開啟主選單

求真百科

鳥盡弓藏,兔死狗烹

《鳥盡弓藏,兔死狗烹》[ niǎo jìn gōng cáng,tù sǐ gǒu pēng ]飛鳥打光了,彈弓也就藏起來不用了;野兔捕殺了,獵狗無用,被煮着吃了。比喻事情成功後,把出過力的人拋棄或殺死。

【英文翻譯】:All the birds, all the bows, all the rabbits, all the dead dogs

目錄

近反義詞

【近義詞】:卸磨殺驢 、過河拆橋

【反義詞】:感恩戴德 、始終不渝

釋義

比喻事情成功後,把出過力的人拋棄或殺死。《淮南子·說林訓》:「狡兔得而獵犬烹,高鳥盡而強弩藏。」《史記·越王勾踐世家》:「蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹" 「鳥盡弓藏」,這是古人經常對後人的忠告。范蠡是春秋時越王勾踐的主要謀臣。他為勾踐策劃一切,指揮軍事,滅了吳國,稱霸中原。他深知「勾踐為人,可與共患,難與處安」,為了避免「鳥盡弓藏,兔死狗烹」的命運,他功成身退,棄官經商,到了陶地改名換姓,叫做陶朱公,得以善終。中國人據此感嘆世態炎涼感嘆了幾千年。[1]

典 故

春秋末期,吳、越爭霸,越國被吳國打敗,屈服求和。

越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整頓國政,十年生聚,十年教訓,使國家轉弱為強,終於擊敗吳國,洗雪國恥。吳王夫差兵敗出逃,連續七次向越國求和,文種、范蠡堅持不允。夫差無奈,把一封信系在箭上射入范蠡營中,信上寫道:「兔子捉光了,捉兔的獵狗沒有用處了,就被殺了煮肉吃;敵國滅掉了,為戰勝敵人出謀獻策的謀臣沒有用處了,就被拋棄或剷除。兩位大夫為什麼不讓吳國保存下來,替自己留點餘地呢?」 文種、范蠡還是拒絕議和,夫差只好拔劍自刎。越王勾踐滅了吳國,在吳宮歡宴群臣時,發覺范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了。可是過了不久,有人給文種送來一封信,上面寫着:「飛鳥打盡了,彈弓就被收藏起來;野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來吃;敵國滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍。」 文種此時方知范蠡並未死去,而是隱居了起來。他雖然不盡相信信中所說的話,但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。一天勾踐登門探望文種,臨別留下佩劍一把。文種見劍鞘上有「屬鏤」二字,正是當年吳王夫差逼忠良伍子胥自殺的那把劍。他明白勾踐的用意,悔不該不聽范蠡的勸告,只得引劍自盡。

其實漢朝的韓信也是個很好的例子,韓信為劉邦打天下,天下定,韓信為呂后所害,罪名是謀反,至於這個罪名有很多爭論,有人說是真的想謀反被呂后識破。持否定態度的只有一個理由:韓信要反,劉邦擋不住。後人有詩曰:蒯通言哪裡是瘋魔,成也蕭何,敗也蕭何。(蒯通,韓信手下忠士,曾勸韓信反,韓不從)。 這句話有三段:飛鳥盡,良弓藏。狡兔死,走狗烹。敵國破,謀臣亡。可悲[2]


視頻

鳥盡弓藏,兔死狗烹

參考文獻