马立平中文课程
马立平中文课程,的服务对象主要是海外华裔青少年。其主体教学内容,可供海外周末中文学校使用;结合课后阅读以及教辅材料,也可供非周末的 After School 中文学校选用。多年来的实践经验证明,通过循序渐进地学习马立平中文课程,学生们能够具备中文听、说、读、写的基本能力,能够在美国 College Board 的中文 SAT II 和 AP 考试中取得优异的成绩,并且能够顺利地通过中国国家汉办举办的 HSK 四级以上的汉语水平考试。[1]
目录
作者简介
马立平,女,1951年出生于上海。1971年在江西农村开始教学生涯,先任小学教师,后任小学校长。1980年录取华东师范大学教育系硕士研究生,师从著名教育家、前华东师大校长刘佛年先生。1989年来美,在密歇根州立大学教育学院攻读博士学位,开始海外华裔儿童中文教学实验。1991年转学斯坦福大学教育学院,师从前美国国家教育学术委员会主席 Lee Shulman,继续攻读博士学位。1994年春在斯坦福大学校园里创办以中国留学生子女为主要对象的周末中文学校,结合中国传统语文教学法和现代课程理论,研发和编写海外儿童中文教材,进行“直接认字”的教学实验,并且坚持在其创办的中文学校执教至今。[2]
1-10年级马立平中文教材总结构
本套教材引导学生经过三个阶段,实现中文“学有所成”的目标。
第一阶段:集中识字(一年级到四年级,第1册到第12册)
中文成为实用需要掌握一定数量的基本单字,尤其是常用字。在这一阶段,以中国传统的“直接认字法”为主要手段,以孩子们喜闻乐见的儿歌和散文为载体,通过高频复现的方法,让学生学认近1500个常用字。
教学目标:大量认字,培养语感 课程原则:认字领先,阅读跟上,直接认字,多认少写。 具体做法:1. 每年三个单元,每个单元认字约100余个;
2. 要求会写的字大大少于会认的字; 3. 从一年级第三单元起,每周课文配有根据之前学过的字撰写的阅读材料三篇(一年级每周配“读词读句”,也是用学过的汉字撰写); 4. 要求学生能朗读课文,并且朗读阅读材料; 5. 课文和阅读材料中含大量对话素材,以培养学生语感。
第二阶段:大量阅读和学习写作(五年级到七年级,第13册到第21册)
在集中认了近1500个常用汉字以后,需要一个集中的消化和巩固时段,故而安排五年级为集中阅读的阶段,进行“大运动量”阅读训练。 我们选用了中国古典文学《西游记》作为素材,参照前十二册所学的字,以及课文和阅读材料穿插安排的形式,进行改写,使之既保留原文的文化精髓,又符合学生的阅读能力。改写后的《西游记》共20回,含65,000字次,包括了原著中适合于海外青少年阅读的主要故事。在这一阶段学生还要学习在电脑上通过拼音输入汉字和查字典,为下一阶段的作文训练作好准备。
六年级第一单元(第16册),以趣味对话为课文形式,介绍海外生活常用中文,如海外中文报刊上的常用字、中餐馆和中国城方面的有关知识等,作为以前各册中陆续介绍繁体字的复习和总结。另外,征得中国著名童话作家郑渊洁先生的同意,16册中还含有郑先生写的当代中篇童话,作为集中阅读的继续(含31,000字次)。
六年级第二单元到七年级第二单元(第17到20册)是中文写作训练,分别学习: “状物”、“写一个过程”、“写一件小事”和“写一个人物”。各册包括四篇样板课文,要求学写四篇中文作文(用电脑输入)。四册共练习写作文16篇(其中包括2篇英译中训练)。
七年级第三单元《神游中国》(第21册),用中国导游与海外少年对话的形式,配以精美的彩色图片,向学生介绍在中国旅游的文化背景知识(北京故宫、天坛、颐和园,长城,兵马俑,桂林山水,黄山,江南园林,佛教庙宇,上海等)。
第三阶段:中华文化和SAT/AP考试(八到十年级,《中华文化之窗》,《中华文化巡礼》,《AP中文读说写》)
在教材研发和教学实验中我们很早就注意到,通过中文来学习中国文化,对于海外华裔青少年有着极其重要的意义。所以我们一直用心在教材中渗透中国文化的内容。八年级到十年级,是根据学生的中文文字水平安排的《中华文化之窗》、《中华文化巡礼》和与SAT II Chinese和AP Chinese 考试相关的内容。
这一阶段学生的特点是:一方面,普通学校学业紧张,课外活动繁忙,可用于中文学习的时间明显减少;另一方面,随着年龄的增长,思想和知识方面的兴趣开始往深处发展,学生们开始思考人生,关心自己的文化背景。 据此,我们一方面减缓教材的坡度,减少回家作业的分量,另一方面利用有限字的汇,拓展教材内容的深度。也将兼顾帮助学生准备 AP Chinese 考试。
教材特点
这套中文教材适用对象为来自华语家庭的儿童。目前,教材包括 11 个年级(K 至 9 年级以及 AP)的课本,每个年级学习 3 个单元,配有相应的单双周练习本、暑假作业本和网络作业,可供周末中文学校使用十一年,也支持 After School 的中文教学。同时,K 至 5 年级课本配有学生用的生字卡片,K 至 9 年级课本配有可供选购的教师用词汇卡片。
多年来的实践经验证明,通过循序渐进地学习全套教材,学生们能够具备中文听、说、读、写的基本能力,能够在美国 College Board 的中文SAT II和AP考试中取得优异的成绩,并且能够顺利地通过中国国家汉办举办的 HSK 四级以上的汉语水平考试。
中华民族创造了自己的文字,也创造了学习这文字行之有效的方法。我们这套教材将中国语文教学的传统和现代语文教学的研究成果紧密结合。
在开始阶段直接进行汉字教学,在学习了700个常见汉字后再引进汉语拼音,语音教学由课堂教学和网上作业共同分担,成功地避免了海外学生常见的依赖拼音的弊病。教材采用先认后写、多认少写的原则。本教材通过各种途径,帮助学生熟练认读 2000 个左右的常用汉字,熟练书写 500 个最常用字词。每篇课文都配有阅读材料数篇,纳入正式教学。这些阅读材料以中国历史故事和寓言为主要题材,用学生已经学过的汉字撰写。一至四年级以认字和阅读教学为主,让学生掌握大量的语汇。六至七年级以写作教学为主,学习如何用中文来状物、叙事、写人;中间则以改写的《西游记》等作为过渡。教材中课文和阅读材料的素材来源很广。选材的依据,一是根据海外华裔儿童的兴趣和求知欲,二是注重培养学生学习中文的成就感。素材经改写后,自成一个完整的中文教学体系,常用字先行,并且高频率复现。前后呼应,环环相扣。
本套教材以广大海外华裔青少年为主要对象,对于他们,学习中文的一个重要目的,是由此达到对祖先文化的体认,因而能够更正面、更积极地理解和认同自己作为海外华裔的身份。为此,教材在低、中年级的教学中,以教授文字为主,渗透文化内容;在高年级,则侧重比较系统、全面地向学生介绍中华文化知识。汉字的笔画、笔形、笔顺和部首是掌握汉字结构的重要手段,本教材用英文介绍部首的意义,使用“Meaning clue”和“Sound clue” 等概念帮助学生 认记汉字。六年级第一学期有繁体字章节。用字的选定,参照了《国语日报字典》、修订版《华语》、《儿童华语课本》。网上作业有课文朗读、写字示范、生字和词汇的练习游戏等内容。按自由练习(开放式)和规定作业(封闭式)两种方式组织。规定作业每周四次,完成作业后出现该次作业的“密码”,由学生登记到作业本上,交给老师核实;或老师直接可以在网上班级教室看到学生的网上作业情况。为了使学生的中文学习不至在漫长的暑假里中断,本教材为各年级设计了暑假作业(每年八周,每周四次),同时提供相应的网络作业。