開啟主選單

求真百科

變更

长恨歌 (白居易长篇叙事诗

增加 148 位元組, 4 年前
無編輯摘要
'''《长恨歌》'''是唐代诗人 [[ 白居易 ]] 的一首长篇叙事诗。全诗形象地叙述了 [[ 唐玄宗 ]] [[ 杨贵妃 ]] 的爱情悲剧。诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者,诗的主题是“长恨”。该诗对后世诸多文学作品产生了深远的影响。
{|
|-
== 注释译文 ==
=== 词句注释 ===
* (1)汉皇:原指 [[ 汉武帝刘彻 ]] 。此处借指 [[ 唐玄宗李隆基 ]] 。唐人文学创作常以汉称唐。
* (2)重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。
* (3)御宇:驾御宇内,即统治天下。汉 [[ 贾谊 ]][[ 《过秦论》 ]] :“振长策而御宇内”
* (4)杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环,自幼由叔父杨玄珪抚养,十七岁(开元二十三年)被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十七岁被玄宗册封为贵妃。白居易此谓“养在深闺人未识”,是作者有意为帝王避讳的说法。
* (5) 丽质:美丽的姿质。
* (6)六宫粉黛:指宫中所有嫔妃。古代皇帝设六宫,正寝(日常处理政务之地)一,燕寝(休息之地)五,合称六宫。粉黛:粉黛本为女性化妆用品,粉以抹脸,黛以描眉。此代指六宫中的女性。无颜色:意谓相形之下,都失去了美好的姿容。
* (7)华清池:即华清池温泉,在今西安市临潼区南的骊山下。唐贞观十八年(644)建汤泉宫,咸亨二年(671)改名温泉宫,天宝六载(747)扩建后改名华清宫。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
* (8)凝脂:形容皮肤白嫩滋润,犹如凝固的脂肪。 [[ 《诗经·卫风·硕人》 ]] 语“肤如凝脂”。
* (9)侍儿:宫女。
* (10)新承恩泽:刚得到皇帝的宠幸。
* (11)云鬓:一作“云髻”, [[ 《木兰诗》 ]] :“当窗理云鬓,对镜贴花黄”。形容女子鬓发盛美如云。金步摇:一种金首饰,用金银丝盘成花之形状,上面缀着垂珠之类,插于发鬓,走路时摇曳生姿。 * (12)芙蓉帐:绣着莲花的帐子。形容帐之精美。 [[ 萧纲 ]][[ 《戏作谢惠连体十三韵》 ]] :珠绳翡翠帷,绮幕芙蓉帐。
* (13)春宵:新婚之夜。
* (14)佳丽三千: [[ 《后汉书·皇后纪》 ]] :自武元之后,世增淫费,乃至掖庭三千。言后宫女子之多。据 [[ 《旧唐书·宦官传》 ]] 等记载,开元、天宝年间,长安大内、大明、兴庆三宫,皇子十宅院,皇孙百孙院,东都大内、上阳两宫,大率宫女四万人。 * (15)金屋: [[ 《汉武故事》 ]] 记载,武帝幼时,他姑妈将他抱在膝上,问他要不要她的女儿阿娇作妻子。他笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋藏之。” * (16)列土:分封土地。据 [[ 《旧唐书·后妃传》 ]] 等记载,杨贵妃有姊三人,玄宗并封国夫人之号。长日大姨,封韩国夫人。三姨,封虢国夫人。八姨,封秦国夫人。妃父玄琰,累赠太尉、齐国公。母封凉国夫人。叔玄珪,为光禄卿。再从兄铦,为鸿胪卿。锜,为侍御史,尚武惠妃女太华公主。从祖兄国忠,为右丞相。姊妹,姐妹。
* (17)可怜:可爱,值得羡慕。
* (18)不重生男重生女:陈鸿《长恨歌传》云,当时民谣有“生女勿悲酸,生男勿喜欢”,“男不封侯女作妃,看女却为门上楣”等。
* (24)千乘万骑西南行:天宝十五载(756)六月,安禄山破潼关,逼近长安。玄宗带领杨贵妃等出延秋门向西南方向逃走。当时随行护卫并不多,“千乘万骑”是夸大之词。骑:一人一马为一骑。
* (25)翠华两句:李隆基西奔至距长安百余里的马嵬驿(今陕西兴平),扈从禁卫军发难,不再前行,请诛杨国忠、杨玉环兄妹以平民怨。玄宗为保自身,只得照办。
* 都门:指 延秋门, [[ 安禄山 ]] 起兵叛乱,唐玄宗与杨贵妃 即由 延秋门 出 长安 ,赴 蜀 避难。 * 翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗帜,皇帝仪仗队用。 [[ 司马相如 ]][[ 《上林赋》 ]] :建翠华之旗,树灵鼍之鼓。百余里:指到了距长安一百多里的马嵬坡。 * (26)六军:指天子军队。 [[ 《周礼·夏官·司马》 ]] :王六军。据新旧 [[ 《唐书·玄宗纪》 ]] [[ 《资治通鉴》 ]] 等记载:天宝十五载(756)六月,哥舒翰至潼关,为其帐下火拔归仁执之降安禄山,潼关不守,京师大骇。玄宗谋幸蜀,乃下诏亲征,仗下后,士庶恐骇。乙未日凌晨,玄宗自延秋门出逃,扈从唯宰相杨国忠、韦见素,内侍高力士及太子、亲王、妃主,皇孙已下多从之不及。丙辰日,次马嵬驿(在兴平县北,今属陕西),诸军不进。龙武大将军陈玄礼奏:逆胡指阙,以诛国忠为名,然中外群情,不无嫌怨。今国步艰阻,乘舆震荡,陛下宜徇群情,为社稷大计,国忠之徒,可置之于法。会吐蕃使遮国忠告诉于驿门,众呼曰:杨国忠连蕃人谋逆!兵士围驿四合,及诛杨国忠、魏方进一族,兵犹未解。玄宗令高力士诘之,回奏曰:诸将既诛国忠,以贵妃在宫,人情恐惧。玄宗即命力士赐贵妃自尽。 * (27)宛转:形容美人临死前哀怨缠绵的样子。蛾眉:古代美女的代称,此指杨贵妃。 [[ 《诗经·卫风·硕人》 ]] :螓首蛾眉。
* (28)花钿:用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。委地:丢弃在地上。
* (29)翠翘:首饰,形如翡翠鸟尾。金雀:金雀钗,钗形似凤(古称朱雀)。玉搔头:玉簪。 [[ 《西京杂记》 ]] 卷二:武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉。
* (30)云栈:高入云霄的栈道。萦纡(yíngyū):萦回盘绕。剑阁:又称剑门关,在今四川剑阁县北,是由秦入蜀的要道。此地群山如剑,峭壁中断处,两山对峙如门。诸葛亮相蜀时,凿石驾凌空栈道以通行。
* (31)峨嵋山:在今四川峨眉山市。玄宗奔蜀途中,并未经过峨嵋山,这里泛指蜀中高山。
* (32)行宫:皇帝离京出行在外的临时住所。
* (33)夜雨闻铃: [[ 《明皇杂录·补遗》 ]] :“明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为 [[ 《雨霖铃曲》 ]] 以寄恨焉。”这里暗指此事。后《雨霖铃》成为宋词词牌名。
* (34)天旋地转:指时局好转。肃宗至德二年(757),郭子仪军收复长安。回龙驭:皇帝的车驾归来。
* (35)不见玉颜空死处:据《旧唐书·后妃传》载:玄宗自蜀还,令中使祭奠杨贵妃,密令改葬于他所。初瘗时,以紫褥裹之,肌肤已坏,而香囊仍在,内官以献,上皇视之凄惋,乃令图其形于别殿,朝夕视焉。
* (37)太液:汉宫中有太液池。未央:汉有未央宫。此皆借指唐长安皇宫。
* (38)西宫南内:皇宫之内称为大内。西宫即西内太极宫,南内为兴庆宫。玄宗返京后,初居南内。上元元年(760),权宦李辅国假借肃宗名义,胁迫玄宗迁往西内,并流贬玄宗亲信高力士、陈玄礼等人。
* (39)梨园弟子:指玄宗当年训练的乐工舞女。梨园:据 [[ 《新唐书·礼乐志》 ]] :唐玄宗时宫中教习音乐的机构,曾选"坐部伎"三百人教练歌舞,随时应诏表演,号称“皇帝梨园弟子”。 * (40)椒房:后妃居住之所,因以花椒和泥抹墙,故称。阿监:宫中的侍从女官。青娥:年轻的宫女。据 [[ 《新唐书·百官志》 ]] ,内官宫正有阿监、副监,视七品。
* (41)孤灯挑尽:古时用油灯照明,为使灯火明亮,过了一会儿就要把浸在油中的灯草往前挑一点。挑尽,说明夜已深。按,唐时宫延夜间燃烛而不点油灯,此处旨在形容玄宗晚年生活环境的凄苦。
* (42)迟迟:迟缓。报更钟鼓声起止原有定时,这里用以形容玄宗长夜难眠时的心情。
* (43)耿耿:微明的样子。欲曙天:长夜将晓之时。
* (44)鸳鸯瓦:屋顶上俯仰相对合在一起的瓦。 [[ 《三国志·魏书·方技传》 ]] 载:文帝梦殿屋两瓦堕地,化为双鸳鸯。房瓦一俯一仰相合,称阴阳瓦,亦称鸳鸯瓦。霜华:霜花。 * (45)翡翠衾:布面绣有翡翠鸟的被子。 [[ 《楚辞·招魂》 ]] :翡翠珠被,烂齐光些。言其珍贵。谁与共:与谁共。 * (46)临邛道士鸿都客:意谓有个从临邛来长安的道士。临邛:今四川邛崃县。鸿都:东汉都城洛阳的宫门名,这里借指长安。 [[ 《后汉书·灵帝纪》 ]] :光和元年二月,始置鸿都门学士。
* (47)致魂魄:招来亡魂。这里指招来杨贵妃的亡魂。
* (48)方士:有法术的人。这里指道士。殷勤:尽力。
* (49)排空驭气:即腾云驾雾。
* (50)穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。
* (51)海上仙山: [[ 《史记·封禅书》 ]] :自威、宣、燕昭使人人海求蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者,其传在渤海中。
* (52)玲珑:华美精巧。五云:五彩云霞。
* (53)绰约:体态轻盈柔美。 [[ 《庄子·逍遥游》 ]] :藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约如处子。
* (54)参差:仿佛,差不多。
* (55)金阙:《太平御览》卷六六。引 [[ 《大洞玉经》 ]] :上清宫门中有两阙,左金阙,右玉阙。西厢: [[ 《尔雅·释宫》 ]] :室有东西厢日庙。西厢在右。玉扃(jiong):玉门。即玉阙之变文。
* (56)转教小玉报双成:意谓仙府庭院重重,须经辗转通报。小玉:吴王夫差女。双成:传说中西王母的侍女。这里皆借指杨贵妃在仙山的侍女。
* (57)九华帐:绣饰华美的帐子。九华:重重花饰的图案。言帐之精美。 [[ 《宋书·后妃传》 ]] :自汉氏昭阳之轮奂,魏室九华之照耀。
* (58)珠箔:珠帘。银屏:饰银的屏风。逦迤:接连不断地。
* (59)新睡觉:刚睡醒。觉,醒。
* (61)玉容寂寞:此指神色黯淡凄楚。阑干:纵横交错的样子。这里形容泪痕满面。
* (62)凝睇(dì):凝视。
* (63)昭阳殿: [[ 汉成帝 ]] 宠妃赵飞燕的寝宫。此借指杨贵妃住过的宫殿。
* (64)蓬莱宫:传说中的海上仙山。这里指贵妃在仙山的居所。
* (65)人寰(huán):人间。
* (69)重寄词:贵妃在告别是重又托他捎话。
* (70)两心知:只有玄宗、贵妃二人心里明白。
* (71)长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)造。按“七月”以下六句为作者虚拟之词。陈寅恪在 [[ 《元白诗笺证稿·长恨歌》 ]] 中云:“长生殿七夕私誓之为后来增饰之物语,并非当时真确之事实”。“玄宗临幸温汤必在冬季、春初寒冷之时节。今详检两唐书玄宗记无一次于夏日炎暑时幸骊山。”而所谓长生殿者,亦非华清宫之长生殿,而是长安皇宫寝殿之习称。
* (72) 比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。
* (73)连理枝:两株树木树干相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。
835
次編輯