雅克·普雷弗特
雅克·普雷弗特 JacquesPrévert(生於1900年2月4日 - 1977年4月11日),生於塞納河畔納伊(Neuilly-sur-Seine),法國詩人。他的抒情詩從日常生活出發,洋溢着熱情與謂嘆,創作了充滿社會希望和感傷愛情的詩歌,他的詩大都譜成了曲。
1930年代和40年,是法國居編劇最重要的人物。
1945年,普雷維特 出版了他的《假釋》,成為法國20世紀最受歡迎的詩人。[1](勞倫斯佛靈蓋蒂於1958年將其翻譯成英文)。
目录
早期
普雷維特在中產階級家庭中長大,並度過了一個快樂的童年。
他的自傳散文詩《童年》(Enfance)(童年)充滿了他家鄉街頭生活的美好回憶,包括街頭藝人(如歌手和小丑)。
他的父親曾在巴黎中央人民辦公室(巴黎窮人中央辦公室)工作,當他的工作將他帶到城市較貧窮的地區時,他經常帶他的兒子。這些經歷使普雷弗特終生同情窮人和工人階級。他的父親還審查了當地報紙的戲劇,他經常帶兒子去劇院或電影院,激發他們的想像力。
1920年,普雷弗特在服役其間,駐紮在法國東部的盧內維爾(Lunéville),他與後來成為超現實主義畫家的伊夫·坦古(Yves Tanguy)結為朋友。
1921年,他在君士坦丁堡(今土耳其伊斯坦布爾)進駐時,遇到了另一個朋友馬塞爾·杜哈米爾(Marcel Duhamel)。三人都渴望放棄軍隊的紀律。服完役後,他們移居巴黎,投身叛逆,波西米亞風格的生活。
創作風格
1925年到1929年,普雷弗特與超現實主義者羅伯特·德斯諾斯(Robert Desnos),伊夫·坦古(Yves Tanguy),路易·阿拉貢(Louis Aragon)和安德烈·布雷頓(AndréBreton)交往,並以其風格更新了古老的口頭詩歌傳統,形成了流行風潮的“歌曲詩”形式。
約瑟夫·科斯瑪(Josef Kosma)將許多音樂帶到了音樂中,並吸引了一大批年輕人,他們喜歡普雷維特的滑稽、嘲弄、無政府主義,反正統的調子,散發出幽默感。
他對愚蠢,虛偽和戰爭大肆抨擊,在街上和地鐵裡唱著情人,唱著樸素的心和孩子們的天真無邪。
普雷弗特掌握了使讀者措手不及的小素描藝術。他使用了自由韻律,不規則韻律,偶爾的押韻,雙關語,有意地亂七八糟的單詞。
法國電影史上唯一的詩人
1945年,出版了詩集《假釋》(Paroles )。這本書賣出了超過500,000冊,這在法國幾乎是聞所未聞的。“卜特別採訪了法國青年的戰爭後,特別是對那些誰在佔領期間長大,覺得自己完全從教會與國家疏遠,”
1947年,發表了《兒童故事集》(Contes pour enfant pas sage)。
1948年,職業生涯遭受了挫折。當電影 《玫瑰花》(La Fleur de l'âge )在製作期間被取消時,他與卡內爾的伙伴關係破裂了 。
1955年,他移居巴黎。他變得如此受歡迎,以至於陌生人在街上走近他,並引用他的詩句來向他致意。
1959年,美國詩人夏娃·梅里亞姆(Eve Merriam)於訪問了普雷弗特,並花了數小時與他談論詩歌和藝術。
梅里亞姆在《 新共和國》雜誌上 寫道, 他是“一個矮小的,白髮的男人,有著藍色的眼睛,鈍鈍的手指,香煙像個頑皮的Apache舞者一樣從他的嘴唇上晃來晃去。穿著一件藍色的毛衣,顏色與他的眼睛一樣,呈淺灰色的法蘭絨,以及剛打磨過的黑色皮鹿皮鞋,他看上去像是嬉戲的花花公子。
1977年4月11日,普雷弗特在法國諾曼底(Omanville-La-Petite)的家中去世。那天,卡內(如 《紐約時報》 引述 )稱他為“法國電影史上唯一的詩人”,他的“幽默與詩歌成功地將藝術推向了藝術巔峰”,其風格反映了“法國電影的靈魂”。
家庭
代表作品
普雷弗特最出名的詩應該是:Le jardin(公園裡)。
他筆下的《公園裡》像一個碩大的栽滿了玫瑰的花籃,給每一個人一份驚喜、一個驚奇、使"親吻"這個日漸蒼白、平面化的詞得到又一次的洗滌,從新顯現它不可磨滅,無法代替的明亮 -"親吻"
法譯中文
《公園裡》
一千年一萬年
也難以訴說盡
這瞬間的永恆
你吻了我
我吻了你
在冬日,朦朧的清晨
清晨在蒙蘇利公園
公園在巴黎
巴黎是地上一座城
地球是天上一顆星
法譯英文
《The Garden》
Jacques Prevert
Thousands and thousands of years
Would not be enough
To tell of
That small second of eternity
When you held me
When I held you
One morning
In winter's light
In Montsouris Park
In Paris
On earth
This earth
That is a star
《公園里》(法)'雅克·普雷弗特
電影劇本
普雷弗特寫了許多出色的電影劇本:
《Drôlede drame》(1937;“古怪的戲劇”),
《Les Visiteurs du soir》(1942;“晚間遊客”)
《Les Enfants du paradis》(1944;“天堂之子”)
詩集
《假釋》(1945年)
《歷史》(1946年;“故事”)[2]
《奇觀》(1951年)
《大巴黎春天》(1951年;“春季大球”)
《夏爾·德·隆德雷斯》(1952年;“倫敦的魅力”)
《歷史》(1963)的歷史,“故事與其他故事”
《Choses et autres》(1972;“事物與其他事物”)。