題鶴林寺僧舍 李涉
題鶴林寺僧舍是一首七言絕句。此詩首句便說自己終日昏沉,靠飲酒來自我麻醉,打發時間;次句承接首句,寫登山。因為終日昏昏,所以春天不知不覺地過去,詩人用一「忽」字,概括這一情況,用一「強」字寫登山時的心情,都很切合;三、四句寫山中,因逢僧閒話,所以得到半天的清閒。詩首句便說出終日無事可做,這裡又說得「半日閒」,可見後者的閒是心情的閒,與前者含意不同,正成為鮮明的對照,也以此反襯出詩人對世間擾攘骯髒的厭惡,顯示出其心情的沉重。全詩有景有情,情景交融,直抒胸臆,以一種悠閒的語氣道出了深刻的人生哲理。
目錄
原文
譯文
整日昏昏沉沉恍若夢中,忽然發現春天即將過去便強打精神登山賞景。
經過一個種滿竹子的寺院,與一僧人攀談許久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閒。
賞析
這首詩是寫於鎮江鶴林寺的牆壁上。作者在聽了老僧的教訓後悟得了對待人生的觀念,明白了只有淡化人生功利、平和情緒心態、面對慘澹現實視若罔聞、處變不驚,才能忘記過去,笑對人生,憧憬未來。
第一句是詩人對自己遭遇流放時的內在情緒與外在情態的真實描述。詩人從「抑」起筆,首先抒寫其消極渾噩的內心情態。在「醉夢」前面修飾以「終日昏昏」,可見詩人面對流放遭遇所表現出來的極度消沉和一蹶不振。從寫法上這是採取了先抑後揚的寫法,為下文的「揚」做了一個很好的蓄勢和鋪墊。
第二句是寫詩人在百無聊賴之際,渾渾噩噩之中,忽然發現明媚的春光已經快要離他而遠去了,於是強打精神走出戶外,登上南山,想借欣賞春色以排遣積鬱已久的愁苦與不快。這裡的「春盡」我們應該不僅僅理解為自然界的春天將要過去了,還應該想到人生青春歲月之有限。詩人不甘心就此消沉下去,不能就這樣枉費青春,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在「忽聞春盡」之後振作精神「強登山」。
第三句中「因」,當為介詞,有「由於」之意;「竹院」,就是寺院,僧人參禪悟道修行之地。詩人來這裡幹什麼?有意來的也好,無意路過也罷,總之,人還是進去了,並且與寺內的高僧談禪悟道閒聊了很久。「逢僧話」之「逢」字告訴讀者是無意之中碰到的;「話」,即與老和尚談禪悟道,聊天,吐露心中的苦悶與不快,探討人生之喜怒哀樂。作為佛家,對待人生的觀念自古多為淡化人生功利,平和情緒心態,面對慘澹現實,視若罔聞,處變不驚。不論有多大的煩惱與不快,學會深藏於心底,這樣才能忘記過去,笑對人生,憧憬未來。
第四句是點睛之筆。浮生半日閒,是因為過竹院逢僧話。此句深深禪意,揭示了無趣盲目的人生,半日閒最難得。
作者已經對人生有所覺悟,並找出自己的答案。這首詩就是他心境的寫照,有人以為是「偷得浮生半日閒」,並對之解釋,其實不然「偷得」也好,「又得」也好,並非對人生的消極應對,而是一種自然之道。
創作背景
此詩當作於李涉被貶夷陵宰,遇赦放還,漫遊吳越到鎮江鶴林寺時。 詩人在與鶴林寺高僧的閒聊之中,無意中解開了苦悶的心結,於是欣然題詩於寺院牆壁之上。具體創作時間不詳。
簡析
《題鶴林寺僧舍》是一首七言絕句。此詩首句便說自己終日昏沉,靠飲酒來自我麻醉,打發時間;次句承接首句,寫登山。因為終日昏昏,所以春天不知不覺地過去,詩人用一「忽」字,概括這一情況,用一「強」字寫登山時的心情,都很切合;三、四句寫山中,因逢僧閒話,所以得到半天的清閒。詩首句便說出終日無事可做,這裡又說得「半日閒」,可見後者的閒是心情的閒,與前者含意不同,正成為鮮明的對照,也以此反襯出詩人對世間擾攘骯髒的厭惡,顯示出其心情的沉重。全詩有景有情,情景交融,直抒胸臆,以一種悠閒的語氣道出了深刻的人生哲理。
李涉
李涉(約806年前後在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。後出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱於少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱「李博士」。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。[1]