金溟若
模板参数错误!(代码34)
|
金溟若(1905年1月4日-1970年6月19日),原名金志超,中华民国作家、翻译家、记者、编辑,浙江温州瑞安人,他也是作家、法国文学研究者金恒杰(金载熹);植物学家金恒镳;台湾名嘴金恒炜3兄弟的爸爸。
目录
生平
鲁迅学生
他是鲁迅指导拉拔的青年文艺工作者,郑育友〈鲁迅与瑞安人的情缘〉1文统计:1928年5月2日(这天他首度在上海拜候鲁迅先生)起至1933年12月11日间,《鲁迅日记》里提到金溟若27次。
1928年9月,鲁迅主编的《奔流》第1卷第4期采用了他以日本语翻译的有岛武郎作品《叛逆者(关于罗丹的考察)》。
鲁迅写给许广平的《两地书》也提到他寄稿给鲁迅看(原信128:“又有金溟若的一封挂号厚信,想是稿子”;原信132:“另外有一封金溟若的信,想是询问日昨寄来稿件之事”)。
受邀赴台
再次赴台
著译
著有散文集《人间味》(又名《金溟若散文集》)和小说集《白痴的天才》;译有日本文学小说(川端康成《雪乡》、《美丽与悲哀》;芥川龙之介《罗生门·河童》、三岛由纪夫《爱的饥渴》等)、论述(厨川白村《出了象牙之塔》等)多部,从日本语转译了卡夫卡的《蜕变》和几篇萨特的小说。
血脉
身后
夏志清在他身后的1974年写了《教育小说家金溟若》专论,谈他的小说艺术。
夏志清1984年写的《鸡窗集·自序》说:“恒炜每有信来,都称我为‘夏伯伯’,因为我同他先尊金溟若先生称得上是患难之交。恒炜主编“人间”,成绩斐然,十多年前我在台北金宅同他初会面时,他还是高中学生。”