開啟主選單

求真百科

變更

睡里消魂无说处.觉来惆怅消魂误

增加 6,724 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“File:睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1606555908324&di=f72b9469004…”
[[File:睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1606555908324&di=f72b9469004f93adbd6fa1d47d153502&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fpimage.cqcb.com%2Fd%2Ffile%2Freading%2F2018-03-30%2F2429fa1629759763bb06252f874d7094.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%9D%A1%E9%87%8C%E6%B6%88%E9%AD%82%E6%97%A0%E8%AF%B4%E5%A4%84%E3%80%82%E8%A7%89%E6%9D%A5%E6%83%86%E6%80%85%E6%B6%88%E9%AD%82%E8%AF%AF 图片来源]]]
'''睡里消魂无说处.觉来惆怅消魂误'''出自宋代[[晏几道]]的《[[蝶恋花·梦入江南烟水路]]》<ref>{{ cite web | url=https://so.gushiwen.org/mingju/juv_7825eeee0bef.aspx | title=睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误请输入引用网页文章标题 | author=古诗文网 | date=2020-01-17 | language= | accessdate= }}</ref>

梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。

欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。
==译文和注释==
译文

梦中进入了烟雨迷离的江南,走遍江南大地,也未能与离别的人儿相遇。梦境里离情消魂无处诉说,梦醒来更觉惆怅,消魂离情将人误。

想要写一封书信向你诉说相思之情,可是大雁飞在上空,而鱼沉在水底,就算写成也无法寄去。缓缓弹筝抒发心中的离情别绪,移遍了筝柱也难把怨情抒。

注释

[[蝶恋花]],又名“[[鹊踏枝]]”、“凤栖梧”。唐教坊曲。《[[乐章集]]》《[[张子野词]]》并入“小石调”,《[[清真集]]》入“商调”。双调六十字,上下片各四仄韵。
[[File:睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误2.jpg|缩略图|左|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1606555995386&di=f947760a6f329ea5fd0103efbed19a01&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fc-ssl.duitang.com%2Fuploads%2Fitem%2F201412%2F07%2F20141207192817_RVU25.thumb.700_0.jpeg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%9D%A1%E9%87%8C%E6%B6%88%E9%AD%82%E6%97%A0%E8%AF%B4%E5%A4%84%E3%80%82%E8%A7%89%E6%9D%A5%E6%83%86%E6%80%85%E6%B6%88%E9%AD%82%E8%AF%AF 图片来源]]]
消魂:魂魄消灭。多以名悲伤愁苦之状。

惆怅:因失望或失意而哀伤。消魂:一作“佳期”。

尺素:书写用之尺长素绢,借指简短书信。素:白绢。古人为书,多写于白绢上。

浮雁沉鱼:古代诗文中常以鸿雁和鱼作为传递书信的使者。
==鉴赏==
这首词抒写主人公对心上人的相思之情和离愁别绪。<ref>{{ cite web | url=https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=42ca08b9fb8d4f598f1025f988717028&from=kg0&highlight=%E7%9D%A1%E9%87%8C%E6%B6%88%E9%AD%82%E6%97%A0%E8%AF%B4%E5%A4%84%E3%80%82%E8%A7%89%E6%9D%A5%E6%83%86%E6%80%85%E6%B6%88%E9%AD%82%E8%AF%AF | title=蝶恋花·梦入江南烟水路
| author=百度汉语 | date=2019-03-19 | language= | accessdate= }}</ref>

“梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。”这首词开头三句是说,梦中走向了烟水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能与离别的心上人相遇。

这是说梦游江南,梦中始终找不到离别的“心上人”。“行尽”二字,状梦境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于梦中的潜意识活动,深更可知。“烟水路”三字写出江南景物的特征,使梦境显得更优美。上下句“江南”叠用,加深感情力量。

“睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。”上片后两句是说,梦境里黯然销魂何处诉说,醒后惆怅不已全因梦中消魂误。

这两句写得最精彩,它表示梦中找不到“心上人”的“消魂”情绪无处可说,已经够难受;醒来寻思,加倍“惆怅”,更觉得这“消魂”的误人。“消魂”二字,也是前后重叠;但在重叠中又用反跌机势,递进一层,比“江南”一层的重叠,更为曲折,自然也就倍增绵邈。这种以反跌为递进的句法,词中也不多见。晏几道词喜用这种句法。

上片写梦中无法找到离人,下片改变念头,想到写信。
[[File:睡里消魂无说处。觉来惆怅消魂误3.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1606556087663&di=a1d4fdaff1723ce245cb9a91d6e0a6df&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Finews.gtimg.com%2Fnewsapp_bt%2F0%2F7095146698%2F1000 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E7%9D%A1%E9%87%8C%E6%B6%88%E9%AD%82%E6%97%A0%E8%AF%B4%E5%A4%84%E3%80%82%E8%A7%89%E6%9D%A5%E6%83%86%E6%80%85%E6%B6%88%E9%AD%82%E8%AF%AF 图片来源]]]
“欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。”下片前三句是说,想诉说我的相思提笔给你写信,但是雁去鱼沉,到头来这封信也没寄出。

说的是写了信要寄无从寄出,寄了也得不到回音。相思之情,真到了无可弥补、无可表达的地步了,那只好借音乐来排遣。

“却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。”末两句是说,无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪,移破了筝柱也难把怨情抒。

用的乐器是[[秦筝]]。[[古筝弦]]、柱十三,每根弦由柱支撑,“柱”左右移动以调节音高,弦急则高,弦缓则低。他借低音缓弦抒发伤别的情怀,移遍筝柱不免是“断肠”之声。只用“缓弦”、“移柱”来表达难写的幽怀,行动的描写比言辞的表白更为鲜明有力。

这首词语言清疏明畅,写情从做梦到寄信,到弹筝,节节递进,节节顿挫,又显得沉挚有力,更有一股郁积、盘旋的力量。

终了:纵了,即使写成。无凭据:不可靠,靠不住。

移破:犹云移尽或移遍也。破:唐宋大曲术语。大曲十余遍,分散序、中序、破三大段。张相《诗词曲语辞汇释》:破,犹尽也,遍也,煞也。
==晏几道==
[[晏几道]](1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《[[小山词]]》留世。
==参考文献==
{{Reflist}}
42,822
次編輯