開啟主選單

求真百科

變更

三屋大五郎

增加 16 位元組, 4 年前
七言律詩
==七言律詩==
丁卯新年書懷<br>
元日<ref>元日:本指正月初一,此泛指新年期間。</ref>比常殊肅然<ref>肅然:嚴肅莊嚴。</ref>,迂夫<ref>迂夫:愚拙之人,此為作者自喻。</ref>雖懶憚遲眠<ref>憚遲眠:憚,音ㄉㄚˊ,驚駭。遲眠,久久不能入眠。全句意指因驚駭而無法入眠。</ref>。世情舊雨非今雨<ref>世情舊雨非今雨:此句轉化宋代范成大〈丙午新正書懷〉:「人情舊雨非今雨」之句,原本意指朋友還是老交情的較好,此處則化用詩句,傳達懷念大正天皇之意。</ref>,節物<ref>節物:各個季節的風物景色。</ref>新年似去年。孤卓<ref>孤卓:卓,通「桌」字。孤卓,此指單獨設置一張祭祀用的桌子。</ref>有煙香一炷,遠山無雪蔗連阡<ref>阡:本指田間南北向的小路,後亦泛指田間小路,此處則意指田野而言。</ref>。鼎湖龍去<ref>鼎湖龍去:傳說黃帝在鼎湖乘龍升天,後以此句泛指帝王駕崩,此處指涉大正天皇逝世。</ref>堪悲悼,四海呼號動九天<ref>九天:意指天空最高處。</ref>。<br><br>
【題解】<br>
本詩為[[七言律詩]],載於《[[臺灣時報]]》1927年2月號,1927年2月15日,頁119。詩題中的「丁卯」,指的是昭和2年(1927),而「新年書懷」則表示這首作品是對該年年節見聞的感想。
詩中指出年節氣氛要比往常來的嚴肅,此一現像肇因於[[大正天皇]]在1926年12月25日病逝,故1927年的年節,恰逢國喪期間,禁止喧鬧慶祝,遂讓年節氣氛顯得格外凝重。詩中感嘆景物依舊人事已非,並描述設自己私設香案祭祀天皇之舉,傳達己身雖在殖民地臺灣,但哀悼天皇崩殂的心意,卻是四海一如的悲痛。<br><br>
【延伸閱讀】<br>
21,453
次編輯