可虑,亦家运也。

六弟九弟今年仍读书省城罗罗山兄处,附课甚好,既以此附课,则不必送诗文于他处看,以明有所专主也,凡事皆贵专,求师不专,则受益也不入,求友不专,则博爱而不亲,心有所专宗,而博观他涂以扩其只,亦无不可,无所专宗,而见异思迁,此眩彼夺,则大不可,罗山兄甚为刘霞仙欧晓岑所推服,有杨生任光者,亦能道其梗概,则其可为师表明矣,惜吾不得常与居游也。

在省用钱,可在家中支用[[银]]三十两,则够二弟一年之用矣,亦在吾寄一千两之内,予不能别寄与弟也,我去年十一月廿日到京,彼时无折差回南,至十二月中旬始发信:乃两弟之信,骂我糊涂,何不检点至此?赵子舟与我同行,曾无一信,其糊涂更何如!即余自去年五月底至腊月初,未尝接一家信,我在蜀,可写信由京寄家,岂家中信不可由京寄蜀耶?又将骂何人糊涂耶?凡动笔不可不检点。

九弟与郑陈冯曹四信,写作俱佳,可喜之至!六弟与我信,字太草率,此关系一生福分,故不能告汝也,四弟写信,语太不圆,由于天分,吾不复责,余容续布,诸惟心照,国藩手具。([[道光]]二十四年正月二十六日)
|[清]曾国藩《曾国藩家书》}}

==译文==

四位老弟左右:

六弟九弟今年仍旧在省城读书,在罗罗山兄处听课很好。既然在那里读书,就不必送诗文给其他老师看,以表示有所专一,任何事情都贵在专,求师不专,那受益也很难;求友不专,便是大家都亲亲热热却不亲近。心里有专一的宗旨,而博观其他途径来增长自己的见识,也是可以的;心里没有专一的宗旨,而见异思迁,这山望着那山高,那就大错特错了。罗山兄很为刘霞仙、欧晓岑他们所推崇,有一个叫杨任光的,对他的学识也能说出个大概,那他为人师表是当之无愧了,可惜我不能常常和他一起交流。

在省城的费用,可在家里支用(三十两银子够两个弟弟的一年用度了,也在我寄给家里的一千两之内),我不能另外再寄了。

我去年十一月二十日到京,那时没有折差回湖南,到十二月中旬才发信,结果两个弟弟来信骂我糊涂,为何这样不检点?赵子舟和我同路,一封信也没有写,那他的糊涂更如何?就是我自去年五月底到腊月初没有接过一封家信,我在[[四川]]可以写信由京城寄家里,难道家里不可以写信由京城转寄四川吗?那又骂谁糊涂呢?凡动笔,不可以不检点。

九弟与郑、陈、冯、曹的信各一封,写作俱佳,可喜之至。六弟给我的信字太潦草,这是关系一生福分的事,所以不能不告诉你。四弟写信[[语言]]太不圆熟,是因天分不够,我不再责备他。

[[道光]]二十四年正月二十六日

==作者简介==

曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),[[汉族]],初名子城,字伯函,号涤生,宗圣曾子七十世孙。中国近代[[政治家]]、战略家、[[理学家]]、[[文学家]],[[湘军]]的创立者和统帅。与[[胡林翼]]并称曾胡,与[[李鸿章]]、[[左宗棠]]、[[张之洞]]并称“晚清四大名臣”。官至[[两江总督]]、[[直隶总督]]、武英殿[[大学士]],封一等毅勇侯,谥曰文正。

[[Category:850 各地方文學;各民族文學;各體文學 ]]
268,783
次編輯