開啟主選單

求真百科

變更

《秋聲賦》(北宋)歐陽修

增加 94 位元組, 4 年前
無編輯摘要
==譯文==
歐陽先生(歐陽修自稱)夜裏正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裏不禁悚然。他一聽,驚道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜着蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進的聲音。(於是)我對童子說:“這是什麼聲音?你出去看看。”童子回答說:“月色皎皎、星光燦爛、...<ref>[http://rueylin0119.pixnet.net/blog/post/277896644-%E5%BE%9E%E3%80%8C%E6%9C%89%E8%81%B2%E4%B9%8B%E7%A7%8B%E3%80%8D%E5%88%B0%E3%80%8C%E7%84%A1%E8%81%B2%E4%B9%8B%E7%A7%8B%E3%80%8D----%E6%AD%90%E9%99%BD%E8%84%A9%EF%BC%9A 瑞麟老師的「悲秋」主題的深化----歐陽脩:秋聲賦(翻譯賞析)]</ref>
 這篇賦以「有聲之秋」與「無聲之秋」的對比作為基本結構框架,精心佈局,文勢一氣貫串而又曲折變化,作者從淒切悲涼的秋聲起筆,為下文鋪寫「有聲之秋」蓄勢;然後由草木經秋而摧敗零落,寫到因人事憂勞而使身心受到戕殘,由自然界轉到社會人生,這是「無聲之秋」;最後歸結出全篇主旨:「念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!」<ref>[http://www.dfg.cn/big5/zhhy/whdc/13-gqlx-06.html  大方廣- 秋聲賦 歐陽修]</ref>
==註釋==
文章用第一人稱的筆法來寫。一開始作者就為我們描繪了一個從靜到動,令人悚驚的秋夜奇聲,營造了一種悲涼氣氛。「歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之。」<ref>[http://rueylin0119.pixnet.net/blog/post/277896644-%E5%BE%9E%E3%80%8C%E6%9C%89%E8%81%B2%E4%B9%8B%E7%A7%8B%E3%80%8D%E5%88%B0%E3%80%8C%E7%84%A1%E8%81%B2%E4%B9%8B%E7%A7%8B%E3%80%8D----%E6%AD%90%E9%99%BD%E8%84%A9%EF%BC%9A 瑞麟老師的「悲秋」主題的深化----歐陽脩:秋聲賦(翻譯賞析)]</ref>
作者正在秋夜專心致志地讀書,忽聽一種奇特的聲音從西南方傳來。作者驚訝於這樣的聲音,細聽,起初似雨聲淅淅瀝瀝,又似風聲瀟瀟颯颯,忽然又如波濤奔騰翻湧,又似狂風暴雨驟然而至。它接觸到物體上,又發出如金鐵相撞的鏦鏦錚錚的聲音,又好像奔赴敵陣的軍隊,銜枚迅跑,聽不到號令,只聽到人馬行進之聲。
72,936
次編輯