開啟主選單

求真百科

變更

聊斋志异·汾州狐

增加 4 位元組, 3 年前
無編輯摘要
'''聊斋志异·汾州狐'''出自《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《[[鬼狐传]]》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的[[短篇小说集]]。全书共有短篇小说491篇。[[题材广泛]],[[内容丰富]],艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。聊斋,是蒲松龄的书屋名;志异,有记录奇异事件的意思。 <ref>[https://www.xyyuedu.com/gdmz/lzzy/ 轩宇阅读网]</ref>
==原文==
[[File:聊斋志异818.jpg|缩略图|[https://www.bilibili.com/read/cv432844?from=articleDetail 聊斋志异]]]
汾州判朱公者[1],居廨多狐[2]。公夜坐,有女子往来灯下。初谓是家 人妇,未遑顾赡[3];及举目,竟不相识,而[[容光艳绝]]。[[心知其狐]],而爱好之,遽呼之来。女停履笑曰:“厉声加人,谁是汝婢媪耶[4]?”朱笑而起,曳坐 谢过。遂与款密[5],久如夫妻之好。忽谓曰:“君秩当迁[6],别有日矣。” 问:“何时?”答曰:“目前。但贺者在门,吊者即在闾,不能官也。” 三日,迁报果至。次日,即得太夫人讣音[7]。公解任,欲与偕旋[8]。
[[File:聊斋志异823.jpg|缩略图|[https://zhuanlan.zhihu.com/p/50314742 聊斋志异]]]
狐不可。送之河上。强之登舟。女曰:“君自不知,狐不能过河也。”朱不 忍别,恋恋河畔。女忽出,言将一谒故旧。移时归,即有客来答拜。女别室 与语。客去乃来,曰:“请便登舟,妾送君渡。”朱曰:“向言不能渡,今 何以云[9]?”曰:“曩所谒非他,河神也。妾以君故,特请之。彼限我十天往复,故可暂依耳。”遂同济。至十日,果别而去。
[[File:聊斋志异824.jpg|缩略图|[https://www.sohu.com/a/260427999_761123 聊斋志异]]]
==翻译==
汾州有个州判,姓朱,他住的宅子里有很多狐。一天,朱公正在[[房里静坐]],忽然有一个女子在灯下往来。起初朱公以为是家里仆人的妻子来干事,没有在意。过了一会儿抬头一看,竟然不认识。又见她[[容貌很美]],心里知道这一定是个狐女,不过还是很欢喜她,就急忙叫她过来。女子停住脚笑着说:“你声音这么严厉,哪个是你的丫鬟使女?”朱公笑着起身拉她坐下,向她道歉,便与她共同欢好。时间一长,就像是一对夫妻一样恩爱。
[[File:聊斋志异825.jpg|缩略图|[https://www.sohu.com/a/260427999_761123 聊斋志异]]]
一天,狐女忽对朱公说:“你的官职将要有调动,我们马上就要分别了。”朱公问她:“什么时候?”回答说:“就在眼前。但是祝贺的人在你门前的时候,吊丧的人却在你的老家,你不能当官了!”三天后,朱公调迁的命令果然到了;再一日,老家就来报丧,说太夫人去世了。朱公只得马上辞职,回家奔丧。他要求狐女一同回家,狐女不同意,送朱公到了河边。朱公再次要她一块上船,狐女说:“你不知道,我们狐不能过河。”朱公不忍别离,在河边恋恋不舍。这时狐女忽然出去,说是去拜谒一个老朋友。过了一霎她又回来。
13,579
次編輯