===北美洲===
[[ 安提瓜 ]] 和 [[ 巴布达]]:《美丽的安提瓜,我们向您致敬(Fair Antigua,We Salute Thee)》1981年-今
[[ 巴巴多斯]]:《在需要帮助的时刻(In Plenty and In Time of Need)》1966年-今
[[ 巴哈马]]:《巴哈马,向前进(March On,Bahamaland)》1973年-今
[[ 巴拿马]]:《地峡颂(Himno Istmeño)》1925年-今
[[ 伯利兹]]:《自由的土地(Land of the Free)》1981年-今
[[ 多米尼加]]:《伊斯帕尼奥拉岛英勇的子民(Himno Nacional)》1934年-今
[[ 多米尼克]]:《美丽的岛,伟大的岛(Isle of Beauty,Isle of Splendour)》1978年-今
[[ 哥斯达黎加]]:《庄严的祖国,您美丽的旗(Himno Nacional de Costa Rica)》1853年-今
[[ 格林纳达]]:《你好,格林纳达(Hail Grenada)》1974年-今
[[ 古巴]]:《巴亚莫之歌(La Bayamesa)》1902年-今
[[ 海地]]:《德萨利纳之歌(La Dessalinienne)》1904年-今
[[ 洪都拉斯]]:《你的旗是天国之光(Himno Nacional de Honduras)》1915年-今
[[ 加拿大]]:《哦!加拿大(O Canada)》1980年-今
[[ 美国]]:《星条旗之歌(The Star-Spangled Banner)》1931年-今
[[ 墨西哥]]:《墨西哥国歌(Himno Nacional Mexicano)》1854年-今
[[ 尼加拉瓜]]:《向您致敬,尼加拉瓜(Salve a ti,Nicaragua)》1918年-今
[[ 萨尔瓦多]]:《自豪地向我们祖国致敬(Himno Nacional de El Salvador)》1879年-今
[[ 圣基茨 ]] 和 [[ 尼维斯]]:《哦,美丽的地方(Oh Land of Beauty)》1983年-今
[[ 圣卢西亚]]:《圣卢西亚的子女(Sons and Daughters of St. Lucia)》1979年-今
[[ 圣文森特 ]] 和 [[ 格林纳丁斯]]:《多么美丽的圣文森特(St Vincent Land So Beautiful)》1979年-今
[[ 特立尼达 ]] 和 [[ 多巴哥]]:《以自由之爱铸成(Forged From The Love of Liberty)》1962年-今
[[ 危地马拉]]:《快乐的危地马拉(Himno Nacional de Guatemala)》1896年-今
[[ 牙买加]]:《牙买加,我们热爱的家园(Jamaica,Land We Love)》1962年-今
===南美洲===