開啟主選單

求真百科

陳書·姚察傳出自於《陳書》,是一本紀傳體史書,唐朝人姚思廉所著,凡三十六卷,記南朝陳朝史。記載自陳武帝陳霸先即位至陳後主陳叔寶亡國前後三十三年間的史實,成書於貞觀十年(636年)。 [1]

目錄

原文

姚察,字伯審,吳興武康人也。幼有至性,弱不好弄,博弈雜戲,初不經心。勤苦厲精,以夜繼日。年十二,便能屬文。年十三,梁簡文帝時在東宮,即引於宣猷堂論難,為儒者所稱。及簡文嗣位,尤加禮接。起家南海王國左常侍,兼司文侍郎。值梁室喪亂,東土兵荒,人飢相食,告糴無處,察家口既多,並采野蔬自給。

察常以己分減推諸弟妹,自甘唯藜藿而已。在亂離之間,篤學不廢。元帝於荊州即位,授察原鄉令。時邑境蕭條,流亡不反,察輕其賦役,勸以耕種,於是戶口殷盛。中書侍郎領著作杜之偉與察深相眷遇,表用察佐著作,仍撰史。永定初,吏部尚書徐陵時領著作,復引為史佐,及陵讓官致仕等表,並請察制焉,陵見嘆曰:「吾弗逮也。」太建初,補宣明殿學士,除散騎侍郎,尋兼通直散騎常侍。江左耆舊先在關右者咸相傾慕沛國劉臻竊於公館訪《漢書》疑事十餘條並為剖析皆有經據。初,梁季淪沒,父僧垣入於長安,察蔬食布衣,不聽音樂,至是凶問因聘使到江南。

時察母韋氏喪制適除,後主以察贏瘠,乃密遣中書舍人司馬申就宅發哀。尋以忠毅將軍起兼東宮通事舍人。察志在終喪,頻有陳讓,並抑而不許。俄敕知著作郎事,服闋,除給事黃門侍郎,領著作。察既累居憂服,兼齋素日久,因加氣疾。後主嘗別召見,見察柴瘠過甚,為之動容。察自居顯要,甚勵清潔。嘗有私門生不敢厚餉,止送南布一端,花綀一匹。察謂之曰:「吾所衣著,止是麻布蒲綀,此物於吾無用。既欲相款接,辛不煩爾。」此人遜請,猶冀受納,察厲色驅出,因此伏事者莫敢饋遺。清潔自處。資產每虛,或有勸營生計,笑而不答。陳滅,入隋,開皇九年,詔授秘書丞,別敕成梁、陳二代吏。大業二年,終於東都,年七十四,遺命薄葬,務從率儉。兩宮悼惜,賵賻甚厚。 (節選白《陳書•姚察傳》)

譯文

姚察;字伯審,是吳興武康人。姚察幼時就有很高的悟性,年少時不喜歡遊戲玩耍,對下棋或其它的遊戲,從來不經意。勤奮刻苦精神振奮,夜以繼日地讀書學習。十二歲時就能寫作文章了。十三歲那年,梁簡文帝當時還是太子,就讓姚察到宣猷堂聽演講並參加論辯,被儒生們所稱道。等到梁簡文帝繼位,更是以超越常禮的禮節對待拂姚察。起初擔任南海王國左常侍,兼任司文侍郎。遭遇梁朝亡國戰亂,當時東部由於戰爭加上饑荒,人們相食,無處買糧,姚察家裹人多,都到外面采野菜來吃。姚家常常經過艱難險阻,尋找供養家人的財物,糧食才能維持沒斷。

他又總是把自己的那份省下來給弟弟妹妹們,以至於親朋戚友斷糧少食的都予以照顧,自己只有以食野菜為美味了。在戰亂期間,勤奮讀書學業依然沒有荒廢。元帝在荊州即位,授予姚察任原鄉縣令。當時縣內蕭條,流亡在外的人沒有回來,姚察減輕了賦稅徭役,勉勵耕種,於是人口增多百姓富足。中書侍郎領著作杜之偉與姚察深相愛重,上表任姚察為佐著作,跟隨他一起撰史。永定初年,吏部尚書徐陵當時領著作,又引薦他任史佐,連徐陵的讓官致仕等表,都請姚察來寫,徐陵看到姚察寫的文章嘆息說:「我不如他啊。」 太建初年,補為宣明殿學士,授散騎侍郎、左通直。

不久兼任通直散騎常侍。江左的年老舊交先在關右的,都傾慕他。沛國的劉臻私下到公館詢問《漢書》中的疑難之事十多條,姚察都給他分析,全是有經典依據的。當初,梁衰微滅亡時,姚察的父親僧垣流亡到墾宣,姚察粗食布衣,不聽音樂,到這時父親的死訊由使者帶到江南。當時姚察為母親韋氏守喪剛除喪服,後主因為姚察瘦弱,怕他到遠方奔喪傷害身體,就暗地派中書舍人司馬申到姚察的家裡致喪。不久以忠毅將軍的職務起用,兼東宮通事舍人。姚察一心想守完父喪,一次又一次地陳情辭讓,都得不到允許。不久命他知着作郎事。服喪期滿,就授予他給事黃門侍郎,領著作。

姚察連連守喪,加上齋素日子長,從除喪服後,又添了喘病。後主曾單獨召見,看到姚察骨瘦如柴,不禁傷感。姚察身居顯要,很是注意清正廉潔。曾經有個門生不敢送厚禮,只送一端南布、一匹花練。姚察對他說:「我的衣服,只是麻布蒲練,這些東西對我沒有用處,既然要誠心交往,請不要如此煩勞。」這個門生好言請求,還是希望他收下,姚察嚴厲地把他趕走了,於是下屬們沒有誰敢送禮。以清心潔行的標準來自處,財產總是空乏,有人勸他經營生計,他笑着不回答。陳滅亡後到隋朝,開皇九年,文帝下韶授予他秘書丞的職務,另外命他寫完梁、陳兩代史。大業二年,死於東都,遺命薄葬,一定要遵從省儉。朝廷弔唁,助喪物品很豐厚。[2]

作者簡介

姚思廉(557—637),吳興(今浙江湖州)人 ,名簡,以字行 。早年從父察讀《漢書》,盡得家學。南朝陳時,任會稽王主簿。入隋,任漢王府參軍。父察曾撰梁、陳二史,未成,遺令他續撰之。

又奉詔與起居舍人崔祖浚修《區宇圖志》。遷代王侑侍讀。入唐,為秦王府文學館學士、太子洗馬。貞觀初,遷著作郎、弘文館學士。三年(629),奉詔與秘書監魏徵同撰梁、陳二史,乃據家藏舊稿,兼采謝昊(一作吳)、傅縡、顧野王諸家之書,撰成《梁書》《陳書》。官至散騎常侍。

姚思廉在撰史工作中,充分利用了其父已完成的史著舊稿。自貞觀三年至貞觀十年,歷時七年最終完成了《梁書》與《陳書》的撰寫工作。姚察及姚思廉父子雖為史學家,但都有較深厚的文字素養,於史文撰著方面,文字簡潔樸素,力戒追求辭藻的華麗與浮泛,繼承了司馬遷及班固的文風與筆法,在南朝諸史中是難能可貴的。[3]

參考資料