酬崔五郎中
《酬崔五郎中》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第178卷。此诗写李白和崔五郎中相见时一见倾情的情景, 二人倾杯扺掌,无话不谈,诗酒定交。
《酬崔五郎中》 | |
---|---|
] 唐代大诗人李白的作品 |
崔宗之劝李白一起到庐山隐居,李白此时正在感功业未成,倾心仕途,婉言谢却。[1]
目录
作品原文
《酬崔五郎中》[2]
朔云横高天,万里起秋色。壮士心飞扬,落日空叹息。
长啸出原野,凛然寒风生。幸遭圣明时,功业犹未成。
奈何怀良图,郁悒独愁坐。杖策寻英豪,立谈乃知我。
崔公生民秀,缅邈青云姿。制作参造化,托讽含神祇.
海岳尚可倾,吐诺终不移。是时霜飙寒,逸兴临华池。
起舞拂长剑,四座皆扬眉。因得穷欢情,赠我以新诗。
又结汗漫期,九垓远相待。举身憩蓬壶,濯足弄沧海。
从此凌倒景,一去无时还。朝游明光宫,暮入阊阖关。
但得长把袂,何必嵩丘山。
本段题解
崔五郎中,即崔宗之,"饮中八仙"之一,李白好友,曾任尚书礼部员外郎,礼部侍郎,右司郎中等职。排行第五,故称崔五。开元二十二年(734)秋,太白游洛阳时,与崔宗之相见,立成至交。此诗便是描写二人初见,饮酒倾杯,诗酒定交的情景。
本段注释
[1]朔云:北方的云。多指秋冬天气的云。
[2]长啸:嘬口为声为啸。长啸指抒发心中慷慨不平之气。
[3]圣明:圣明天子,指唐玄宗。
[4]良图:即宏图大志。
[5]郁悒:愁闷不抒貌。
[6]立谈:见面站着说话。指说话时间很短。此句谓短时间内就成了知己。
[7]缅邈:高不可攀的样子
[8]参造化:即秒造自然之意
[9]海岳尚可倾:即山海可以倾倒移动
[10]吐诺:说出的诺言
[11]霜飙:寒风
[12]汗漫:无有边际,这里指天空
[13]九垓;中央与四面八方的广阔空间。此处指九天之外
[14]憩蓬壶:指飞引升仙,到神仙世界去
[15]凌倒景:指飞升。凌:凌空。倒景:从天空向下看的景色皆倒
[16]明光宫:汉宫名,此处指洛阳宫阙
[17]阊阖:天宫之门,此处指宫殿门
[18]把袂:即携手