開啟主選單

求真百科

變更

罗新璋

增加 55 位元組, 5 年前
主要论文
<p style="text-indent:2em;">1957年毕业于北京大学西方语言文学系,曾在国家外文局《中国文学》杂志社会长期从事中译法文学翻译工作。</p><p style="text-indent:2em;">1963年起先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所工作,译审、作家。</p><p style="text-indent:2em;">1980年调入中国社会科学院外国文学研究所。</p>
==主要论文==
<p style="text-indent:2em;">著有论文《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译观之“似”与“等”》 <p style="text-indent:2em;"> 编辑《翻译论集》 </p><p style="text-indent:2em;"> 译著《列那狐的故事》、《特利斯当与伊瑟》、《红与黑》等。</p>   
==编译著作==
<p style="text-indent:2em;">编译《巴黎公社公告选》,校读《傅雷译文集》全十五卷。译有《特利期当伊瑟》、《列那狐的故事》、《红与黑》及《栗树下的晚餐》。所译《红与黑》译本被公认为重译外国文学名著的优秀之作,并在台湾出版。所编《翻译论集》及《我国自成体系的翻译理论》、《中外翻译观之“似”与“等”》、《钱钟书的译艺谈》、《释“译作”》等论文,受到业界重视。</p>
1,918
次編輯